Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

FR. CEINTURE CHAUFFANTE
RECHARGEABLE
EN. RECHARGEABLE HEATING
BELT
NL. HERLAADBARE
WARMTEGORDEL
FR. Notice d'utilisation
Pour vous aider à bien vivre votre
achat
EN. Instruction manual
To help you get the most out of
your purchase
NL. Handleiding
Om u te helpen meer uit uw
aankoop te halen
All manuals and user guides at all-guides.com
DE. WIEDERAUFLADBARES
HEIZBAND
ES. FAJA TÉRMICA RECARGABLE
ECL 2 WIRELESS EDEN BELT
DE. Bedienungsanleitung
Damit Sie an Ihrem Kauf viel
Freude haben
ES. Manual de utilización
Para ayudarle a disfrutar de su
compra

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour essentiel b ECL 2

  • Page 1 DE. WIEDERAUFLADBARES RECHARGEABLE HEIZBAND EN. RECHARGEABLE HEATING ES. FAJA TÉRMICA RECARGABLE BELT NL. HERLAADBARE ECL 2 WIRELESS EDEN BELT WARMTEGORDEL FR. Notice d’utilisation DE. Bedienungsanleitung Pour vous aider à bien vivre votre Damit Sie an Ihrem Kauf viel achat Freude haben EN.
  • Page 4: Consignes D'usage

    All manuals and user guides at all-guides.com consignes d’usage Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil et conservez-les pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Usage Cette ceinture chauffante est destinée à un usage • domestique uniquement et à l’intérieur. Tout autre usage (médical dans les hôpitaux, professionnel, commercial, etc.) est exclu.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Tenir l’appareil hors de la portée des enfants lorsque • l’appareil fonctionne et lorsqu’il refroidit après utilisation. Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer • avec l’appareil. N’utilisez jamais d’accessoires non recommandés, •...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com le refroidir avant de l’employer de nouveau. En cas de gêne durant l’utilisation de l’appareil, • arrêtez la séance et consultez votre médecin. N’utilisez pas l’appareil sur toute zone du corps • enflée, brûlée ou souffrant d’une inflammation, en cas d’éruption cutanée ou de plaie ulcérée, ou sur toute zone comportant des cicatrices récentes, sans accord préalable de votre médecin.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Cet appareil ne doit pas être utilisé par des • personnes insensibles à la chaleur ou par d’autres personnes très vulnérables, incapables de réagir en cas de surchauffe. Précautions liées aux risques d’électrocution, d’incendie ou de brûlure Ne cherchez jamais à...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com en cas de mauvais fonctionnement ; -  si l’appareil a subi des chocs ou détériorations ; -  s’il est tombé dans l’eau ; -  Évitez toute utilisation dans un lit. • N’utilisez pas l’appareil sous une couverture ou sous •...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com et particulièrement s’il gonfle ou s’il émet des grésillements ou des odeurs qui vous paraissent anormaux, cessez de l’utiliser et faites-le examiner rapidement par un réparateur qualifié. Utilisez cet appareil dans un endroit tempéré. Cet •...
  • Page 10: Recyclage De La Batterie

    All manuals and user guides at all-guides.com de détérioration ! Recyclage de la batterie Ne jetez pas la batterie avec les ordures ménagères. • Afin de préserver l’environnement, débarrassez- vous batterie conformément réglementations en vigueur. Ne l’exposez pas à • des températures élevées ou à...
  • Page 11: Votre Produit

    • Boutons de commande intégrés : marche/arrêt - vibrations • Vous ne devez utiliser cette ceinture qu’en association avec la batterie externe Essentiel B 8006504 • fournie : Lithium - Polymère, 5 000 mAh/3,7 V Voyant de l’état de charge •...
  • Page 12: Entretien Et Rangement

    All manuals and user guides at all-guides.com entretien et rangement ATTENTION ! Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, veillez à débrancher l’appareil et à le laisser refroidir Entretien de la ceinture N’utilisez jamais de produits détergents ou abrasifs pour le nettoyage. •...
  • Page 13: Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com dépannage Si vous rencontrez les problèmes suivants, veuillez vous référer aux solutions ci-dessous. Si le produit ne fonctionne toujours pas correctement ou plus du tout, veuillez le renvoyer, pour qu’il soit repris et échangé. Conditions Raisons possibles Solutions...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com V.1.0 résolution des problèmes...
  • Page 33: Probleemoplossing

    All manuals and user guides at all-guides.com probleemoplossing Raadpleeg de onderstaande oplossingen als u de volgende problemen vaststelt. Als het product nog steeds niet correct of helemaal niet meer werkt, stuurt u het terug voor herstelling. Voorwaarden Mogelijke oorzaken Oplossingen Noch het lampje van de aan/uit-knop, noch dat van De batterij is ontladen.
  • Page 54 **ES. Muévase eco-ciudadano. Recicle este producto al final de su vida útil. Faites un geste écocitoyen. Recyclez ce produit en fin de vie. Art. 8007269 Réf.  ECL 2 WIRELESS EDEN BELT Ni-MH Service Relation Clients FABRIQUÉ en R.P.C Avenue de la Motte SOURCING &...

Table des Matières