Publicité

Liens rapides

Rogue
ES 180i Pro, ES 200i Pro
Manuel d'instructions
Valid for: A01-xxx-xxxx
0463 710 001 FR 20200323

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ROGUE ESAB ES 180i Pro

  • Page 1 Rogue ES 180i Pro, ES 200i Pro Manuel d'instructions Valid for: A01-xxx-xxxx 0463 710 001 FR 20200323...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ ....................Signification des symboles ..............Précautions de sécurité ................. INTRODUCTION ..................Équipement ..................... CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ............INSTALLATION .................... Emplacement ..................Instructions de levage ................Alimentation secteur ................FONCTIONNEMENT ..................Aperçu ..................... Dispositifs de commande et raccordement ......... Raccordement des câbles de soudage et de retour ......
  • Page 4: Sécurité

    1 SÉCURITÉ SÉCURITÉ Signification des symboles Tels qu'utilisés dans ce manuel : Signifie Attention ! Soyez vigilant ! DANGER ! Signifie dangers immédiats qui, s'ils ne sont pas évités, entraîneront immédiatement de graves blessures ou le décès. AVERTISSEMENT ! Signifie risques potentiels qui pourraient entraîner des blessures ou le décès.
  • Page 5 1 SÉCURITÉ Équipement de protection : ○ Veillez à toujours porter l'équipement de protection recommandé, à savoir, des lunettes, des vêtements ignifuges et des gants. ○ Ne portez pas de vêtements trop larges ni de ceinture, de bracelet, etc. pouvant s'accrocher en cours d'opération ou occasionner des brûlures. Mesures de précaution : ○...
  • Page 6 1 SÉCURITÉ FUMÉES ET GAZ - Nocifs • Éloigner le visage des fumées de soudage. • Installer un système de ventilation ou d'évacuation au niveau de l'arc, ou les deux, pour évacuer les émanations et les gaz de la zone respirable et de la zone de travail en général.
  • Page 7 1 SÉCURITÉ ATTENTION ! Les équipements de classe A ne sont pas conçus pour un usage résidentiel avec une alimentation secteur à basse tension. Dans ces lieux, garantir la compatibilité électromagnétique des équipements de classe A devient difficile, dû à des perturbations par conduction et par rayonnement.
  • Page 8: Introduction

    2 INTRODUCTION INTRODUCTION Aperçu Les modèles Rogue ES 180i Pro, ES 200i Pro sont des générateurs à onduleur conçus pour le soudage MMA (soudage manuel à l'arc) et TIG (tungstène et gaz inerte). Les accessoires ESAB correspondant à ce produit sont répertoriés au chapitre « ACCESSOIRES »...
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques Rogue ES 200i Pro Rogue ES 180i Pro Tension de sortie 230 V±15 % 115 V±15 % 230 V±15 % 115 V±15 % 1~ 50/60 Hz 1~ 50/60 Hz 1~ 50/60 Hz 1~ 50/60 Hz Courant primaire 30 A 29 A 26 A 29 A  Live TIG 19,5 A 24 A 16,5 A 24 A Demande d'alimentation sans charge en mode d'économie...
  • Page 10 3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Rogue ES 200i Pro Rogue ES 180i Pro Tension en circuit ouvert U  max VRD 35 V désactivée 78 V CC 78 V CC 78 V CC 78 V CC VRD 35 V activée <30 V <30 V <30 V <30 V Température de -10 à -10 à  -10 à  -10 à  fonctionnement +40 °C +40 °C +40 °C...
  • Page 11: Installation

    4 INSTALLATION INSTALLATION L'installation doit être confiée à un professionnel. ATTENTION ! Ce produit est conçu pour un usage industriel. En environnement domestique, il est susceptible de provoquer des interférences radio. Il incombe à l'utilisateur de prendre les mesures qui s'imposent. Emplacement Installer le générateur de sorte que les entrées et sorties de refroidissement d'air ne soient pas obstruées.
  • Page 12: Alimentation Secteur

    4 INSTALLATION Alimentation secteur REMARQUE ! Les modèles Rogue ES 180i Pro et ES 200i Pro sont conformes à la norme CEI 61000-3-12, à condition que la tension de court-circuit soit supérieure ou égale à au point d'interface entre l'alimentation utilisateur et le secteur. Le cas échéant, scmin il incombe à...
  • Page 13 4 INSTALLATION Recommandations relatives aux calibres de fusibles et aux sections minimales de câbles pour les modèles ES 180i Pro, ES 200i Pro Intensité maximale admissible MMA/électrode (SMAW) 30 A 29 A I1effMMA/électrode (SMAW) 15 A 14,5 A Fusible limiteur de courant MCB de type D 20 A 20 A Recommandations relatives aux calibres de fusibles et aux sections minimales de câbles pour les modèles ES 180i Pro, ES 200i Pro Tension d’alimentation 230 V CA...
  • Page 14: Fonctionnement

    5 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Aperçu Les règles de sécurité générale relatives à la manipulation de l'équipement sont indiquées dans le chapitre « Sécurité » de ce manuel. Lire ce chapitre de A à Z avant de commencer à utiliser l'équipement ! REMARQUE ! Déplacer l’équipement par la poignée prévue à cet effet. Ne jamais tirer les câbles. AVERTISSEMENT ! Risque de décharge électrique ! Ne touchez jamais la pièce à...
  • Page 15: Marche/Arrêt De L'alimentation

    Ne pas arrêter le générateur durant le soudage (en charge). Contrôle du ventilateur Les modèles Rogue ES 180i Pro, ES 200i Pro sont équipés d'un ventilateur, selon les besoins. Le cas échéant, le ventilateur s'arrête automatiquement lorsqu'il n'est pas requis. Cette fonctionnalité comporte deux grands avantages : 1) réduction de la consommation d'électricité...
  • Page 16 5 FONCTIONNEMENT Départ chaud La fonction de départ chaud augmente temporairement le courant au début du soudage. Utiliser cette fonction pour diminuer le risque de fusion insuffisante ou de collage et de frottement de l'électrode. Maintenir la touche Sélection procédé enfoncée pour que l'écran passe sur « HS »...
  • Page 17: Panneau De Réglage

    5 FONCTIONNEMENT Panneau de réglage Témoin de fonction VRD (tension Sélectionner la méthode de soudage, réduite en circuit ouvert). indiquée par (3). Indicateur de surchauffe. Bouton de commande du courant de soudage / commande HS (départ à chaud) / AF (puissance de l'arc). Description de la méthode de Écran, affiche la valeur réglée ou soudage : MMA ou Live TIG.
  • Page 18: Entretien

    6 ENTRETIEN ENTRETIEN AVERTISSEMENT ! Déconnectez l'alimentation secteur avant de commencer les opérations de nettoyage et d'entretien. ATTENTION ! Seules les personnes possédant les connaissances électriques appropriées (personnel autorisé) sont habilitées à retirer les plaques de sécurité. ATTENTION ! Ce produit est couvert par la garantie du fabricant. Toute tentative de réparation par des centres d'entretien ou personnels non agréés invalidera la garantie.
  • Page 19 6 ENTRETIEN • du procédé de soudage • de la durée des arcs • de l'environnement de travail ATTENTION ! S'assurer d'effectuer la procédure de nettoyage dans un endroit correctement préparé. ATTENTION ! Lors du nettoyage, toujours porter l'équipement de protection individuelle recommandé, tel que des bouchons d'oreille, des lunettes, des masques, des gants et des chaussures de sécurité.
  • Page 20: Dépannage

    7 DÉPANNAGE DÉPANNAGE Effectuez ces vérifications et contrôles avant de faire appel à un technicien agréé. • Vérifier que la tension de secteur est débranchée avant d'entamer toute réparation. Type d’erreur Action corrective Problèmes de soudage Vérifier que le processus de soudage est réglé pour MMA. Vérifier que les câbles de soudage et de retour sont connectés correctement au générateur.
  • Page 21: Commande De Pièces De Rechange

    ESAB agréé. Utilisez exclusivement des pièces de rechange et pièces d'usure ESAB d'origine. Les modèles Rogue ES 180i Pro, ES 200i Pro sont conçus et testés conformément aux normes internationales et européennes EN60974-1 et EN60974-10. Lors de l'entretien ou de réparations, il est de la responsabilité de la ou des personnes effectuant l'opération de vérifier que le produit est toujours conforme aux exigences des normes susmentionnées.
  • Page 22: Diagramme

    DIAGRAMME DIAGRAMME À partir du numéro de série A01-xxx-xxxx 0463 710 001 - 22 - © ESAB AB 2020...
  • Page 23: Numéros De Commande

    NUMÉROS DE COMMANDE NUMÉROS DE COMMANDE Ordering number Denomination Type Notes 0700 500 078 Power source ES 180i Pro Europe 0700 500 079 Power source ES 200i Pro Europe 0700 500 082 Power source ES 200i Pro Middle East 0700 500 074 Power source ES 200i Pro India...
  • Page 24: Accessoires

    0700 500 084 Remote control, Handheld remote, MMA 4 W4014450 Remote control, Foot pedal, with 4,5 m (15 ft) cable, 8 PIN 0700 500 085 Rogue plastic case (Toolbox) 0700 500 086 Shoulder strap 0463 710 001 - 24 - © ESAB AB 2020...
  • Page 25 ACCESSOIRES 0463 710 001 - 25 - © ESAB AB 2020...
  • Page 26 For contact information visit esab.com ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00 http://manuals.esab.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Esab es 200i pro

Table des Matières