Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

9" Digital Aromatherapy Fan
Ventilateur Aromatherapy
numérique de 9"
Instruction Manual / Manuel d'instructions
WSFSFSL

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Westinghouse WSFSFSL

  • Page 1 9" Digital Aromatherapy Fan Ventilateur Aromatherapy numérique de 9" Instruction Manual / Manuel d’instructions WSFSFSL...
  • Page 3: Table Des Matières

    CONTENT SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFEGUARDS ............... 4 POLARIZED PLUG ..................7 HOW TO USE DESCRIPTION OF PARTS ................8 OVERVIEW OF CONTROL BUTTONS ............ 9 USING THE APPLIANCE ................12 DISPOSAL ....................INFORMATION AND SERVICE ............
  • Page 4: Safety Information

    SAFETY INFORMATION DANGER WARNING CAUTION DANGER – Immediate hazards WARNING – Hazards or unsafe CAUTION – Hazards or unsafe which WILL result in severe practices which COULD result in practices which COULD result in personal injury or death severe personal injury or death minor personal injury WARNING When using electrical appliances, basic safety precautions...
  • Page 5 SAFETY INFORMATION DANGER! CHEMICAL BURN HAZARD. KEEP USED AND NEW BATTERIES OUT OF THE REACH OF BABIES AND CHILDREN. Swallowing can cause severe internal burns and even death in as little as 2 hours. If you suspect that a child has swallowed a battery, or has inserted it into any part of the body (such as nose and ears), go to a hospital emergency room immediately.
  • Page 6 SAFETY INFORMATION 16. Do not use the appliance in the presence of explosive and/or flammable fumes. DANGER OF ELECTROCUTION! Never use the appliance in the bathroom, or near any source of water or significant moisture (e.g. near a swimming pool, bathtub, basin, or in a damp basement, etc.).
  • Page 7: Polarized Plug

    SAFETY INFORMATION POLARIZED PLUG The appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug.
  • Page 8: How To Use Description Of Parts

    HOW TO USE DESCRIPTION OF PARTS...
  • Page 9: Overview Of Control Buttons

    HOW TO USE Front guard 5. Aromatherapy cap 2. Control panel and indicator 6. Remote control lights Rear guard 3. Base 8. Power cord 4. Remote control signal 9. Handle/Remote control receiver storage compartment OVERVIEW OF CONTROL BUTTONS Control Remote Panel Control Function...
  • Page 10 HOW TO USE Control Remote Panel Control Function Button • MODE − Press to switch between Normal Mode, Natural Mode or Sleep MODE Mode. The indicator light for the selected mode will turn on. When Normal Mode is selected, the MODE indicator lights are off.
  • Page 11 HOW TO USE Control Remote Panel Control Function Button Press to set the Auto On or Auto Off Timer and automatically turn the fan ON TIMER or to STANDBY MODE (stop) at a later time. • Press the button repeatedly to select the desired time 1,2,4,8 hours.
  • Page 12: Using The Appliance

    HOW TO USE Back of the remote Battery control Locking clip Fig. 1 DANGER! CHEMICAL BURN AND CHOKING HAZARD. KEEP USED AND NEW BATTERIES OUT OF THE REACH OF CHILDREN. If accidentally swallowed, seek medical attention immediately. USING THE APPLIANCE Place the fan upright on a dry, level and stable surface.
  • Page 13 HOW TO USE 5. Once you have finished using the fan, press the POWER button to turn the fan to STANDBY MODE (stop), and then unplug the power cord from the wall socket. CAUTION! Always unplug the appliance from the wall socket when it is not in use to disconnect it completely from the power supply.
  • Page 14: Cleaning And Care

    CLEANING AND CARE DO NOT disassemble the rear guard (7) and motor unit. Only wipe the surfaces with a soft dry cloth, or a soft cloth lightly moistened with water. Gently remove dust with a soft dry toothbrush if necessary. Dry with a soft cloth and allow to air dry completely.
  • Page 15: Disposal

    In line with our policy of continuous product development, we reserve the right to change the product, packaging and documentation specifications without prior notice. Model: WSFSFSL Voltage: 120 V/AC, 60 Hz Power: 25 W Dimensions: 275 x 185 x 355 mm...
  • Page 16 TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ........17 PRISE POLARISÉE ..................20 UTILISATION DESCRIPTION DES PIÈCES ................ 21 DESCRIPTION DES BOUTONS DE CONTRÔLE ......... 22 NE COUVREZ JAMAIS L'APPAREIL............26 MISE AU REBUT ..................INFORMATIONS ET SERVICE APRÈS-VENTE ........
  • Page 17: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ DANGER AVERTISSEMENT MISE EN GARDE DANGER – Danger immédiat AVERTISSEMENT – Dangers ou pratiques MISE EN GARDE – Dangers ou quiCAUSERA des blessures dangereuses POUVANT provoquer des pratiques peu sécuritaires POUVANT graves ou la mort. blessures graves, voire mortelles. causer des blessures légères.
  • Page 18 CONSIGNES DE SÉCURITÉ doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l’entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s'ils sont âgés de plus de 8 ans et qu’ils sont surveillés par un adulte. 6. Une surveillance attentive doit être assurée lorsque l'appareil est utilisé...
  • Page 19 CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT ! Ne laissez pas le câble d'alimentation pendre du bord d’un comptoir ou d’une table. Assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas mis dans un lieu où il pourrait provoquer une chute ou être tiré par des enfants ou des animaux domestiques.
  • Page 20: Prise Polarisée

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT ! N'utilisez jamais un appareil endommagé. N'utilisez pas l'appareil s’il dysfonctionne, s’il est tombé ou a subi une détérioration quelconque. En cas de dysfonctionnement ou de dommage, débranchez l'appareil et contactez un centre d’entretien agréé pour le faire réparer. AVERTISSEMENT : •...
  • Page 21: Utilisation

    UTILISATION DESCRIPTION DES PIÈCES...
  • Page 22: Description Des Boutons De Contrôle

    UTILISATION Grille avant 6. Télécommande 2. Panneau de contrôle et Grille arrière indicateurs lumineux 8. Câble d’alimentation 3. Base 9. Poignée / Compartiment 4. Récepteur de signal de de rangement pour la télécommande télécommande 5. Capuchon d’aromathérapie DESCRIPTION DES BOUTONS DE CONTRÔLE Panneau de Télécommande...
  • Page 23 UTILISATION Panneau de Télécommande contrôle Fonction Bouton Appuyez sur ce bouton pour sélectionner la vitesse de VITESSE ventilation désirée (1 / 2 / 3 / 4). • MODE − Appuyez sur ce bouton pour basculer entre MODE le mode Normal, le mode Naturel ou le mode Sommeil.
  • Page 24 UTILISATION Panneau de Télécommande contrôle Fonction Bouton Appuyez sur ce bouton pour démarrer l'oscillation GAUCHE- Oscillation DROITE sur un angle de 30 ° / GAUCHE / 60 ° / 90 ° ou pour arrêter la DROITE fonction. Appuyez sur ce bouton pour démarrer ou arrêter l'oscillation Oscillation HAUT / BAS.
  • Page 25 UTILISATION TÉLÉCOMMANDE • Avant la première utilisation, retirez la bande isolante du compartiment à pile pour commencer à utiliser la télécommande (6). La batterie est incluse avec le produit. • La télécommande peut être rangée dans la poignée (9) à l'arrière du ventilateur.
  • Page 26: Ne Couvrez Jamais L'appareil

    UTILISATION DANGER ! RISQUE DE BRÛLURE ET D'ÉTOUFFEMENT CHIMIQUE. GARDEZ LES PILES USÉES ET NEUVES HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS En cas d'ingestion accidentelle, consultez immédiatement un médecin. NE COUVREZ JAMAIS L'APPAREIL. Placez le ventilateur en position verticale sur une surface sèche, plane et stable.
  • Page 27: Indicateurs Lumineux - Fonction D'atténuation De Luminosité

    2. Tournez ensuite le compartiment du coton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour accéder au coton remplaçable. 3. Ajoutez quelques gouttes de votre huile essentielle préférée sur le coton. 4. Fermez le compartiment du coton et fixez le capuchon d'aromathérapie (5) sur la grille avant (1).
  • Page 28: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN NE démontez PAS la grille arrière (7) ni le bloc moteur. Essuyez les surfaces uniquement avec un chiffon doux et sec ou un chiffon doux légèrement imbibé d'eau. Retirez délicatement la poussière avec une brosse à dents douce et sèche si nécessaire. Séchez avec un chiffon doux puis laissez sécher complètement à...
  • Page 29: Mise Au Rebut

    Conformément à notre politique de développement continu des produits, nous nous réservons le droit de modifier les spécifications du produit, de l’emballage et de la documentation sans préavis. Modèle : WSFSFSL Tension : 120 V / CA, 60 Hz Puissance : 25 W Dimensions : 275 x 185 x 355 mm...
  • Page 32 ¼ , and Westinghouse are trademarks of Westinghouse Electric Corporation, a USA company. Used under license by Westinghouse Homeware (HK) Co. All Rights Reserved. WSFSFSL • 11/20...

Table des Matières