Sicherheitszeichen / Safety Signs / Señales De Seguridad / Symboles De Securite - HOLZMANN MASCHINEN TFM610V Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS / SEÑALES DE SEGURIDAD / SYMBOLES DE
SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS / SEÑALES DE
SEGURIDAD / SYMBOLES DE SECURITE
SICHERHEITSZEICHEN
DE
BEDEUTUNG DER SYMBOLE
SYMBOLES DE SÉCURITÉ
FR
SIGNIFICATION DES SYMBOLES
DE
EN
ES
FR
DE
EN
ES
FR
DE
EN
ES
FR
DE
EN
ES
FR
DE
EN
ES
FR
DE
EN
ES
FR
DE
EN
ES
FR
DE
Warnschilder und/oder Aufkleber an der Maschine, die unleserlich sind oder die
entfernt wurden, sind umgehend zu erneuern!
EN
Missing or non-readable se curity stickers have to be replaced immediately!
ES
¡Deben sustituirse inmediatamente los letreros de advertencia y/o las pegatinas
que haya en la máquina, que se hayan vuelto ilegibles o se hayan retirado!
FR
Les panneaux d'avertissement et/ou autocollants d'avertissement illisibles ou
retirés sur la machine doivent être remplacés immédiatement !
HOLZMANN MASCHINEN GmbH
SAFETY SIGNS
EN
DEFINITION OF SYMBOLS
CE-KONFORM! - Dieses Produkt entspricht den EG-Richtlinien.
CE-Conformal! - This product complies with the EC-directives.
¡CONFORMIDAD CE! - Este producto cumple con las directivas CE.
CONFORMITÉ CE - Ce produit répond aux directives CE.
Anleitung beachten!
Follow the instructions!
¡Observe el manual de instrucciones!
Respecter le manuel !
Benutzen von Handschuhen verboten!
Do not use gloves!
¡Prohibido utilizar guantes!
Défense utilisait des gants !
Keine offene Flamme, Feuer, offene Zündquelle und Rauchen verboten
No open flame, fire, open source of ignition and smoking prohibited
No se permiten llamas o fuegos abiertos, fuentes de ignición abiertas y
fumar
Aucune flamme nue, aucun feu, aucune source d'inflammation nue et
défense de fumer !
Maschine vor Wartung und Pausen ausschalten und Netzstecker ziehen
Switch off the machine before maintenance and breaks and pull out the
mains plug.
¡Pare la máquina y desconéctela de la red eléctrica antes de llevar a cabo
trabajos de mantenimiento y antes de las pausas!
Éteindre la machine avant la maintenance et les pauses et débrancher la
fiche secteur !
Persönliche Schutzausrüstung tragen!
Wear personal protective equipment!
¡Use el equipo de protección individual!
Porter un équipement de protection individuelle !
Warnung vor spitzem (scharfem) Werkzeug
Warning of pointed (sharp) tool
Advertencia de herramienta puntiaguda (aflada)
Avertissement en cas d'outil pointu (trenchant)
www.holzmann-maschinen.at
SEÑALES DE SEGURIDAD
ES
SIGNIFICADO DE LOS SÍMBOLOS
SÉCURITÉ
5
TFM610V

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières