Télécharger Imprimer la page

Problems And Solutions - Bestar 88420-1147-1247 Mode D'emploi

Publicité

Problems and Solutions

You are at a step of hardware installation and some H-36 are missing:
Before calling to order your missing bolts (H-36), please make sure you have not installed any bolts (H-36) in the
wrong place. To remove a bolt (H-36) which is not in the correct place, please refer to your instruction manual.
Vous êtes à une étape d'installation de quincaillerie et il vous manque des H-36 :
Avant d'appeler pour commander des boulons (H-36), assurez-vous de ne pas avoir installé des boulons (H-36)
au mauvais endroit. Pour enlever un boulon (H-36) mal situé, consultez le feuillet d'instructions
Usted está en alguna etapa de la instalación de quincallas y le faltan las H-36 :
Antes de llamar para pedir los pernos (H-36), asegúrese de que no los haya instalado en el lugar equivocado.
Para retirar un perno (H-36) mal puesto, consulte el folleto de instrucciones
How to separate and install your CO-249 and CO-684 slides:
The CO-249 & CO-684 slides consist of two sections which you must separate. To separate the slides, please
refer to your instruction manual. The slides are installed on distinct parts which will be re-grouped only
when the drawers are installed on the furniture.
Comment séparer et installer les coulisseaux CO-249 et CO-684 :
Les coulisseaux CO-249 et CO-684 sont constitués d'une partie que vous devez séparer en deux sections.
Pour séparer le coulisseau, référez-vous au feuillet d'instructions. Les coulisseaux sont installés sur deux pièces
distinctes et seront regroupés seulement lors de l'installation des tiroirs dans le meuble.
Cómo separar y instalar las guías correderas CO-249 y CO-684 :
Las guías correderas CO-249 y CO-684 están constituidas por una parte que usted debe separar en dos secciones.
Para separar las guías correderas, consulte el folleto de instrucciones. Las guías correderas se instalan en dos
piezas distintas y sólo serán reagrupadas una vez que se instalen los cajones en el mueble.
Part A / Partie A / Parte A
The doors on your furniture are crooked or the space between the doors is uneven:
It is very important to install the hinges and hinge plates on the correct parts while respecting the instruction
manual. For the installation and adjustment of the doors, please refer to your instruction manual or log on to
the BESTAR internet site (www.bestar.ca)
Les portes de votre meuble sont croches ou l'espace qui les sépare est inégal:
Il est important d'installer les pentures et les plaques sur les bonnes pièces en respectant le feuillet d'instructions.
41
Pour l'installation des portes et leur ajustement, référez-vous à l'étape d'installation des portes dans le feuillet
d'instructions ou sur le site internet de BESTAR (www.bestar.ca).
Las puertas de su mueble están chuecas o el espacio que las separa es desigual:
Es importante instalar las bisagras y las placas sobre las piezas adecuadas respetando el folleto de instrucciones.
Para la instalación de las puertas y su ajuste, consulte la etapa de instalación de las puertas en el folleto de
instrucciones o en el sitio Internet de BESTAR. (www.bestar.ca).
The drawers on your furniture are crooked or the space between the drawers is uneven:
While referring to the section indicating the actual sizes of the screws in your instruction manual , please insure that
you are using the correct size screws needed when installing your drawer slides and drawer fronts . They must be
installed straight. While installing the drawer front, make sure that the correct side is facing up. For the adjustment
of the drawer fronts, please refer to your instruction manual or log on to the BESTAR internet site (www.bestar.ca)
Les tiroirs de votre meuble sont croches ou l'espace qui les sépare est inégal :
En vous référant au tableau de vis grandeur réelle du feuillet d'instructions, assurez-vous que vous avez utilisé les
bonnes vis lors de l'installation des coulisseaux ainsi que du devant de tiroir et qu'elles sont posées bien droites.
Assurez-vous également que le devant du tiroir n'est pas assemblé à l'envers. Référez-vous à l'étape d'ajustement
des tiroirs dans le feuillet d'instructions ou sur le site internet de BESTAR (www.bestar.ca).
Los cajones de su mueble están chuecos o el espacio que los separa es desigual :
Consulte la tabla de tornillos en tamaño real del folleto de instrucciones y asegúrese de que haya utilizado los tornillos
adecuados durante la instalación de las guías correderas así como también la parte delantera del cajón y que éstos
estén puestos bien derechos. Asegúrese también de que la parte delantera del cajón no esté ensamblada al revés.
Consulte la etapa del ajuste de cajones en el folleto de instrucciones o en el sitio Internet de BESTAR (www.bestar.ca).
88420_D
All manuals and user guides at all-guides.com
• Problèmes et solutions • Problemas y Soluciones
Part B / Partie B / Parte B
SERVICE/SERVICIO: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
051020 V2
34

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

88420-1169-1269