Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 49

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
組み立て設置工事説明書
プラズマディスプレイ用移動式スタンド
Installation Instructions
Mobile stand for Plasma Display
Installationsanleitung
Mobiler Ständer für Plasmadisplay
Installatiehandleiding
Mobiele standaard voor plasmascherm
Istruzioni per I'installazione
Supporto mobile per lo schermo al plasma
Manuel d'installation
Pied mobile pour l'écran plasma
Instrucciones de instalación
Pedestal móvil para la pantalla de plasma
Model No.
TY-ST58PF20
Installationsanvinsningar
Flyttbart stativ för Bred plasmaskärmen
Monteringsvejledning
Rullebord til plasmaskærm
Инструкция по установке
Мобильная подставка плазменного дисплея
Орнату нұсқаулары
Плазмалық дисплейдің жылжымалы тіреуіші
Інструкції з встановлення
Переносна підставка плазмового дисплея
安裝說明書
安裝說明書
電漿顯⽰器移動式台架
電漿顯⽰器移動式台架
TQZJ228
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic TY-ST58PF20

  • Page 1 Supporto mobile per lo schermo al plasma Manuel d’installation Pied mobile pour l’écran plasma Instrucciones de instalación Pedestal móvil para la pantalla de plasma Model No. TY-ST58PF20 Installationsanvinsningar Flyttbart stativ för Bred plasmaskärmen Monteringsvejledning Rullebord til plasmaskærm Инструкция по установке...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com 組み立て設置工事前に、この説明書とプラズマディスプレイ本体の取扱説明書をよくお読みの うえ、正しい取り付け設置を行ってください。 (移動やメンテナンスの際に必要になる場合がありますので、説明書を保存していただきますよ うお願いいたします。 ) Before commencing work, carefully read these Instructions and the Manual for the plasma display to ensure that fitting is performed correctly. (Please keep these instructions. You may need them when maintaining or moving.) Vor der Ausführung lesen Sie bitte diese Anleitung und die Bedienungsanleitung für das Plasmadisplay sorgfältig durch, damit die Anbringung richtig ausgeführt wird.
  • Page 49: Précautions De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Précautions de sécurité Avertissement Les travaux d’installation et de retrait doivent être confiés seulement à un technicien qualifié. • Si le piédestal n’est pas installé correctement, l’écran plasma risque de basculer, de s’abîmer et de blesser quelqu’un.
  • Page 50: Précautions D'installation

    ● Vous devez lire et respecter les “Précautions de sécurité”. Ce piédestal est conçu exclusivement pour les modèles d’écran à plasma Panasonic (voir page 121). Utilisé avec un autre appareil, il peut se révéler instable et être la cause indirecte de blessures.
  • Page 51: Pièces Principales

    All manuals and user guides at all-guides.com Pièces Pièces principales Vérifiez que toutes les pièces sont incluses et correspondent à la quantité indiquée.  Unité de base avec roulettes (2)  Joint de base (1)  Montant (gauche/droit) (Un de chaque côté) Gauche Droite ...
  • Page 52: Montage

    All manuals and user guides at all-guides.com Montage 1. Assemblage du support Lors de l’assemblage, faites en sorte que les écrous borgnes des boulons à douille hexagonale se trouvent à l’intérieur du piédestal. La longueur des boulons à douille hexagonale est de 65 et 70 mm. Veillez à ne pas utiliser les mauvais boulons.
  • Page 53: Préparation De La Tablette

    All manuals and user guides at all-guides.com Encoches de soutien Encoches de soutien 4. Fixation des supports (haut/bas) de temporaire du support de temporaire du support de l’écran à plasma l’écran à plasma l’écran à plasma ● La position de fixation est différente selon la taille de l’ Pour le support supérieur écran à...
  • Page 54: Préparation De L'écran À Plasma

    All manuals and user guides at all-guides.com Montage 6. Mise en place de la tablette  Boulon à douille hexagonale  (M8 × 70) ● La position de la tablette peut être ajustée de façon à ce que la partie supérieure de la tablette se trouve à 35 ou Écrou borgne avec 50 cm du sol environ.
  • Page 55: Mise En Place Du Piédestal

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Mise en place du piédestal Remarque Avant de mettre en place l’écran plasma, assurez-vous que les roulettes sont verrouillées. Verrouillage et déverrouillage des roulettes Roulette verrouillée Roulette déverrouillée Appuyez Appuyez sur le bas sur le haut du taquet du taquet...
  • Page 56: Installation Et Câblage Des Dispositifs Connectés

    All manuals and user guides at all-guides.com Montage 4. Installation et câblage des dispositifs connectés  Insérez les cinq attache-fils  dans les orifices de fixation pour attache-fils se trouvant à l’arrière des montants gauche et droit, à l’emplacement Attache-fils  qui permet de raccorder facilement les câbles.
  • Page 57: Dépose De L'écran À Plasma

    All manuals and user guides at all-guides.com Dépose de l’écran à plasma  Retirez les deux vis de fixation  se trouvant à l’ Vis de serrage de l’unité  arrière du support supérieur de l’écran à plasma sur le piédestal. ...
  • Page 121 All manuals and user guides at all-guides.com プラズマディスプレイ用移動式スタンド 外形寸法図 Mobile stand for Plasma Display External dimensions drawing Mobiler Ständer für Plasmadisplay Abbildung mit externen Abmessungen Mobiele standaard voor plasmascherm Tekening met buitenafmetingen Supporto mobile per lo schermo al plasma Schema delle dimensioni esterne Pied mobile pour l’écran plasma Plan des dimensions extèrieures Pedestal móvil para la pantalla de plasma...

Table des Matières