HÄNY NK 2/2-N Manuel Complémentaire

Pompe à moteur immergé

Publicité

Liens rapides

MANUEL COMPLÉMENTAIRE
POUR
NK
POMPE À MOTEUR IMMERGÉ
pompes, turbines et systèmes

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HÄNY NK 2/2-N

  • Page 1 MANUEL COMPLÉMENTAIRE POUR POMPE À MOTEUR IMMERGÉ pompes, turbines et systèmes...
  • Page 3 PM1-101546 01 / 11.16 NK - POMPE À MOTEUR IMMERGÉ Cher client, Vous avez opté pour un produit HÄNY. Nous vous re- mercions pour cet achat. Des méthodes de fabrication modernes, un choix minuti- eux des matériaux et un travail effectué par des collabo- rateurs conscients des responsabilités sont garants de la haute qualité...
  • Page 4: Table Des Matières

    NK - POMPE À MOTEUR IMMERGÉ PM1-101546 01 / 11.16 FICHE TECHNIQUE ..................5 PLAQUE SIGNALÉTIQUE ................6 1. INDICATIONS GÉNÉRALES ...............6 2. INDICATIONS DE SÉCURITÉ ..............7 2.1. Caractérisation 2.2. Qualification du personnel 2.3. Entretien/fonctionnement 2.4. Risques en cas de non-respect des consignes de sécurité 3.
  • Page 5: Fiche Technique

    PM1-101546 01 / 11.16 NK - POMPE À MOTEUR IMMERGÉ FICHE TECHNIQUE Dans le cas de questions, nous vous conseillons de consigner ici toutes les informations techniques rela- tives à votre pompe (voir documents de commande / plaque signalétique sur la pompe) ainsi que toutes les indications importantes ayant trait aux conditions de service.
  • Page 6: Plaque Signalétique

    NK - POMPE À MOTEUR IMMERGÉ PM1-101546 01 / 11.16 PLAQUE SIGNALÉTIQUE Légende: 1. Type de pompe Switzerland 2. Forme Typ: 3. N° de série Form: Rad: 4. Débit Serial-Nr. 5. Vitesse l/min 6. Fréquence 1/min cosφ 7. Courant nominal 8.
  • Page 7: Indications De Sécurité

    PM1-101546 01 / 11.16 NK - POMPE À MOTEUR IMMERGÉ INDICATIONS DE SÉCURITÉ 2.1. Caractérisation Les indications de sécurité qui se trouvent dans cette instruction de service, les réglementations nationales pour la prévention des accidents ainsi que les instructions internes du travail, les instructions de service et les prescriptions de sécurité, doivent impérativement être prises en considération par l‘acheteur /l‘utilisateur, afin qu‘une exploitation sans danger de l‘installation puisse être garantie à...
  • Page 8: Qualification Du Personnel

    NK - POMPE À MOTEUR IMMERGÉ PM1-101546 01 / 11.16 2.2. Qualification du personnel Le personnel responsable de l‘exploitation, de l‘entretien et de l‘inspection doit présenter les qualifications requises pour ces travaux. La responsabilité ainsi que le contrôle incombent à l‘acheteur/l‘utilisateur. Si les qualifications requises sont inexistantes, le personnel doit être formé.
  • Page 9: Transport

    PM1-101546 01 / 11.16 NK - POMPE À MOTEUR IMMERGÉ Si la pompe est entreposée pendant plus de 1 ans, des dégâts dus à la non-utilisation peu- ATTENTION vent apparaître. La pompe doit alors être entièrement démontée et contrôlée sur d’éventuels dégâts de corrosion.
  • Page 10: Construction

    NK - POMPE À MOTEUR IMMERGÉ PM1-101546 01 / 11.16 CONSTRUCTION Pos. Composant Matériaux 1, 2, 3 Corps de pompe Acier inox AISI 304 Roue et Diffuseur Noryl FE1520PW Diaphragme Acier inox AISI 304 Arbre Acier inox EN 10088-3 - 1.4104 Double étanchéité...
  • Page 11: Dimensions

    PM1-101546 01 / 11.16 NK - POMPE À MOTEUR IMMERGÉ DIMENSIONS Ø Type Raccorde- Étages Dimensions mm Courant Tension Poids ment nominal Ø NK 2/2-N 1¼" 13.8 NK 2/3-N 1¼" 14.3 NK 2/4-N 1¼" 15.3 NK 2/5-N 1¼" 16.7 NK 2/6-N 1¼"...
  • Page 12: Domaine D'exploitation Et Utilisation

    NK - POMPE À MOTEUR IMMERGÉ PM1-101546 01 / 11.16 DOMAINE D’EXPLOITATION ET UTILISATION 8.1. Domaine d‘utilisation La pompe est adaptée au pompage d’eau propre. La quantité maximum de sable admissible est de 150 g/m La pompe et le moteur forment un ensemble compact. Le liquide à refouler qui entre par le pied de la pompe sert en même temps de liquide de refroidissement pour le moteur.
  • Page 13: Installation

    PM1-101546 01 / 11.16 NK - POMPE À MOTEUR IMMERGÉ INSTALLATION Nous recommandons d’installer une soupape de retenue sur le refoulement pour éviter les coups de bélier. Faire très attention à ne pas endommager le câble électrique dans la phase de descente dans le forage. Attacher le câble au tuyau de refoulement tous les 3 mètres.
  • Page 14: Branchement Électrique

    NK - POMPE À MOTEUR IMMERGÉ PM1-101546 01 / 11.16 10. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE 10.1. Protection contre la surcharge Toutes les électropompes triphasées ont besoin d’une protection extérieure avec coupe-circuit magnétother- mique ou relais thermique réglés suivant le courant de la plaque. 10.2.
  • Page 15: Dérangements De Fonctionnement

    PM1-101546 01 / 11.16 NK - POMPE À MOTEUR IMMERGÉ 13. DÉRANGEMENTS DE FONCTIONNEMENT Il est interdit de procéder à des modifications sur la pompe sans avoir avant coupé l‘alimentation électrique. Défaut Cause possible Solution La pompe ne refoule pas d‘eau Abaissement du niveau de la Attendre le rétablissement du nappe phréatique...
  • Page 16 Modifications réservées Häny AG - Pumpen, Turbinen und Systeme Häny SA - Pompes, turbines et systèmes Häny SA - Pompe, turbine e sistemi Buechstrasse 20 CH-8645 Jona Tel. +41 44 925 41 11 Fax +41 44 923 38 44 info@haeny.com www.haeny.com •...

Table des Matières