Télécharger Imprimer la page

Sanuvox COILCLEAN IL Notice D'installation

Publicité

Liens rapides

CERTIFICATIONS
COMPRENDRE LES COULEURS DES DEL ET LES CONTACTS SECS (si vos ballasts en sont équipés)
Les unités
CoilClean IL
comprennent des caractéristiques uniques: l'affichage du statut des lampes
par DEL ainsi que 2 paires de contacts secs pouvant être reliés à un automate de surveillance.
Affichage DEL
Les boitiers des
CoilClean IL
peuvent contenir un ou deux ballasts, selon la configuration
demandée. Si le boitier ne comprend qu'un seul ballast, il n'y aura qu'une seule couette de fil, une seul
DEL et un cache trou noir oblitèrera le trou laissé vacant. Si le boitier contient 2 ballasts, il y aura deux
couettes de fil et deux DEL , un pour chacune des lampes.
SYSTÈME UV ON- système en fonction
(Vert)
(Jaune)
LAMPE UV À REMPLACER – informe l'usager que la lampe a
atteint son apogée, soit 24 mois d'opération) et qu'elle est due
pour être changée.
(Rouge)
DÉFAILLANCE – clignote si la lampe est défectueuse ou s'il y a
absence de lampe.
SYSTÈME NON ALIMENTÉ- pas de courant ou alimentation
(DEL Gris)
déficiente
Une fois le couvercle enlevé, un bouton de réinitialisation est situé directement sous chacun des DEL.
Appuyez dessus après un changement de lampe, pour réinitialiser le compteur pour 2 ans.
Contacts secs pour automate (BMS)
Chaque lampe comprend une paire de contacts secs (NO – ouvert ou NC fermé). Il vous est donc
possible de relier cet équipement à votre système de supervision automatisée.
CERTIFICATIONS
CSAC22.2 113 Issue: 2015/05/01 Fans and ventilation
#
UL 507 Issued: 1999/12/13 Ed: 9 Rev. 2012/06/18 Electric Fans
Marking : cETLus
MAINTENANCE
Changement des lampes 2 ans
Déconnecter l'alimentation électrique avant tout
entretien ou inspection. Pour maintenir l'efficacité, les
lampes UV se doivent d'être changées aux 2 ans.
Procéder avec soin et minutie lorsque vous détachez ou
réinsérez les lampes des attaches métalliques Une fois
le changement des lampes effectuées, assurez-vous de
réinitialiser les compteurs à zéro... pour les 2
prochaines années. N'utilisez que des lampes originales
de Sanuvox. D'autres lampes pourraient endommager
votre système et surtout annulerait toute garantie sur
l'équipement et les ballasts.
GARANTIES
Garantie des lampes 2 ans
Plaquette électronique 1 an
Ballast 120/240 15 ans
DEL
Reset
CONTACTS SECS
NO: normallement ouvert
Neutre
PIÈCES DE REPLACEMENT
Lampes
LMPHGS120: T6 Haute intensité germicide (UVC) Lampe UV droite 12" pour IL12
LMPHGS180: T6 Haute intensité germicide (UVC) Lampe UV droite 18" pour IL18
LMPHGS240: T6 Haute intensité germicide (UVC) Lampe UV droite 24" pour IL24
LMPHGS300: T6 Haute intensité germicide (UVC) Lampe UV droite 30" pour IL30
LMPHGS400: T6 Haute intensité germicide (UVC) Lampe UV droite 40" pour IL40
LMPHGS500: T6 Haute intensité germicide (UVC) Lampe UV droite 50" pour IL50
LMPHGS600: T6 Haute intensité germicide (UVC) Lampe UV droite 60" pour IL60
Haute intensité germicide (UVC) lampe droite pour Ballast de remplacement
Multi voltage BST120/277SHS for IL12, IL18, IL24 IL30, IL40, IL50, IL60
Collerettes de fixation
Tuyaux part# MSC9
Connecteurs part# MSCCON19
COILCLEAN IL NOTICE D'INSTALLATION
CONSIDÉRATIONS DE SÉCURITÉ
L'installation et l'entretien d'unités de
climatisation peut présenter des dangers dus
à la pression du système et des
composantes électriques. Seul du personnel
qualifié et entrainé devrait procéder à
l'installation, la réparation ou l'entretien
d'équipement de climatisation. Néanmoins, le
changement des lampes peut être accompli
par quiconque. Tout autre opération devrait
revenir à du personnel compétent. En effet,
toute opération sur des équipements de
climatisation nécessite des précautions
compte tenu des nombreuses étiquettes et
labels de sécurité apposés sur les unités ou
leur équipement. Suivre les codes de
sécurité et porter des gants et des lunettes
NC: normallement fermé
de sûreté.
AVERTISSEMENT
Avant toute installation, entretien ou inspection sur
l'unité, éteindre et débrancher l'unité. Une décharge
électrique peut causer de graves blessures ou la mort.
Il y a peut-être plusieurs disjoncteurs à débrancher.
__________________________
Ne jamais exposer les yeux ou la peau aux rayons UV.
L'unité DOIT être DÉBRANCHÉE avant d 'opérer tout
entretien. Sinon des blessures peuvent en résulter.
__________________________
Ne pas toucher la lampe sans gants. Vous risquez
d 'affecter le rendement de l 'UV. Nettoyer la lampe
après chaque maniement.
__________________________
La lampe UV contient une faible quantité de mercure.
Si une lampe se casse, veuillez en disposer avec
précaution.
__________________________
Utilisez seulement des lampes de
replacement Sanuvox.
L 'utilisation d 'une lampe non conforme peut
entraîner des dommages sur l 'unité et/ou la lampe.
INFORMATION IMPORTANTE
La lampe UV peut être jeter/ recycler après l'utilisation
de tout autre tube.
__________________________
Les CoilClean IL sont conçus pour fonctionner en
continu.
Ne pas faire fonctionner le système par un relais
connecté au ventilateur.
E
D
C
B
A
A. Lampe haute intensité UVC germicide
B. Réflecteur parabolique en aluminium anodisé
C. Brides de fixation
D. Tuyau de support ¾
E. Collerettes de fixation (2)
F. Connecteur de lampe
G. Protecteur en caoutchouc
H. Filage (20 pi) recouvert de téflon
I. Boitier de(s) ballast(s)
Aussi inclus
J. Raccord de tuyau
K. Gants de coton & quincaillerie
L. Étiquettes d'avertissement à coller
J
L
K
CHOISIR LE BON EMPLACEMENT
Consulter les documents personnalisés produits par Sanuvox indiquant les
calculs d'irradiation et l'emplacement suggéré pour l'installation des
CoilClean IL
. Les
CoilClean IL
peuvent être installés en amont ou en aval des
serpentins de refroidissement. Si vous n'avez pas les documents énumérés,
appelez le 1-888-726-8869 pour vous les procurer sans frais.
L'assemblage des composantes se fait généralement dans l'unité de traitement
d'air, les tuyaux de support :
- Fixé horizontalement aux parois ou au cadre de serpentins à l'aide de
montures particulières
- Fixé verticalement au planche et au plafond de de l'unité de traitement d'air
Assurez-vous un accès à une source d'alimentation électrique appropriée.
La consommation électrique est de 1 amp pour une lampe de 40 po, 1.25 pour 50
po et 1.5 pour 60 po. Pourvoyez suffisamment d'espace alentour pour l'entretien.
S'il y a présence d'un humidificateur, il est toujours préférable de mettre les
lampes en amont. Pour des performances optimales, la plage de températures
d'opération se situe entre 50 et 155 F (entre 10 et 68C).
NOTE : les CoilClean IL ne sont pas étanches à l'eau : si vous procédez à
une installation extérieure, assurez-vous que les boitiers de ballasts et les
connexions sont dans des contenants imperméables et ventilés.
DES QUESTIONS SUR L'INSTALLATION ?
APPELEZ SANUVOX AU 1-888-726-8869
F
G
H
I
Version 08/2017

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sanuvox COILCLEAN IL

  • Page 1 __________________________ prochaines années. N'utilisez que des lampes originales NOTE : les CoilClean IL ne sont pas étanches à l'eau : si vous procédez à Multi voltage BST120/277SHS for IL12, IL18, IL24 IL30, IL40, IL50, IL60 de Sanuvox. D'autres lampes pourraient endommager Les CoilClean IL sont conçus pour fonctionner en...
  • Page 2 - Raccord de tuyau : si les panneaux de côtés AHU (supportant la fixation) sont plus larges que les tuyaux de support inclus ou que l ’installation requiert plusieurs CoilClean IL, le raccord de tube peut être insérer entre 2 ou plusieurs tuyaux de support ou ¾ EMT conduites permettant aux tuyaux de supports d ’être aux longueurs désirées.