Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
UNITEST
Bedienungsanleitung Best.-Nr. 93552
Instruction Manual Cat.No. 93552
Mode d´emploi Réf. No. 93552
Instrucciones para el manjeo N
UNITEST Hexagon 55
Digital-Multimeter
®
o
. 93552
®
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Unitest Hexagon 55

  • Page 2 all-gu ides.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Références marquées sur l’appareil ou dans le mode d’emploi: Avertissement d’une zone de danger, respecter le mode d’emploi. Avertissement: Obligatoirement respecter. Prudence! Tension dangereuse. Danger de choc électrique. Isolement continu double ou renforcé selon catégorie II DIN EN 61140. Symbole pour le marquage des équipements électriques et électroni- ques (WEEE Directive 2002/96/CE).
  • Page 60 AMPROPBE GmbH, qui vous permettra de réaliser des mesures reprodu- cibles pendant une période très longue. Les multimètres UNITEST ont été construits d'après les prescriptions de sé- curité les plus modernes et garantissent un travail sûr et fiable. Dans le secteur artisanal et dans le domaine industriel, de même que pour l'électronicien-amateur le multimètre UNITESTHexagon 55 constitue une ai-...
  • Page 61: Transport Et Stockage

    All manuals and user guides at all-guides.com 2.0 Transport et stockage Veuillez conserver l’emballage d’origine pour tout transport ultérieur p.ex. pour calibrage. Des dommages de transport dus à un emballage insuffisant sont exclus de la garantie. Afin d’éviter tout endommagement de l’appareil, il est recommandé de reti- rer les accumulateurs lorsque l’appareil reste inutilisé...
  • Page 62 all-gu ides.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com taire ou non. La sécurité n’est plus assurée lorsque l’appareil · est manifestement endommagé · n’effectue pas les mesures désirées · a été stocké pendant trop longtemps sous des conditions défavorables · a subi des dommages mécaniques pendant le transport. L’appareil ne doit être utilisé...
  • Page 64: Fonctions Et Branchements

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.0 Fonctions et branchements 1. LCD numérique 2. Selecteur de calibre de mesure 3. Fiche d´entrée pour mesures 4. Fiche (COM) d´entrée pour toute mesures 5. Fiche d ´entrée pour mesures de courant 15 A...
  • Page 65: Réalisation Des Mesures

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.0 Réalisation des mesures Information générale pour la réalisation des mesures: Des mesures à proximité d’installation électriques ne sont à exécuter que selon les instructions d’un spécialiste en électricité, et jamais seul. Ne toucher les cordons de mesure et pointes de touche qu’aux poig- nées fournies.
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com Mesure de tension DC: Positionner le sélecteur de calibre sur V Connecter le cordon noir à la fiche COM et le cordon rouge à la fiche Connecter les points de touche à l´objet de mesurer. Lire la valeur mesurée sur l´ercan.
  • Page 67: Mesure De Résistance

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.2 Mesure de résistance Avant tout test de résistance il faut s’assurer que la résistance à tester soit hors tension. Le non-respect de cette prescription peut mener à la détérioration du matériel ou des accidents corporels sérieux, voire fa- tals.
  • Page 68 all-gu ides.
  • Page 69: Mesure De Continuité

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.3 Mesure de continuité Avant tout test de résistance il faut s’assurer que la résistance à tester soit hors tension. Le non-respect de cette prescription peut mener à la détérioration du matériel ou des accidents corporels sérieux, voire fa- tals.
  • Page 70: Mesure De Diode

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.4 Mesure de diode Avant tout test de diode il faut s’assurer que la diode soit hors tension. Le non-respect de cette prescription peut mener à la détérioration du matériel ou des accidents corporels sérieux, voire fatals. De plus, des tensions extérieures entraînent des résultats de mesure erronés.
  • Page 71: Test De Pile

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.5 Test de pile Positionner le sélecteur de calibre sur “9V ou 1,5 V Batterie Test”. Connecter le cordon noir à la fiche COM et le cordon rouge à la fiche Connecter les points de touche à l´objet de mesurer. Lire la valeur mesurée sur l´ercan.
  • Page 72: Mesure D´intensité

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.6 Mesure d´intensité Avant de connecter l’appareil de mesure, s’assurer que le circuit soit hors de tension. L’instrument de mesure ne peut être utilisé à l’intérieur de circuits protégés à 16 A à une tension maximum nominale de 600 V. Le diamètre nominal de la ligne de connexion doit être respecté...
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com Mesure d´intensité DC mA Mesure d´intensité AC mA Mesure d´intensité AC A Mesure d´intensité DC A...
  • Page 74 all-gu ides.
  • Page 75: Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com 6.0 Entretien Aucun entretien n’est requis lors de l’utilisation conforme au présent mode d’emploi. Si des problèmes d’opération surgissent lors de l’utilisation quotidienne, notre service de renseignement sera gratuitement à votre entière disposition pour toute information requise.
  • Page 76: Changement De Piles

    All manuals and user guides at all-guides.com 6.3 Changement de piles Avant le changement pile, l’appareil doit être séparé de tout câble de mesure connecté. N’utiliser que des piles selon la description dans la section des données techniques ! Desserrer les vis sur l'embase de carter. Retier l'ancienne pile et introduire une pile nouvelle en veillant à...
  • Page 77: Changement Des Fusibles

    Retier le fusible et introduire une fusible nouvelle. Remettre en place le couvercle de compartiment et revisser la vis. Fusibile (mA) : F200mA 600V Cerano 6,3x32mm UNITEST Réf No.: ES200MAF0003 Fusibile (A) : F10A 600V Cerano 6,3x32mm UNITEST Réf No.:...
  • Page 78: Données Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com 7.0 Données techniques 1 /2 Affichage: Digits, LCD numérique 1999 Digit Indication de polarité: automatique Batteriezustandsanzeige: Batteriesymbol erscheint (< 9 V) Catégorie de surtension.: CAT III 600 V Degré de contamination: Alimentation: 1 x 9 V, IEC 6LR61 Consommation de curant: env..
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com Tension DC Calibre Résolution Précision Protec. surcahrge 1 mV 20 V 10 mV 600 Veff ± (0,8% v.M.+3D) 200 V 100 mV 600 V Intensitée d´entrée: 10 MOhm Tension AC (50...400 Hz) Calibre Résolution Précision Protec.
  • Page 80 all-gu ides.
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com Intensité AC (50...400 Hz) Calibre Résolution Précision Burden-tension 200 mA 0,1 mA 5 mV/mA ± (1,5% d.L..+5 D) 15,00 A* 0,01 A 0,04 V/A ± (2% d.L..+5 D) *10 A continous, 15 A por max. 30 s avec 5 min temps Protection surcahrge : Fusibile (mA) : F200 mA Fusibile (A) : F10 A...
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com 24 mois de garantie Les appareils UNITEST ont subi un contrôle individuel de qualité. Ces ap- pareils sont couverts par une garantie de 1 an, pièces et main-d’oeuvre (fac- ture d’achat). Domaine d’application de la garantie: Celle-ci couvre tout vice de fabrication ou défaut de composant à...
  • Page 86 all-gu ides.
  • Page 110 all-gu ides.
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com Qualit ä tszertifikat • Certificate of Quality Certificat de Qualit é • Certificado de calidad Die BEHA-Gruppe bestätigt The BEHA Group confirm s Le groupe BEHA déclare que El grupo BEHA declara que el hiermit, dass das er worbene herein that the unit you have l´appareil auquel ce document...

Ce manuel est également adapté pour:

93552

Table des Matières