Télécharger Imprimer la page

BEGA 84 691 Fiche D'utilisation

Tête de balise

Publicité

Liens rapides

10.22 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
!
Pollerleuchtenkopf
Bollard head
Tête de balise
Gebrauchsanweisung
Anwendung
Pollerleuchtenkopf mit abgeblendetem Licht
und vierseitigem Lichtaustritt.
Für die Verwendung im modularen
Systempollerleuchten-Programm.
Produktbeschreibung
Leuchte besteht aus Aluminiumguss,
Aluminium und Edelstahl
Beschichtungstechnologie BEGA Unidure
Borosilikatglas
Passend zu Pollerrohr 220 x 220 mm
Silikondichtung
Anschlussleitung X05BQ-F 5 G 1 mm²
Leitungslänge 1,2 m
LED-Netzteil
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-280 V
DC Start ≥ 190 V
DALI-steuerbar
Zwischen Netz- und Steuerleitungen ist eine
Basisisolierung vorhanden
BEGA Thermal Control
®
Temporäre thermische Regulierung der
Leuchtenleistung zum Schutz temperatur-
empfindlicher Bauteile, ohne die Leuchte
abzuschalten
Schutzklasse I
Schutzart IP 65
Staubdicht und Schutz gegen Strahlwasser
Schlagfestigkeit IK03
Schutz gegen mechanische
Schläge < 0,35 Joule
r – Sicherheitszeichen
c  – Konformitätszeichen
Gewicht: 5,9 kg
Dieses Produkt enthält Lichtquellen der
Energieeffizienzklasse(n) D
Überspannungsschutz
Die in der Leuchte verbauten elektronischen
Komponenten sind nach DIN EN 61547 gegen
Überspannung geschützt.
Um einen zusätzlichen Schutz z. B. vor
Transienten etc. zu erreichen, empfehlen wir
separate Überspannungsschutzkomponenten.
Sie finden diese auf unserer Website unter
www.bega.com.
Instructions for use
Application
Bollard head with shielded light with four-sided
light exit.
For usage in the modular system bollard range.
Product description
Luminaire made of cast aluminium,
aluminium and stainless steel
BEGA Unidure
coating technology
®
®
Borosilicate glass
Suitable for bollard tube 220 x 220 mm
Silicone gasket
Connecting cable X05BQ-F 5 G 1 mm²
Cable length 1,2 m
LED power supply unit
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-280 V
DC Start ≥ 190 V
DALI-controllable
Basic insulation is provided between the mains
and control cables
BEGA Thermal Control
Temporary thermal regulation to protect
temperature-sensitive components without
switching off the luminaire
Safety class I
Protection class IP 65
Dust-tight and protection against water jets
Impact strength IK03
Protection against mechanical
impacts < 0.35 joule
r – Safety mark
c  – Conformity mark
Weight: 5.9 kg
This product contains light sources of energy
efficiency class(es) D
Overvoltage protection
The electronic components installed in the
luminaire are protected against overvoltage in
accordance with DIN EN 61547.
To achieve an additional protection against
e. g. transients, etc. we recommend separate
overvoltage protection components.
You can find them on our website at
www.bega.com.
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
220
220
Fiche d'utilisation
Utilisation
Tête de balise, éclairage défilé avec diffusion
lumineuse sur quatre côtés.
À utiliser dans le programme de balises
modulaires.
Description du produit
Luminaire fabriqué en fonderie d'aluminium,
aluminium et acier inoxydable
Technologie de revêtement BEGA Unidure
Verre en borosilicate
Approprié pour support de balise
220 x 220 mm
Joint silicone
Câble de raccordement X05BQ-F 5 G 1 mm²
Longueur de câble 1,2 m
Bloc d'alimentation LED
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-280 V
DC Start ≥ 190 V
pour pilotage DALI
Une isolation de base est prévue entre le câble
de raccordement au réseau et le câble de
®
commande
BEGA Thermal Control
Régulation thermique temporaire de la
puissance des luminaires pour protéger les
composants sensibles à la température, sans
pour autant éteindre les luminaires
Classe de protection I
Degré de protection IP 65
Etanche à la poussière et protégé contre les
jets d'eau
Résistance aux chocs mécaniques IK03
Protection contre les chocs
mécaniques < 0,35 joules
r – Sigle de sécurité
c  – Sigle de conformité
Poids: 5,9 kg
Ce produit contient des sources lumineuses de
classe d'efficacité énergétique D
Protection contre les surtensions
Les composants électroniques installés dans
le luminaire sont protégés contre la surtension
conformément à la norme DIN EN 61547.
Pour obtenir une protection supplémentaire
contre la surtension, les tensions transitoires
etc., nous proposons des composants de
protection séparés. Vous les trouverez sur notre
site web www.bega.com.
84 691
r
IP 65
®
®
1 / 3

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BEGA 84 691

  • Page 1 Sie finden diese auf unserer Website unter You can find them on our website at protection séparés. Vous les trouverez sur notre www.bega.com. www.bega.com. site web www.bega.com. BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 1 / 3...
  • Page 2 Er dient zur Aufnahme von Restfeuchtigkeit. It is needed to remove residual moisture. Il sert à absorber l’humidité résiduelle. 2 / 3 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...
  • Page 3 83 001 245 Dichtung Anschlussgehäuse 83 001 973 Gasket connection housing 83 001 973 Joint boîtier de raccordement 83 001 973 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 3 / 3...