Euro-Pro Operating Shark S3101 N Guide Du Propriétaire

Vadrouille à vapeur

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
STEAM MOP
TRAPEADOR A VAPOR
VADROUILLE À VAPEUR
OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE
Models-Modelos-Modèles:
S3101 N – S3101W N
120V., 60Hz, 1550 Watts/Vatios
EURO-PRO Operating LLC
Boston, MA, 02465
1 (800) 798-7398
www.sharkcompany.com
COPYRIGHT© EURO-PRO OPERATING LLC 2008

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Euro-Pro Operating Shark S3101 N

  • Page 1 STEAM MOP TRAPEADOR A VAPOR VADROUILLE À VAPEUR OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE DU PROPRIÉTAIRE Models-Modelos-Modèles: S3101 N – S3101W N 120V., 60Hz, 1550 Watts/Vatios EURO-PRO Operating LLC Boston, MA, 02465 1 (800) 798-7398 www.sharkcompany.com COPYRIGHT© EURO-PRO OPERATING LLC 2008...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Return the time with a damp or wet micro-fiber cleaning pad attached as this will damage 19. NEVER LEAVE THE STEAM MOP appliance to EURO-PRO Operating your floors. IN ONE SPOT ON ANY SURFACE LLC (see warranty) for examination and FOR ANY PERIOD OF TIME repair.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com GETTING TO KNOW YOUR STEAM MOP FEATURES Your Shark Steam Mop utilizes steam to remove tough grease,dirt and grime. Steam is nature’s purest and most powerful cleaner for safely cleaning all hard floor surfaces in your home without harsh chemicals, thus being perfectly ecological.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS How To Assemble Your Steam Mop Filling the Water Tank 7. When the water tank is empty, the • To wash the micro-fiber cleaning pad, steam mop will stop emitting steam. simply put it in your washing machine 1.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATING INSTRUCTIONS TROUBLE SHOOTING Helpful Hints Care and Maintenance PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION 1. Always vacuum or sweep before using If you consistently use distilled water, the steam mop. cleaning the water tank is unnecessary. Plug unit in firmly.
  • Page 6: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Advertencia: Para reducir el riesgo EURO-PRO Operating LLC warrants this product to be free from defects in material and 13. No introduzca ningún objeto en las workmanship for a period of one (1) year from the date of the original purchase, when de incendio, descarga eléctrica o daños...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com PARTES DE SU TRAPEADOR DE VAPOR MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADICIONALES 1. Para evitar la sobrecarga del circuito, no utilice otro artefacto en el mismo enchufe (circuito) con el limpiador de vapor. Mango Ergonómico 2.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS INSTRUCCIONES DE USO Su trapeador a vapor Shark utiliza vapor para quitar grasa, tierra y suciedad. El vapor Armado de su Trapeador a Vapor Llenado del Tanque de Agua es el limpiador natural más poderoso para limpiar con seguridad todos los pisos duros 1.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO 4. La luz de encendido se encenderá • Lo primero que debe hacer con un trapo Consejos Útiles Cuidado y Mantenimiento verde. de micro fibras nuevo es lavarlo y 1.
  • Page 10: Garantía Limitada De 1 Año

    El trapeador permaneció vapor en el piso con un DEJA UNA legal y/o convencional. La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC, de existir, se limita a las mucho tiempo en el trapo de limpieza mojado o obligaciones específicas asumidas expresamente bajo los términos de esta garantía limitada. Bajo MANCHA mismo lugar.
  • Page 11: Consignes De Sécurité Importantes

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MESURES DE PRÉCAUTION IMPORTANTES SUPPLÉMENTAIRES Lors de l’utilisation de votre vadrouille à vapeur verticale SHARK, des précautions élémentaires doivent être observées, dont les suivantes: 1. Afin d’éviter une surcharge électrique, n’utilisez pas un autre appareil sur le Mise en garde 13.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com FAMILIARISEZ-VOUS VADROUILLE À VAPEUR CARACTÉRISTIQUES Votre vadrouille à vapeur Shark utilise la vapeur pour éliminer la graisse, la saleté et les dépôts tenaces. La vapeur est le nettoyant naturel le plus pur et le plus puissant. Elle Poignée ergonomique permet de nettoyer les surfaces dures en sécurité...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com MODE D’EMPLOI MODE D’EMPLOI Assemblage de votre vadrouille à Remplissage du réservoir 5. L'appareil prend environ 30 secondes Soin et entretien du chiffon de à chauffer et à préparer la vapeur. microfibre vapeur IMPORTANT: Assurez-vous toujours 6.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com MODE D’EMPLOI DÉPANNAGE Trucs pratiques Entretien PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION POSSIBLE 1. Passez toujours l'aspirateur ou le balai Si vous utilisez toujours de l’eau distillée, avant d'utiliser la vadrouille à vapeur. le nettoyage du réservoir n’est pas Branchez bien l’appareil.
  • Page 15: Garantie Limitée D'un An

    S3101W N GARANTIE LIMITÉE D’UN AN EURO-PRO Operating LLC garantit ce produit contre toute défectuosité matérielle ou de main d’œuvre pour une période d’un (1) an à compter de la date d’achat, dans le cadre d’une utilisation domestique normale, en vertu des conditions, exclusions et exceptions suivantes.

Ce manuel est également adapté pour:

Shark s3101w n

Table des Matières