3M DX70 Guide D'utilisation
3M DX70 Guide D'utilisation

3M DX70 Guide D'utilisation

Vidéoprojecteur numérique

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

Digital Projector DX70
Product Safety Guide
Vidéoprojecteur numérique DX70 Guide d'utilisation du produit
Digital Projector DX70 Sicherheitsanleitung des Gerätes
Proyector Digital DX70 Guía de seguridad del producto
Proiettore digitale DX70 Guida alla sicurezza del prodotto
Digitale projector DX70 Productveiligheidsvoorschriften
Projector Digital DX70 Guia de Segurança do Produto
Digital projektor DX70 Produktsäkerhetsguide
Digitaaliprojektori DX70 Tuotteen turvallisuusopas
DX70デジタルプロジェ クタ 製品安全ガイ ド

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour 3M DX70

  • Page 1 Product Safety Guide Vidéoprojecteur numérique DX70 Guide d’utilisation du produit Digital Projector DX70 Sicherheitsanleitung des Gerätes Proyector Digital DX70 Guía de seguridad del producto Proiettore digitale DX70 Guida alla sicurezza del prodotto Digitale projector DX70 Productveiligheidsvoorschriften Projector Digital DX70 Guia de Segurança do Produto Digital projektor DX70 Produktsäkerhetsguide...
  • Page 2 Sostituzione della cartucciadella lampada ..............78 Garanzia ........................83 Nederlands Veiligheidsinformatie....................87 Vervangen van de lamp ....................94 Garantie.........................99 Português Informações de segurança...................103 Substituir o cartuchoda lâmpada.................110 Garantia........................115 Svenska Säkerhetsinformation ....................119 Att byta ut lamppatron ....................126 Garanti.........................131 ™ Digital Projector DX70 Product Safety Guide © 2007 3M...
  • Page 3 Contents Suomalainen Turvallisuusohjeet .......................135 Lamppukotelon vaihtaminen..................142 Takuu...........................147 日本語 安全情報........................151 ランプカート リ ッジの交換 ..................158 警告..........................163 .......................167 ....................174 ..........................179 ........................183 ........................190 ..........................195 ™ © 2007 3M Digital Projector DX70 Product Safety Guide...
  • Page 4 ™ Digital Projector DX70 Product Safety Guide © 2007 3M...
  • Page 5: Safety Information

    Intended Use ™ The 3M Digital Projector DX70 was designed, built and tested for use indoors, using 3M brand lamps, and nominal local voltages. This projector is not intended for household use or use by children. The use of other...
  • Page 6 • Do not modify this projector. • Do not attempt to service the projector - there are no user serviceable parts, other than the lamp cartridge, inside the projector. Contact a 3M authorized service provider for service. • Do not allow water or other liquids to enter the projector.
  • Page 7 • Wash your hands thoroughly after handling ruptured lamp debris. • Replace the lamp module when the lamp replacement message appears. • Never replace the lamp module with a previously used lamp module. ™ © 2007 3M Digital Projector DX70 Product Safety Guide...
  • Page 8 The Federal Communications Commission does not allow any • modifications or changes to the unit EXCEPT those specified by 3M in this manual. Failure to comply with this government regulation could void your right to operate this equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 9 • Use only the 3M brand wall/ceiling mounting hardware kit if wall or ceiling mount is desired. • Installation of the 3M wall/ceiling kit must only be performed by qualified personnel. • Adhere strictly to the proper installation procedure as outlined in the installation instruction when installing the 3M wall/ceiling kit.
  • Page 10 100–240 V AC (50 to 60 Hz), but could fail if power drops or surges of ±10 volts occur. In these high-risk areas, it is recommended to install a power stabilizer unit. ™ Digital Projector DX70 Product Safety Guide © 2007 3M...
  • Page 11: Safety Labels

    Safety Information Safety Labels ™ © 2007 3M Digital Projector DX70 Product Safety Guide...
  • Page 12: Replacing The Lamp Cartridge

    • Do not attempt to service the projector. There are no user serviceable parts, other than the lamp cartridge, inside the projector. Contact a 3M authorized service provider for service. • Do not allow water or other liquids to enter the projector.
  • Page 13 • Wash your hands thoroughly after handling ruptured lamp debris. • Replace the lamp module when the lamp replacement message appears. • Never replace the lamp module with a previously used lamp module. ™ © 2007 3M Digital Projector DX70 Product Safety Guide...
  • Page 14 6. If the projector is used another 100 hours after the lamp’s service life is reached, the power is set to the standby mode and no longer turns on. Contact a store that sells the DX70 for a replacement lamp. Indicate you need a LKDX70 replacement lamp for the DX70.
  • Page 15 1. Turn off the power by pressing the Power/Standby button. 2. Allow the projector to cool down for at least 30 minutes. 3. Disconnect the power cord. 4. Push up and remove the cover. ™ © 2007 3M Digital Projector DX70 Product Safety Guide...
  • Page 16 Warning: To reduce the risk of personal injury, do not drop the lamp module or touch the lamp bulb. The bulb may shatter and cause injury if it is dropped. ™ Digital Projector DX70 Product Safety Guide © 2007 3M...
  • Page 17 3M. If the product is repaired, 3M will repair the defective part(s) with a new or used part(s). If the product is replaced, 3M will replace the product with the same or equivalent model and with a new or refurbished product.
  • Page 18 The Warranty will be void if someone other than 3M (or a 3M Authorized Service Provider) repairs or modifies the 3M product. The Warranty does not cover damage due to misuse, neglect, mishandling, abuse, or normal wear and tear.
  • Page 19 EEC STATEMENT: This machine was tested against the 89/336/EEC (European Economic Community) for EMC (ElectroMagnetic Compatibility) and fulfills these requirements. ™ © 2007 3M Digital Projector DX70 Product Safety Guide...
  • Page 20 Warranty ™ Digital Projector DX70 Product Safety Guide © 2007 3M...
  • Page 21: Consignes De Sécurité

    Utilisation du vidéoprojecteur Le Vidéoprojecteur numérique DX70 de 3MTM a été conçu, fabriqué et testé pour une utilisation en intérieur, avec des lampes de marque 3M et conformément aux voltages locaux. Ce vidéoprojecteur ne doit pas être utilisé par des enfants. Ce vidéoprojecteur n’a pas été testé dans le cadre d’un usage de lampes de rechange, de son utilisation en extérieur et du non respect des...
  • Page 22 • Si le vidéoprojecteur est endommagé, contacter un fournisseur de services agréé 3M. • Utiliser une rallonge électrique branchée sur secteur du même voltage que celui du vidéoprojecteur. 22 Guide d’utilisation du vidéoprojecteur numérique DX70 de 3M – consignes de sécurité © 2007 3M...
  • Page 23 • Bien se laver les mains après avoir manipulé les débris de lampe. • Remplacer le module lampe lorsque le signal de remplacement apparaît. • Ne jamais remplacer le module lampe par un module lampe usagé. © 2007 3M Guide d’utilisation du vidéoprojecteur numérique DX70 de 3M – consignes de sécurité 23...
  • Page 24: Doc Attestation De Conformité

    • place d’aucune modification ni d’aucun changement de l’unité SAUF les modifications et changements spécifiés par 3M dans ce manuel. La violation de cette loi gouvernementale pourrait vous priver de votre droit d’utiliser cette unité d’équipement. Ce matériel a été...
  • Page 25 • Pour fixer le vidéoprojecteur au mur ou au plafond, n’utiliser que le kit de ™ fixation mur/plafond de la marque 3M • Le kit de fixation mur/plafond 3M ne doit être installé que par des professionnels. • Lors de l’installation du kit mur/plafond 3M, respecter strictement la procédure définie dans les instructions d’installation.
  • Page 26: Remarques Importantes

    (50 à 60 Hz), mais il pourrait tomber en panne si le voltage connaissait une variation supérieure à ±10 V. Dans ces zones à haut risque, il est recommandé d’installer une unité de stabilisation électrique. 26 Guide d’utilisation du vidéoprojecteur numérique DX70 de 3M – consignes de sécurité © 2007 3M...
  • Page 27: Étiquettes Comportant Des Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Étiquettes comportant des consignes de sécurité © 2007 3M Guide d’utilisation du vidéoprojecteur numérique DX70 de 3M – consignes de sécurité 27...
  • Page 28: Remplacer La Cartouche De La Lampe

    : • Débrancher le vidéoprojecteur de la prise électrique et laisser la lampe refroidir pendant 60 minutes avant de remplacer la lampe. 28 Guide d’utilisation du vidéoprojecteur numérique DX70 de 3M – consignes de sécurité © 2007 3M...
  • Page 29 • Bien se laver les mains après avoir manipulé les débris de lampe. • Remplacer le module lampe lorsque le signal de remplacement apparaît. • Ne jamais remplacer le module lampe par un module lampe usagé. © 2007 3M Guide d’utilisation du vidéoprojecteur numérique DX70 de 3M – consignes de sécurité 29...
  • Page 30 Contacter un magasin qui vend le modèle DX70 pour se procurer une lampe de rechange. Pour le modèle DX70, il vous faut une lampe de rechange de type LKDX70.
  • Page 31 2. Allow the projector to cool down for at least 30 minutes. 3. Disconnect the power cord. 4. Push up and remove the cover. © 2007 3M Guide d’utilisation du vidéoprojecteur numérique DX70 de 3M – consignes de sécurité 31...
  • Page 32 Warning: To reduce the risk of personal injury, do not drop the lamp mod- ule or touch the lamp bulb. The bulb may shatter and cause injury if it is dropped. 32 Guide d’utilisation du vidéoprojecteur numérique DX70 de 3M – consignes de sécurité © 2007 3M...
  • Page 33: Garantie Limitée

    La garantie n’est plus valable si on répare ou modifie le vidéoprojecteur numérique 3M ou si on endommage le produit à la suite d’une erreur d’utilisation, de négligence, d’une mauvaise manipulation ou autre. Responsabilité limitée LA GARANTIE SUIVANTE PRÉVAUT SUR TOUTE AUTRE GARANTIE,...
  • Page 34 Important : La garantie décrite ci-dessus n’est pas valable si l’utilisateur du produit ne respecte pas les consignes d’utilisation écrites dans le manuel fourni par 3M. Cette garantie confère à l’utilisateur certains droits légaux spécifiques. Tout autre droit peut varier d’un état à l’autre.
  • Page 35 Corporation. Kensington est une marque du groupe Kensington Corporation. Tous les autres produits sont des marques ou des marques déposées appartenant respectivement à ces entreprises. © 2007 3M Guide d’utilisation du vidéoprojecteur numérique DX70 de 3M – consignes de sécurité 35...
  • Page 37 Sie den Multimediaprojektor DX70 verwenden. Verwahren Sie alle Unterlagen für später auf. ZWECKBESTIMMUNG: Der 3M™ Digital Projektor DX70 ist für den Einsatz in Gebäuden mit 3M Markenlampen und örtlichen Nennspannungen konzipiert, gebaut und geprüft. Dieser Projektor ist nicht für den Privatgebrauch vorgesehen. Die Verwendung von Lampen anderer Hersteller, der Betrieb im Freien oder mit anderen Spannungen wurde nicht geprüft und kann u.
  • Page 38 • Schließen Sie den Projektor nur an eine geerdete Steckdose an. • Bitte stellen Sie den Projektor in der Nähe einer leicht zugänglichen Netzdose auf, wenn das Gerät vom Netz abgetrennt werden soll. ™ Digital Projector DX70 Sicherheitsanleitung des Gerätes © 2007 3M...
  • Page 39 • Wäschen Sie bitte Ihre Hände gründlich nach dem Säubern der geborstenen Lampe. • Das Lampenmodul ersetzen, wenn die Meldung zum Lampenwechsel erscheint. • Niemals das Lampenmodul durch ein gebrauchtes Modul ersetzen. ™ © 2007 3M Digital Projector DX70 Sicherheitsanleitung des Gerätes...
  • Page 40 Empfänger angeschlossen ist. • Fragen Sie Ihren Händler oder einen erfahrenen Radio-/ TV-Techniker um Hilfe. Maschinenlärminformations-Verordung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70dB(A) oder weniger gemäß EN ISO 7779 ™ Digital Projector DX70 Sicherheitsanleitung des Gerätes © 2007 3M...
  • Page 41 Hautkontakt mit der Batterie Flüssigkeit. • Nicht gebrauchte und neue Batterien gemischt einlegen.. Um die Gefahr der Berührung der heißen Oberfläche der Abluftöffnung zu vermeiden: • Nicht die Abluftöffnung bei Betrieb des Projektors berühren. ™ © 2007 3M Digital Projector DX70 Sicherheitsanleitung des Gerätes...
  • Page 42 Vorsicht Um die Gefahr von Verletzungen durch einen fallenden Projektors zu vermeiden: • Nur Wand / Deckenmontageteile der Marke 3M™ verwenden, wenn Wand oder Deckenanbringung gewünscht ist. • Der Einbau des 3M™ Wand-/ Deckenmontagesatzes muss von qualifiziertem Personal vorgenommen werden.
  • Page 43: Wichtige Hinweise

    100–240 V AC (50 und 60 Hz), betrieben werden kann, aber er kann bei einen Stromausfall oder Stößen von ±10 Volt ausfallen. Für Gegenden mit solchen hohen Risiko wird die Verwendung einer stromstabilisierenden Einheit empfohlen. ™ © 2007 3M Digital Projector DX70 Sicherheitsanleitung des Gerätes...
  • Page 44 Sicherheitsanweisungen Sicherheitsaufkleber ™ Digital Projector DX70 Sicherheitsanleitung des Gerätes © 2007 3M...
  • Page 45: Austausch Der Lampenkassette

    Lampenpatrone zu vermeiden: • Vor dem Austausch der Lampe Schalten Sie den Projektor aus, ziehen Sie das Netzkabel ab und warten dann mindestens 60 Minuten, damit sich die Lampe ausreichend abkühlt. ™ © 2007 3M Digital Projector DX70 Sicherheitsanleitung des Gerätes...
  • Page 46 • Wäschen Sie bitte Ihre Hände gründlich nach dem Säubern der geborstenen Lampe. • Das Lampenmodul ersetzen, wenn die Meldung zum Lampenwechsel erscheint. • Niemals das Lampenmodul durch ein gebrauchtes Modul ersetzen. ™ Digital Projector DX70 Sicherheitsanleitung des Gerätes © 2007 3M...
  • Page 47 6. Wenn der Projektor weitere 100 Stunden betrieben wird, nachdem die Nennbetriebsdauer der Lampe erreicht wurde, wird die Stromversorgung auf Standby geschaltet und das Gerät kann nicht mehr eingeschaltet werden. ™ © 2007 3M Digital Projector DX70 Sicherheitsanleitung des Gerätes...
  • Page 48 1. Turn off the power by pressing the Power/Standby button. 2. Allow the projector to cool down for at least 30 minutes. 3. Disconnect the power cord. 4. Push up and remove the cover. ™ Digital Projector DX70 Sicherheitsanleitung des Gerätes © 2007 3M...
  • Page 49 Warning: To reduce the risk of personal injury, do not drop the lamp modu- le or touch the lamp bulb. The bulb may shatter and cause injury if it is dropped. ™ © 2007 3M Digital Projector DX70 Sicherheitsanleitung des Gerätes...
  • Page 50: Beschränkte Gewährleistung

    Die Garantie für die montierte Lampe im Projektor gilt während einer Periode von 90 Tagen nach Erwerb des Projektors oder den ersten 180 Stunden Lampennutzung, welches zuerst auftritt. (b) 3M Digital Projektoren sind für den Einsatz unter normalen Raumbedingungen ausgelegt. Die Produktgarantie erlischt wenn der Projektor außerhalb der nachfolgenden Umgebungsbedingungen eingesetzt wird: •...
  • Page 51 Gewährleistung Hinweis: Die obige Gewährleistung ist ungültig, wenn der Kunde das Produkt nicht gemäß den schriftlichen Anweisungen von 3M bedient. Diese Gewährleistung gibt Ihnen spezielle Rechte, und es kann sein, dass Sie weitere rechte haben, die von Land zu Land unterschiedlich sind.
  • Page 52 Windows und Windows for Workgroups sind Warenzeichen der Microsoft Corporation. Toshiba ist ein eingetragenes Warenzeichen der Toshiba Corporation. Kensington ist ein Warenzeichen der Kensington Corporation. Alle anderen Produkte sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer entsprechenden Unternehmen. ™ Digital Projector DX70 Sicherheitsanleitung des Gerätes © 2007 3M...
  • Page 53 ™ © 2007 3M Digital Projector DX70 Sicherheitsanleitung des Gerätes...
  • Page 55: Información De Seguridad

    Uso previsto El Proyector digital DX70 de 3M™ se diseñó, fabricó y probó para su uso en interiores, utilizando lámparas marca 3M, y de tensiones nominales locales. Este proyector no está previsto para uso doméstico o para uso por parte de niños.
  • Page 56 • Sustituya el cable de potencia si se daña. • Póngase en contacto con un proveedor de servicio autorizado de 3M si el proyector se daña. • Utilice un cable de potencia con toma a tierra con una potencia nominal por lo menos igual a la del proyector.
  • Page 57 • Sustituya el módulo de la lámpara cuando se muestre el mensaje sustituir lámpara. • No sustituya nunca la lámpara con un módulo de lámpara usado. ™ © 2007 3M Guía de seguridad de producto del Proyector Digital DX70 de 3M...
  • Page 58 • modificaciones o cambios en la unidad EXCEPTO aquellos especificados por este manual de 3M. El no cumplir con la normativa legal puede anular su derecho a manejar este equipo. Este equipo se ha probado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase A, en cumplimiento de la Parte 15 de las Normativas FCC.
  • Page 59 ™ • Utilice sólo el kit de montaje de soporte en pared/techo de la marca 3M si se quiere montar en la pared o el techo. • La instalación del kit para pared/techo de 3M sólo debe ser realizada por personal cualificado.
  • Page 60 V CA (50 a 60 Hz), pero puede fallar si hay caídas o subidas de tensión de ±10 voltios. En estas zonas de alto riesgo, se recomienda instalar una unidad estabilizadora de potencia. ™ Guía de seguridad de producto del Proyector Digital DX70 de 3M © 2007 3M...
  • Page 61: Etiquetas De Seguridad

    Información de seguridad Etiquetas de seguridad ™ © 2007 3M Guía de seguridad de producto del Proyector Digital DX70 de 3M...
  • Page 62: Sustitución Del Cartucho De La Lámpara

    Para reducir el riesgo asociado con la superficie caliente del cartucho de la lámpara: • Desconecte el proyector de la salida eléctrica y deje que la lámpara se enfríe durante 60 minutos antes de sustituirla. ™ Guía de seguridad de producto del Proyector Digital DX70 de 3M © 2007 3M...
  • Page 63 • Sustituya el módulo de la lámpara cuando se muestre el mensaje sustituir lámpara. • No sustituya nunca la lámpara con un módulo de lámpara usado. ™ © 2007 3M Guía de seguridad de producto del Proyector Digital DX70 de 3M...
  • Page 64 Contacte con una tienda que venda la DX70 para encontrar una lámpara de repuesto. Indique que necesita una lámpara de sustitución LKDX70 para la DX70.
  • Page 65 1. Turn off the power by pressing the Power/Standby button. 2. Allow the projector to cool down for at least 30 minutes. 3. Disconnect the power cord. 4. Push up and remove the cover. ™ © 2007 3M Guía de seguridad de producto del Proyector Digital DX70 de 3M...
  • Page 66 Warning: To reduce the risk of personal injury, do not drop the lamp mod- ule or touch the lamp bulb. The bulb may shatter and cause injury if it is dropped. ™ Guía de seguridad de producto del Proyector Digital DX70 de 3M © 2007 3M...
  • Page 67: Garantía Limitada

    La garantía será nula si repara o modifica el Proyector digital 3M o daña de cualquier forma el producto como consecuencia del mal uso, negligencia o maltrato u otro tipo de abuso.
  • Page 68 Garantía Importante: La garantía arriba mencionada será nula si el cliente no hace funcionar el producto según las instrucciones escritas de 3M. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y pueden poseer otros derechos que varíen de estado a estado.
  • Page 69 IBM es una marca registrada de International Business Machines Corporation. Kensington es una marca registrada de Kensington Corporation. Todos los demás productos son marcas registradas de sus respectivas compañías. ™ © 2007 3M Guía de seguridad de producto del Proyector Digital DX70 de 3M...
  • Page 71: Informazioni Sulla Sicurezza

    Destinazione d’uso Il proiettore digitale 3M™ DX70 è stato progettato, costruito e testato per essere usato in interni, utilizzando lampade 3M e tensioni nominali locali. Il proiettore non è destinato ad un uso domestico o ai bambini.
  • Page 72 Per ridurre i rischi associati all’esposizione a tensioni pericolose e/o a incendi: • Sostituire il cordone di alimentazione se danneggiato. • Contattare l’assistenza autorizzata 3M in caso di danni al proiettore. • Utilizzare una prolunga con una portata almeno pari a quella del proiettore.
  • Page 73 • Dopo aver toccato i resti della lampada rotta, lavare le mani a fondo. • Sostituire il modulo della lampada quando appare l’apposito messaggio. • Non sostituire mai il modulo della lampada con uno usato in precedenza. ™ © 2007 3M Proiettore digitale DX70 3M - Guida alla sicurezza del prodotto...
  • Page 74 La Federal Communications Commission non consente modifiche • o alterazioni dell’unità, SALVO quelle specificate dalla 3M nel presente manuale. La mancata osservanza di tale norma governativa potrebbe annullare il diritto dell’utente a servirsi dell’apparecchiatura. L’apparecchiatura è stata testata e giudicata a norma con i limiti di un dispositivo digitale di Classe A, secondo quanto previsto dalla Parte 15 delle norme della FCC.
  • Page 75 ™ kit 3M di materiale per il montaggio. • L’installazione del kit 3M per il fissaggio a parete/soffitto deve essere eseguita unicamente da personale qualificato. • Durante l’installazione del kit 3M per parete/soffitto, attenersi strettamente alla corretta procedura illustrata nelle apposite istruzioni.
  • Page 76 (da 50 a 60 Hz), ma potrebbe interrompersi se la corrente si abbassa o supera di ±10 volt. In queste aree ad alto rischio, è consigliabile l’installazione di uno stabilizzatore di corrente. ™ Proiettore digitale DX70 3M - Guida alla sicurezza del prodotto © 2007 3M...
  • Page 77 Informazioni sulla sicurezza Etichette sulla sicurezza ™ © 2007 3M Proiettore digitale DX70 3M - Guida alla sicurezza del prodotto...
  • Page 78: Sostituzione Della Cartuccia Della Lampada

    • Non cercare di effettuare la manutenzione sul proiettore. All’interno del proiettore non ci sono parti su cui intervenire, eccetto la cartuccia della lampada. Contattare un punto autorizzato di assistenza 3M per un intervento. • Evitare che acqua o altri liquidi penetrino nel proiettore.
  • Page 79 • Dopo aver toccato i resti della lampada rotta, lavare le mani a fondo. • Sostituire il modulo della lampada quando appare l’apposito messaggio. • Non sostituire mai il modulo della lampada con uno usato in precedenza. ™ © 2007 3M Proiettore digitale DX70 3M - Guida alla sicurezza del prodotto...
  • Page 80 6. Se il proiettore viene usato per altre 100 ore dopo il raggiungimento della durata di servizio della lampada, l’alimentazione entra in modalità di standby e non si accende più. Contattare un punto di vendita del DX70 per l’acquisto di una lampada di ricambio. Indicare la necessità di una lampada LKDX70 di ricambio per il DX70.
  • Page 81 1. Turn off the power by pressing the Power/Standby button. 2. Allow the projector to cool down for at least 30 minutes. 3. Disconnect the power cord. 4. Push up and remove the cover. ™ © 2007 3M Proiettore digitale DX70 3M - Guida alla sicurezza del prodotto...
  • Page 82 Warning: To reduce the risk of personal injury, do not drop the lamp mod- ule or touch the lamp bulb. The bulb may shatter and cause injury if it is dropped. ™ Proiettore digitale DX70 3M - Guida alla sicurezza del prodotto © 2007 3M...
  • Page 83: Garanzia Limitata

    180 ore di utilizzo della lampada, quale dei due casi si verifichi per primo. (b) I proiettori digitali 3M sono destinati normalmente ad un uso per interni. La garanzia del prodotto è nulla se usata al di fuori delle seguenti condizioni: •...
  • Page 84 Garanzia Importante: La garanzia di cui sopra è nulla se il cliente non utilizza il prodotto seguendo le istruzioni scritte della 3M. La garanzia dà specifici diritti legali, ma l’utente può avere altri dirittiv variabili da stato a stato. DICHIARAZIONE FCC - CLASSE A: Questa apparecchiatura genera, utilizza e può...
  • Page 85 IBM è un marchio depositato della International Business Machines Corporation. Kensington è un marchio depositato della Kensington Corporation. Tutti gli altri prodotti sono marchi depositati delle loro rispettive aziende. ™ © 2007 3M Proiettore digitale DX70 3M - Guida alla sicurezza del prodotto...
  • Page 87: Veiligheidsinformatie

    Bedoeld gebruik ™ De 3M -digitale projector DX70 is ontworpen, vervaardigd en getest voor gebruik binnenshuis, voor gebruik met 3M-lampen en nominale lokale voltages. Deze projector is niet bedoeld voor huishoudelijk gebruik of gebruik door kinderen. Gebruik van andere lampen, gebruik in openlucht of andere voltages is niet getest en kan tot beschadiging en/of een onveilige werking van de projector of randapparatuur leiden.
  • Page 88 • Als het snoer beschadigd is dient het vervangen te worden. • Neem contact op met een door 3M geautoriseerde technische dienst als de projector beschadigd is. • Gebruik een geaard verlengsnoer dat ten minste de capaciteit van de projector heeft.
  • Page 89 • Was uw handen zorgvuldig na contact met afval van een gesprongen lamp. • Vervang de lampmodule zodra de lampvervangingsmelding verschijnt. • Vervang de lampmodule nooit door een al eerder gebruikte lampmodule. © 2007 3M Productveiligheidsvoorschriften voor de 3M™ Digitale Projector DX70...
  • Page 90 • modificaties of veranderingen aan het apparaat toe BEHALVE die door 3M in deze handleiding beschreven zijn. Het niet voldoen aan deze wettelijke regelgeving kan uw recht op bediening van deze apparatuur nietig maken. Deze apparatuur is getest op en voldoet aan de limieten voor een Klasse A-digitaal apparaat, ingevolge Deel 15 van het FCC-reglement.
  • Page 91 • Installatie van de 3M-muur/plafondbevestigingsset mag alleen uitgevoerd worden door daartoe gekwalificeerd personeel. • De juiste installatieprocedure zoals beschreven in de installatie-instructie dient strikt te worden opgevolgd bij het installeren van de 3M-muur/ plafondbevestigingsset. • Plaats de projector altijd op een glad, stevig en horizontaal oppervlak...
  • Page 92: Belangrijke Opmerkingen

    100 tot 240 V AC (50 tot 60 Hz), maar het apparaat kan uitvallen bij een stroomstoring of als er zich spanningspieken van ±10 volt voordoen. In gebieden waar dit risico hoog is raden wij u aan een spanningsstabilisator te gebruiken. Productveiligheidsvoorschriften voor de 3M™ Digitale Projector DX70 © 2007 3M...
  • Page 93 Veiligheidsinformatie Veiligheidslabels © 2007 3M Productveiligheidsvoorschriften voor de 3M™ Digitale Projector DX70...
  • Page 94: Vervangen Van De Lamp

    Om het risico op blootstelling aan een heet oppervlak of lamp te verminderen: • Trek de stekker van de projector uit het stopcontact en laat de lamp gedurende 60 minuten afkoelen voor u de lamp vervangt. Productveiligheidsvoorschriften voor de 3M™ Digitale Projector DX70 © 2007 3M...
  • Page 95 • Was uw handen zorgvuldig na contact met afval van een gesprongen lamp. • Vervang de lampmodule zodra de lampvervangingsmelding verschijnt. • Vervang de lampmodule nooit met een al eerder gebruikte lampmodule. © 2007 3M Productveiligheidsvoorschriften voor de 3M™ Digitale Projector DX70...
  • Page 96 Neem contact op met een winkel waar de DX70 verkocht wordt voor een vervangende lamp. Vermeld dat u een LKDX70 vervangende lamp voor de DX70 nodig hebt. Productveiligheidsvoorschriften voor de 3M™ Digitale Projector DX70...
  • Page 97 1. Turn off the power by pressing the Power/Standby button. 2. Allow the projector to cool down for at least 30 minutes. 3. Disconnect the power cord. 4. Push up and remove the cover. © 2007 3M Productveiligheidsvoorschriften voor de 3M™ Digitale Projector DX70...
  • Page 98 Warning: To reduce the risk of personal injury, do not drop the lamp mod- ule or touch the lamp bulb. The bulb may shatter and cause injury if it is dropped. Productveiligheidsvoorschriften voor de 3M™ Digitale Projector DX70 © 2007 3M...
  • Page 99: Beperkte Garantie

    De garantie zal nietig zijn als u veranderingen of modificaties aanbrengt aan de 3M Digitale Projector of als u anderszins het product beschadigt door verkeerd of onoordeelkundig gebruik, onachtzaamheid of ander misbruik.
  • Page 100 Garantie Belangrijk: De bovenstaande garantie is ongeldig als de klant het product niet volgens de schriftelijke instructies van 3M gebruikt. Naast de rechten die deze garantie u geeft, kunt u, afhankelijk van uw jurisdictie, over nog andere rechten beschikken. FCC-VERKLARING - KLASSE A: Dit apparaat genereert en gebruikt radiofrequentie-energie en kan deze uitstralen.
  • Page 101 Patenten, handelsmerken & copyrights IBM is een geregistreerd handelsmerk van Internationaal Business Machines Corporation. Kensington is een handelsmerk van Kensington Corporation. Alle andere producten zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van hun respectievelijke eigenaren. © 2007 3M Productveiligheidsvoorschriften voor de 3M™ Digitale Projector DX70...
  • Page 103: Informações De Segurança

    Guarde estas instruções para consulta futura. Utilização a que se destina O Projector Digital DX70 da 3M™ foi concebido, fabricado e testado para ser utilizado no interior de edifícios, utilizando lâmpadas da marca 3M e tensões nominais locais. Este projector não se destina a ser usado em casas particulares nem por crianças.
  • Page 104 Para reduzir os riscos associados com exposição a tensão perigosa e/ou a fogo: • Substitua o cabo de alimentação, caso esteja danificado. • Contacte um reparador autorizado 3M se o projector ficar danificado. • Use um cabo de extensão com terra, com um valor pelo menos igual ao do projector.
  • Page 105 • Substitua o módulo da lâmpada quando aparecer a mensagem de substituição da lâmpada. • Nunca substitua o módulo da lâmpada por outro de uma lâmpada usada. ™ © 2007 3M Guia de Segurança do Produto – Projector Digital DX70 3M...
  • Page 106 • Nunca olhe para a luz do ponteiro laser. • Não aponte o feixe de luz para as pessoas. • Não deixe crianças usarem o ponteiro laser. ™ Guia de Segurança do Produto – Projector Digital DX70 3M © 2007 3M...
  • Page 107 ™ ™ • Os kits de suportes de montagem de parede/tecto da marca 3M só devem ser montados por técnicos qualificados. • Ao montar um kit de parede/tecto 3M™, cumpra escrupulosamente o procedimento de montagem adequado, tal como indicado nas instruções de...
  • Page 108 100–240 V CA (50 a 60 Hz), mas pode falhar se a tensão baixar ou ocorrerem picos de ±10 volts. Nestas zonas de alto risco, recomendamos a instalação de um estabilizador de corrente. ™ Guia de Segurança do Produto – Projector Digital DX70 3M © 2007 3M...
  • Page 109 Informações de segurança Etiquetas de segurança ™ © 2007 3M Guia de Segurança do Produto – Projector Digital DX70 3M...
  • Page 110: Substituir O Cartucho Da Lâmpada

    Para reduzir os riscos associados com a superfície quente do cartucho da lâmpada: • Antes de substituir a lâmpada, desligue a ficha do projector da tomada eléctrica e deixe a lâmpada arrefecer durante 60 minutos. ™ Guia de Segurança do Produto – Projector Digital DX70 3M © 2007 3M...
  • Page 111 • Substitua o módulo da lâmpada quando aparecer a mensagem de substituição da lâmpada. • Nunca substitua o módulo da lâmpada por outro de uma lâmpada usada. ™ © 2007 3M Guia de Segurança do Produto – Projector Digital DX70 3M...
  • Page 112 útil da lâmpada, a alimentação é ligada para modo “standby” e não volta a ligar. Contacte um revendedor que comercialize o DX70 para adquirir uma lâmpada de substituição. Indique que precisa de uma lâmpada de substituição LKDX70 para o projector DX70.
  • Page 113 1. Turn off the power by pressing the Power/Standby button. 2. Allow the projector to cool down for at least 30 minutes. 3. Disconnect the power cord. 4. Push up and remove the cover. ™ © 2007 3M Guia de Segurança do Produto – Projector Digital DX70 3M...
  • Page 114 Warning: To reduce the risk of personal injury, do not drop the lamp mod- ule or touch the lamp bulb. The bulb may shatter and cause injury if it is dropped. ™ Guia de Segurança do Produto – Projector Digital DX70 3M © 2007 3M...
  • Page 115 A garantia será nula se você reparar ou modificar o Projector Digital 3M ou se danificar o produto de qualquer outra forma devido a utilização inadequada, negligência ou outro tipo de abuso.
  • Page 116 Garantia Importante: A garantia acima será nula se o cliente não utilizar o produto em conformidade com as instruções escritas da 3M. Esta garantia confere- lhe direitos legais específicos; enquanto cliente poderá ter outros direitos conferidos pela legislação aplicável. DECLARAÇÃO FCC - CLASSE A: Este equipamento gera, utiliza e pode radiar energia de frequência rádio e, se não for instalado e usado em...
  • Page 117 IBM é uma marga registada da International Business Machines Corporation. Kensington é uma marga registada da Kensington Corporation. Todos os restantes produtos são marcas registadas das empresas respectivas. ™ © 2007 3M Guia de Segurança do Produto – Projector Digital DX70 3M...
  • Page 119: Avsedd Användning

    ™ digital projektor DX70 har utformats, byggts och testats för användning inomhus, med bruk av lampor av märket 3M och med nominell lokal spänning. Denna projektor är inte avsedd för användning i hushåll eller av barn. Användningen av utbyteslampor, hantering utomhus eller annan spänning har inte testats och kan skada projektorn eller kringutrustning och/...
  • Page 120 För att reducera risk i samband med exponering för farlig spänning och/eller eld: • Byt ut el-sladden om skadad. • Kontakta en auktoriserad underhållsleverantör för 3M om projektorn skadas. • Använd en grundad förlängningssladd med prestationsförmåga minst den samma som projektorns.
  • Page 121 • Tvätta noggrant händerna efter hantering av den spruckna lampan. • Byt ut lampenheten när meddelande om lamputbyte visas. • Byt aldrig ut lampenheten med en tidigare använd lampenhet. ™ © 2007 3M Digital projektor DX70 produktsäkerhetsguide...
  • Page 122 Den federala kommunikationsnämnden (Federal Communications • Commission) tillåter inte några modifieringar eller förändringar av enheten UTOM de specificerade av 3M i dess manual. Underlåtenhet att följa denna statliga reglering kan upphäva din rätt att använda denna utrustning. Denna utrustning har testats och funnits uppfylla gränser för digital enhet av klass A, i enlighet med kraven i del...
  • Page 123 • Installation av 3M vägg/takuppsättning ska endast utföras av kvalificerad personal. • Håll dig strikt till korrekta installationsinstruktioner vid installation av 3M vägg/takuppsättning. • Använd alltid enheten på en tjock, robust och horisontell yta. För att reducera risk i samband med intensivt påtagligt ljus: •...
  • Page 124: Viktiga Anmärkningar

    100-240 V växelström (50 till 60 Hz) men kan fela om strömmen plötsligt sjunker eller ökar ±10 volt. I dessa högriskområden rekommenderas att installera en strömstabiliserande enhet. ™ Digital projektor DX70 produktsäkerhetsguide © 2007 3M...
  • Page 125 Säkerhetsinformation Säkerhetsetiketter ™ © 2007 3M Digital projektor DX70 produktsäkerhetsguide...
  • Page 126: Att Byta Ut Lamppatron

    • Försök inte att underhålla projektorn själv. • Det finns inga andra delar som kan underhållas än lamppatronen inne i projektorn. Kontakta en auktoriserad underhållsleverantör för 3M för underhåll. • Låt inte vatten eller andra vätskor komma in i projektorn.
  • Page 127 • Tvätta noggrant händerna efter hantering av den spruckna lampan. • Byt ut lampenheten när meddelande om lamputbyte visas. • Byt aldrig ut lampenheten med en tidigare använd lampenhet. ™ © 2007 3M Digital projektor DX70 produktsäkerhetsguide...
  • Page 128 6. Om projektorn används ytterligare 100 timmar efter lampans livslängd har uppnåtts ställs strömmen in till standby-läge och slår inte på mer. Kontakta en affär som säljer DX70 för en utbteslampa. Ange att du behöver en LKDX70 utbyteslampa för DX70.
  • Page 129 1. Turn off the power by pressing the Power/Standby button. 2. Allow the projector to cool down for at least 30 minutes. 3. Disconnect the power cord. 4. Push up and remove the cover. ™ © 2007 3M Digital projektor DX70 produktsäkerhetsguide...
  • Page 130 To replace the lamp module, reverse the previous steps. Warning: To reduce the risk of personal injury, do not drop the lamp mod- ule or touch the lamp bulb. The bulb may shatter and cause injury if it is dropped. ™ Digital projektor DX70 produktsäkerhetsguide © 2007 3M...
  • Page 131: Begränsad Garanti

    är endast för delar och är giltig under en period om 90 dagar efter inköpsdatum av projektorn, eller 180 timmar av lampanvändning, vilketdera som sker först. (b) 3M digitala projektorer är utformade att fungera i en typisk inomhusmiljö. Produktgarantin upphör att gälla vid användning utanför följande omständigheter: •...
  • Page 132 Garanti Viktigt: Ovanstående garanti ska upphöra att gälla om kunden inte hanterar produkten i enlighet med 3M:s skrivna instruktioner. Denna garanti ger dig specifika lagliga rättigheter som kan variera från stat till stat. FCC-REDOGÖRELSE – KLASS A: Denna utrustning genererar, använder och kan utstråla radiofrekvent energi och kan, om den inte installeras...
  • Page 133 Patent, varumärken & copyright IBM är ett registrerat varumärke av bolaget International Business Machines. Kensington är ett varumärke av bolaget Kensington. Alla andra produkter är varumärken eller registrerade varumärken av deras respektive företag. ™ © 2007 3M Digital projektor DX70 produktsäkerhetsguide...
  • Page 135: Tarkoituksenmukainen Käyttö

    Säilytä ohjeet seuraavia käyttökertoja varten. Tarkoituksenmukainen käyttö 3M™ Digitaalinen Projektori DX70 on suunniteltu, rakennettu ja testattu sisäkäyttöön, käyttäen 3M merkkisiä lamppuja ja virallista paikallista jännitettä. Projektoria ei ole tarkoitettu kotikäyttöön tai lasten käsiteltäväksi. Muun tyyppisten lamppujen käyttöä, ulkokäyttöä tai toisen jännitteen käyttöä...
  • Page 136 • Älä käytä projektoria ulkotiloissa. Vaaralliselle jännitteelle ja/tai tulelle altistumisen välttämiseksi: • Vaihda vaurioitunut liitosjohto uuteen. • Projektorin vaurioituessa, ota yhteyttä valtuutettuun 3M huoltopisteeseen. • Käytä maadoitettua jatkojohtoa, jonka teho on vähintään sama kuin projektorin teho. • Kytke projektori maadoitettuun pistokkeeseen.
  • Page 137 • Pese kätesi huolellisesti käsiteltyäsi rikkoutuneen lampun sirpaleita. • Vaihda lampun moduuli uuteen, kun lampun vaihtamisesta muistuttava teksti tulee näkyviin. • Älä koskaan vaihda lampun moduulia käytettyyn moduuliin. ™ © 2007 3M DX70 Digitaaliprojektorin turvallisuusohjeet...
  • Page 138 Huomioitava radioyhteyteen liittyvien häiriöiden välttämiseksi: The Federal Communications Commission ei salli minkäänlaisia • laitteeseen liittyviä muutoksia, PAITSI tässä oppaassa 3M:n erikseen mainitsemat muutokset. Mikäli näitä hallituksen laatimia sääntöjä ei noudateta, käyttäjä voi menettää laitteen käyttöoikeudet. Tämä laite on testattu ja kehitelty A-luokan digitaalisten laitteiden käyttörajoitusten mukaisesti, FCC–sääntöjen 15.
  • Page 139 ™ • Mikäli haluat käyttää telinettä, käytä ainoastaan 3M -merkkistä seinä-/kattotelineen kokoamispakettia. • 3M seinä- ja kattotelineen kokoamispaketin asennuksen voi suorittaa vain ammatti-ihminen. • Kun asennat 3M-seinä- / kattotelineen, noudata tarkasti asennusohjeissa ilmenevää asennustapaa. • Käytä laitetta aina tukevalla, vankalla ja vaakasuoralla alustalla.
  • Page 140 10. Joissakin maissa jännitelinja EI ole vakaa. Tämä projektori on suunniteltu käytettäväksi turvallisesti 100-240 V AC (50-60 Hz) jännitteellä, mikäli jännite laskee tai vaihtelee yli tai alle 10 volttia voi ongelmia kuitenkin esiintyä. Näillä riskialueilla jännitetasoittajan asentaminen on suositeltavaa. ™ DX70 Digitaaliprojektorin turvallisuusohjeet © 2007 3M...
  • Page 141 Turvallisuusohjeet Suojamerkit ™ © 2007 3M DX70 Digitaaliprojektorin turvallisuusohjeet...
  • Page 142: Lamppukotelon Vaihtaminen

    • Älä yritä huoltaa laitetta. Laite ei sisällä muita käyttäjän huollettavia osia kuin projektorin sisällä olevan lamppukotelon. Laitteen tarvittaessa huoltoa, ota yhteyttä valtuutettuun 3M huoltopisteeseen. • Älä päästä vettä tai muita nesteitä projektorin sisään. Lamppukotelon kuuman pinnan aiheuttavien riskien välttämiseksi: •...
  • Page 143 • Pese kätesi huolellisesti käsiteltyäsi rikkoutuneen lampun sirpaleita. • Vaihda lampun moduuli uuteen, kun lampun vaihtamisesta muistuttava teksti tulee näkyviin. • Älä koskaan vaihda lampun moduulia käytettyyn moduuliin. ™ © 2007 3M DX70 Digitaaliprojektorin turvallisuusohjeet...
  • Page 144 Tässä tapauksessa lamppukotelo on vaihdettava uuteen. Seuraa alla olevaa ohjetta vaihtaessasi lamppua. 6. Jos laitetta käytetään toiset 100 tuntia lampun käyttöajan päätyttyä, virta on pysähdystilassa ja lamppu ei syty. Ota yhteys DX70:n lamppuja myyvään myyntipisteeseen. Ilmoita, että tarvitset LKDX70 –lampun DX70 –laitteeseen.
  • Page 145 1. Turn off the power by pressing the Power/Standby button. 2. Allow the projector to cool down for at least 30 minutes. 3. Disconnect the power cord. 4. Push up and remove the cover. ™ © 2007 3M DX70 Digitaaliprojektorin turvallisuusohjeet...
  • Page 146 To replace the lamp module, reverse the previous steps. Warning: To reduce the risk of personal injury, do not drop the lamp mod- ule or touch the lamp bulb. The bulb may shatter and cause injury if it is dropped. ™ DX70 Digitaaliprojektorin turvallisuusohjeet © 2007 3M...
  • Page 147: Rajoitettu Takuu

    MYÖSKÄÄN VASTAA SUORISTA TAI EPÄSUORISTA VAHINGOISTA, JOTKA JOHTUVAT KÄYTTÄJÄN OSAAMATTOMUUDESTA LAITETTA KÄSITELTÄESSÄ. Tärkeää: Tuotteen takuu ei ole voimassa, jos käyttäjä ei noudata 3M:n laatimia kirjoitettuja käyttöohjeita. Tämä takuu antaa käyttäjälle lain mukaiset oikeudet, jotka voivat vaihdella maan lakien mukaan. ™...
  • Page 148 Videosignaalikaapelit: Käyttäjän tulee käyttää kaksoissuojattuja koaksiaalikaapeleita (FCC suojakaapeli) ja ulomman suojan on oltava yhteydessä maahan. Mikäli käytät normaaleja koaksiaalikaapeleita, kaapeli tulee peittää metalliputkella tms., säteilevän meluhäiriön alentamiseksi. ™ DX70 Digitaaliprojektorin turvallisuusohjeet © 2007 3M...
  • Page 149 Videon syöttöteho: Syöttötehon signaalin ääriväli ei saa ylittää määriteltyjä lukemia. Patenttioikeudet, rekisteröidyt tuotemerkit & tekijänoikeuslait IBM on Internationl Business Machines Corporation:in rekisteröity tuotemerkki. Kensington on Kensington Corporation:in rekisteröity tuotemerkki. Kaikki muut tuotteet ovat niitä valmistavien yhtiöiden rekisteröityjen tuotemerkkien alaisia. ™ © 2007 3M DX70 Digitaaliprojektorin turvallisuusohjeet...
  • Page 151 安全情報 本製品をご使用になる前に、 この 「製品安全ガイ ド」 および 「ユーザーマニュ アル」 に記載されているすべての安全情報をお読みになり、 ご理解の上、 こ れに従ってく ださい。 これらの取扱説明書は、 問合わせなどのために、 保管 してく ださい。 使用目的 3M™製DX70デジタルプロジェ クタは、 3Mブランドのランプと標準電圧を使 用し、 屋内用に設計、 製作および試験を行いました。 本製品は、 家庭でのご 使用あるいは子供の使用を対象にしておりません。 他社の取替用ランプの 使用、 屋外での使用あるいは標準電圧と異なる電圧を使用した場合の試験 は行っておりませんので、 このように使用された場合、 プロジェ クタあるいは 周辺装置に損傷を与えたり、 危険な運転状態を引き起こす可能性がありま す。 信号用語の重要性の説明 警告: 問題を回避しないと、 死亡あるいは重傷、 あるいは物的...
  • Page 152 • プロジェ クタを修理しよう と しないでく ださい。 プロジェクタの内部には、 ランプカートリ ッジ以外にユーザーが修理できる部品はありません。 修 理は、 3Mに認可された修理業者にご相談く ださい。 • 水などの液体をプロジェクタの内部に入れないでく ださい。 • 本製品を屋外で使用しないでく ださい。 危険電圧への暴露や火災の危険の回避: • 電源コードが傷んだ場合は交換してく ださい。 • プロジェクタが損傷した場合は、 3Mに認可された修理業者にご相談く だ さい。 • プロジェクタの定格以上の定格の接地延長コードを使用してく ださい。 • 接地されたコンセントに本製品を接続してく ださい。 • 電源プラグが電源コンセントから外れてしまう場合は、 電源プラグが電 源コンセントに容易に届く ように、 プロジェクタを電源コンセントの近く に 置いてく ださい。...
  • Page 153 ださい。 • ランプが破裂した場合、 ランプモジュールの交換には注意してく ださい。 微小なガラス粒子や微量の水銀が存在する場合があります。 • ランプが破裂した場所の換気をしてく ださい。 • 破裂したランプの破片を片付けるときは、 安全メガネおよび安全手袋を 着用してく ださい。 • 破裂したランプの破片を慎重に密封容器内に集め、 この容器と不用にな ったランプモジュールを、 連邦政府、 州および地域の規制に従って処分 してく ださい。 • 破裂したランプの破片に手を触れた後は、 手をよく 洗ってく ださい。 • ランプ交換のメッセージが表示されたらランプモジュールを交換してく ださい。 • ランプモジュールの交換に使用済みのランプモジュールを使用しないで く ださい。 3M™DX70デジタルプロジェ クタ製品安全ガイ ド © 2007 3M...
  • Page 154 取り付けて使用する場合、 無線通信に有害な混信を引き起こす場 合があります。 本製品を住宅地域で動作させると、 ユーザーが自 費で解決するこ とを余儀なく される有害な混信を引き起こす恐れ があります。 承諾の責任を負う関係者の明確な承諾を得ずに、 変 更や改造を行なった場合、 本製品を操作する権利が無効になる可 能性があるこ とをご注意します。 DOC(Department of Commerce:商務省)のコンプライアンスに関す る注意 クラスAのデジタル装置である本製品は、 カナダ妨害発生装置規制のすべ ての要求を満たしています。 注意 リモコン式のレーザーポインタによって引き起こされる視力障害の危険の 回避: • レーザーポインタの光源を見ないでく ださい。 • レーサー光線を人に向けないでく ださい。 • レーザーポインタを子供に使用させないでく ださい。 3M™DX70デジタルプロジェ クタ製品安全ガイ ド © 2007 3M...
  • Page 155 排熱口の熱面の危険の回避: • プロジェクタの動作中に排気口に触らないでく ださい。 プロジェ クタが落下したときの衝撃に伴う危険の回避: • 壁あるいは天井への取り付けをご希望の場合は、 3M™ブランドの壁/天 井取り付け金具キッ トをご使用く ださい。 • 3M製の壁/天井キッ トの取り付けは、 資格のある作業者にのみ行わせて く ださい。 • 3M製の壁/天井キッ トを取り付けるときは、 取扱説明書に要約された、 適 切な取り付け手順を厳守してく ださい。 • 常に、 平らで、 がっしり した、 水平な面の上で装置を動作させてく ださい。 強烈な可視光線に伴う危険の回避: • ランプが点灯しているときに、 プロジェ クタのレンズを直視しないでく だ さい。 転倒および衝撃の回避: •...
  • Page 156 ったり、 ランプのガラスを傷つけたり しないでく ださい。 また、 古いランプ あるいは使用済みのランプを取り付けないでく ださい。 8. フ ィルタを清浄に保ってく ださい。 「 操作ガイ ド」 に記載されている清掃 方法の説明を参照してく ださい。 9. 全ての換気口の障害物を除いてく ださい。 10. 電源電圧が安定しない国もあります。 本製品は、 交流100―240 V(50ま たは60Hz)のバンド幅で安定に動作しますが、 ±10 Vの電圧が低下した り、 急変したりすると動作しなく なる可能性があります。 このような危険 性の高い地域では、 定電圧器を取り付けるこ とをお奨めします。 3M™DX70デジタルプロジェ クタ製品安全ガイ ド © 2007 3M...
  • Page 157 安全情報 安全ラベル 3M™DX70デジタルプロジェ クタ製品安全ガイ ド © 2007 3M...
  • Page 158 • プロジェクタの不使用時、 ランプの交換時および清掃時は、 電源コードを 抜いてく ださい。 • ランプ交換説明書に明記されていないネジは、 外さないでく ださい。 • プロジェ クタの修理をしよう と しないでく ださい。 プロジェ クタの内部に は、 ランプカートリ ッジ以外にユーザーが修理できる部品はありません。 修理は、 3Mに認可された修理業者にご相談く ださい。 • 水などの液体をプロジェクタの内部に入れないでく ださい。 ランプカート リ ッジの熱面の危険の回避: • ランプを交換する前に、 プロジェクタの電源コードをコンセントから抜い て、 60分間、 ランプの熱が冷めるのを待ちます。 3M™DX70デジタルプロジェ クタ製品安全ガイ ド © 2007 3M...
  • Page 159 • ランプが破裂した場合、 ランプモジュールを交換するときに注意してく だ さい。 微小なガラス粒子や微量の水銀が存在する場合があります。 • ランプが破裂した場所の換気をしてく ださい。 • 破裂したランプの破片を片付けるときは、 安全メガネおよび安全手袋を 着用してく ださい。 • 破裂したランプの破片を慎重に密封容器内に集め、 この容器と不用にな ったランプモジュールを、 連邦政府、 州および地域の規制に従って処分し てく ださい。 • 破裂したランプの破片に手を触れた後は、 手をよく 洗ってく ださい。 • ランプ交換のメッセージが表示されたらランプモジュールを交換してく だ さい。 • ランプモジュールの交換に使用済みのランプモジュールを使用しないで く ださい。 3M™DX70デジタルプロジェ クタ製品安全ガイ ド © 2007 3M...
  • Page 160 5. ランプが寿命を越えると、 「 状態」 表示灯が赤色に点灯したままになり、 画面に 「ランプカートリ ッジを交換してく ださい」 のメッセージが表示さ れます。 このメッセージが表示されると、 ランプカート リ ッジの交換時期 になります。 以下の手順に従って交換してく ださい。 6. ランプが実用寿命に達した後、 プロジェ クタを更に100時間使用した場 合、 電源が待機状態になり、 電源を入れるこ とができなく なります。 交換 用ランプは、 DX70の販売店にご相談く ださい。 DX70用のLKDX70交換 用ランプが必要であるこ とを伝えてく ださい。 3M™DX70デジタルプロジェ クタ製品安全ガイ ド © 2007 3M...
  • Page 161 1. Turn off the power by pressing the Power/Standby button. 2. Allow the projector to cool down for at least 30 minutes. 3. Disconnect the power cord. 4. Push up and remove the cover. 3M™DX70デジタルプロジェ クタ製品安全ガイ ド © 2007 3M...
  • Page 162 To replace the lamp module, reverse the previous steps. Warning: To reduce the risk of personal injury, do not drop the lamp mod- ule or touch the lamp bulb. The bulb may shatter and cause injury if it is dropped. 3M™DX70デジタルプロジェ クタ製品安全ガイ ド © 2007 3M...
  • Page 163 と。 3M製デジタルプロジェクタをご自分で修理あるいは改造したり、 ある いは、 使用方法の間違い、 怠慢、 乱暴な取り扱い、 その他の不正使用に よ り本製品を損傷した場合、 保証は、 無効になります。 責任限度 前述の保証は、 明示あるいは暗示された他の保証すべてに代わって行うも ので3Mは、 暗示された商業の可能性および適合性のどのような保証も明 確に放棄します。 3Mは、 本製品の使用あるいは使用できないこ とから生じ るいかなる直接的、 間接的、 偶発的、 損害、 に対しても責任を負わないものと します。 重要: 上記の保証は、 3Mの書面による指示に従わずに本製品を操作した場 合は無効になります。 本保証は、 お客様に特定の法的権利を付与し、 お客 様は、 州によって異なる他の権利を得るこ とができます。 3M™DX70デジタルプロジェ クタ製品安全ガイ ド...
  • Page 164 しなければならない場合があります。 プロジェクタに内蔵されているケーブ ルかあるいは指定されたケーブルを使用してく ださい。 メモ: 承諾の責任を負う関係者の明確な承諾を得ずに、 変更や改造を行っ た場合、 本製品を操作する利が無効になる可能性があります。 EECの声明: 本製品は、 89/336/EEC(European Economic Community:ヨ ーロッパ経済共同体)に則ってEMC(ElectroMagnetic Compatibility:電磁 両立性)の試験を行い、 その条件を満たしました。 ビデオ信号ケーブル: 二重シールド同軸ケーブル(FCCシールドケーブル)を 使用し、 外側のシールドは、 接地してく ださい。 標準の同軸ケーブルを使用 する場合は、 干渉ノイズの放射を無く すために、 ケーブルを金属パイプに入 れるかあるいは類似の方法を採用してく ださい。 ビデオ入力: 入力信号の振幅は、 決められたレベルを越えてはいけません。 3M™DX70デジタルプロジェ クタ製品安全ガイ ド © 2007 3M...
  • Page 165 警告 特許、 商標および著作権 IBMは、 International Business Machine Corporationの登録商標です。 Kensingtonは、 Kensington Corporationの商標です。 他の生成物は、 全 て、 それぞれの会社の商標あるいは登録商標です。 3M™DX70デジタルプロジェ クタ製品安全ガイ ド © 2007 3M...
  • Page 167 © 2007 3M...
  • Page 168 • • • • • • • • • • • • • • © 2007 3M...
  • Page 169 • • • • • • • • • • • © 2007 3M...
  • Page 170 • • • • © 2007 3M...
  • Page 171 • • • • • • • • • • • • • • • © 2007 3M...
  • Page 172 © 2007 3M...
  • Page 173 © 2007 3M...
  • Page 174 • • • • • • © 2007 3M...
  • Page 175 • • • • • • • • • © 2007 3M...
  • Page 176 © 2007 3M...
  • Page 177 Warning: Lamp compartment is hot! Allow 30 minutes to cool down before changing lamp! 1. Turn off the power by pressing the Power/Standby button. 2. Allow the projector to cool down for at least 30 minutes. 3. Disconnect the power cord. 4. Push up and remove the cover. © 2007 3M...
  • Page 178 To replace the lamp module, reverse the previous steps. Warning: To reduce the risk of personal injury, do not drop the lamp mod- ule or touch the lamp bulb. The bulb may shatter and cause injury if it is dropped. © 2007 3M...
  • Page 179 • © 2007 3M...
  • Page 180 • • • • © 2007 3M...
  • Page 181 © 2007 3M...
  • Page 193 The projector keeps track of the lamp usage. It will show you a warning message: When you see this message, change the lamp as soon as possible. Make sure the projector has cooled down for at least 30 minutes before changing the lamp.
  • Page 194 5. Use a screwdriver to remove the 3 screws from the lamp module. 6. Pull out the lamp module. To replace the lamp module, reverse the previous steps. Warning: To reduce the risk of personal injury, do not drop the lamp mod- ule or touch the lamp bulb.
  • Page 198 3M Austin Center 3M Canada 3M Mexico, S.A. de C.V. 3M Europe Building A145-5N-01 P.O. Box 5757 Apartado Postal 14-139 Boulevard de l’Oise 6801 River Place Blvd. London, Ontario Mexico, D.F. 07000 95006 Cerge Pontoise Cedex Austin, TX 78726-9000 N6A 4T1...

Table des Matières