Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

25.18 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
!
Decken- und Wandleuchte für die Verwendung im Innenbereich
Ceiling and wall luminaire for indoor use
Plafonnier et applique pour utilisation à l'intérieur
30
180
Gebrauchsanweisung
Anwendung
Decken- und Wandleuchte · Innenleuchte aus
mundgeblasenem Opalglas mit Metallgehäuse,
für alle Beleuchtungsaufgaben. Überall
dort, wo eine weiche und gleichmäßige
Lichtstärkeverteilung benötigt wird.
Produktbeschreibung
Metallgehäuse, Oberfläche
Farbe weiß
Mundgeblasenes Opalglas, seidenmatt,
mit Bajonettverschluss
2 Befestigungsbohrungen ø 5,5 mm
Abstand 180 mm
2 Leitungseinführungen zur Durchverdrahtung
der Netzanschlussleitung bis ø 10,5 mm
max. 3 × 1,5@
Anschlussklemme 2,5@
Schutzleiteranschluss
LED-Netzteil
220-240 V y 50-60 Hz
BEGA Thermal Switch
®
Temporäre thermische Abschaltung zum
Schutz temperaturempfindlicher Bauteile
Schutzklasse I
r – Sicherheitszeichen
c  – Konformitätszeichen
Gewicht: 1,6 kg
Sicherheit
Für die Installation und für den Betrieb
dieser Leuchte sind die nationalen
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Die Montage und Inbetriebnahme darf nur
durch eine Elektrofachkraft erfolgen.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz
oder Montage entstehen.
Werden nachträglich Änderungen an der
Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als
Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.
Überspannungsschutz
Die in der Leuchte verbauten elektronischen
Komponenten sind nach DIN EN 61547 gegen
Überspannung geschützt.
Um einen zusätzlichen Schutz z. B. vor
Transienten etc. zu erreichen, empfehlen wir
separate Überspannungsschutzkomponenten.
Sie finden diese auf unserer Website unter
www.bega.com.
Ø 5,5
Instructions for use
Application
Ceiling and wall luminaire · indoor luminaire
made of hand-blown opal glass and metal
housing, for all lighting tasks. They are ideal
for places where a soft and uniform lighting
distribution is required.
Product description
Metal housing,
finish colour white
Hand-blown opal glass, satin matt,
with bayonet closure
2 mounting holes ø 5.5 mm
Distance apart 180 mm
2 cable entries for through-wiring for mains
cable up to ø 10.5 mm max. 3 × 1.5@
Connection terminal 2.5@
Earth conductor connection
LED power supply unit
220-240 V y 50-60 Hz
BEGA Thermal Switch
Temporary thermal shutdown to protect
temperature-sensitive components
Safety class I
r – Safety mark
c  – Conformity mark
Weight: 1.6 kg
Safety
The installation and operation of this luminaire
are subject to national safety regulations.
Installation and commissioning may only be
carried out by a qualified electrician.
The manufacturer accepts no liability for
damage caused by improper use or installation.
If subsequent modifications are made to
the luminaire, the person responsible for
these modifications shall be considered the
manufacturer.
Overvoltage protection
The electronic components installed in the
luminaire are protected against overvoltage in
accordance with DIN EN 61547.
To achieve an additional protection against
e. g. transients, etc. we recommend separate
overvoltage protection components.
You can find them on our website at
www.bega.com.
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
Ø 250
Fiche d'utilisation
Utilisation
Plafonnier et applique · luminaire d'intérieur en
verre opale soufflé à la bouche avec armature
métallique, pour toutes sortes d'éclairages.
Partout là où l'on exige une répartition
lumineuse douce et uniforme.
Description du produit
Armature métallique, finition couleur blanc
Verre opale soufflé à la bouche, satiné mat,
avec fermeture à baïonette
2 trous de fixation ø 5,5 mm
Entraxe 180 mm
2 entrées de câble pour branchement en
dérivation câble de raccordement jusqu'à
ø 10,5 mm max. 3 × 1,5@
Bornier 2,5@
Raccordement à la terre
Bloc d'alimentation LED
220-240 V y 50-60 Hz
BEGA Thermal Switch
®
Interruption thermique temporaire pour
protéger les composants sensibles à la
température
Classe de protection I
r – Sigle de sécurité
c  – Sigle de conformité
Poids: 1,6 kg
Sécurité
Pour l'installation et l'utilisation de ce luminaire,
respecter les normes de sécurité nationales.
L'installation et la mise en service ne doivent
être effectuées que par un électricien agréé.
Le fabricant décline toute responsabilité pour
tout dommage résultant d'une mise en œuvre
ou d'une installation inappropriée du produit.
Si des modifications sont apportées
ultérieurement au luminaire, l'intervenant sera
considéré comme étant le fabricant.
Protection contre les surtensions
Les composants électroniques installés dans
le luminaire sont protégés contre la surtension
conformément à la norme DIN EN 61547.
Pour obtenir une protection supplémentaire
contre la surtension, les tensions transitoires
etc., nous proposons des composants de
protection séparés. Vous les trouverez sur notre
site web www.bega.com.
50 030
r
19
95
®
1 / 3

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BEGA 50 030

  • Page 1 Sie finden diese auf unserer Website unter You can find them on our website at protection séparés. Vous les trouverez sur notre www.bega.com. www.bega.com. site web www.bega.com. BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 1 / 3...
  • Page 2 Visser le verre dans l’armature du luminaire en Ein defektes Glas muss ersetzt werden. le tournant vers la droite. Un verre endommagé doit être remplacé. 2 / 3 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...
  • Page 3 75 001 898 .1K 4 LED unit 4000 K 75 001 898 .1K 4 Equipement LED 4000 K 75 001 898 .1K 4 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 3 / 3...

Ce manuel est également adapté pour:

50 030k350 030k250 030k4B 50 030k4