Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

Model 83227
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruction manual
Gebrauchsanweisung
Podręcznik użytkownika
Kasutusjuhend
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Manuel d'instructions
DK
NO
SE
FI
GB
DE
PL
ET
ES
IT
NL
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nortec 83227

  • Page 1 Model 83227 Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podręcznik użytkownika Kasutusjuhend Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d’instructions...
  • Page 2: Tekniske Data

    GASALARM Introduktion eller anbringes på steder med megen luftcirkulation. For at du kan få mest mulig glæde af din nye gasalarm, beder vi dig gennemlæse denne Brug brugsanvisning, før du tager gasalarmen i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme Monter gasalarmen på...
  • Page 3: Service-Center

    Servicecenter Miljøoplysninger Bemærk: Produktets modelnummer Elektrisk og elektronisk udstyr skal altid oplyses i forbindelse med din (EEE) indeholder materialer, henvendelse. komponenter og stoff er, der kan være farlige og skadelige for Modelnummeret fremgår af forsiden på menneskers sundhed og for miljøet, når denne brugsanvisning og af produktets aff...
  • Page 4 GASSALARM Innledning eller plasseres på steder med mye luftsirkulasjon. For at du skal få mest mulig glede av den nye gassalarmen, ber vi deg lese gjennom Bruk denne bruksanvisningen før du tar gassalarmen i bruk. Vi anbefaler også at du Monter gassalarmen på...
  • Page 5 Servicesenter Miljøinformasjon Merk: Ved henvendelser om produktet, Elektrisk og elektronisk utstyr skal modellnummeret alltid oppgis. (EEE) inneholder materialer, komponenter og stoff er som Modellnummeret står på fremsiden av kan være farlige og skadelige denne bruksanvisningen og på produktets for menneskers helse og for miljøet hvis typeskilt.
  • Page 6: Allmänna Säkerhetsföreskrifter

    GASALARM Inledning Användning För att du ska få så stor glädje som möjligt Montera gaslarmet på den önskade platsen av ditt nya gaslarm rekommenderar vi att och anslut det till ett vägguttag. du läser denna bruksanvisning innan du Indikatorn lyser rött medan gaslarmet värms börjar använda det.
  • Page 7 Servicecenter Miljöinformation OBS! Produktens modellnummer ska alltid Elektriska och elektroniska uppges vid kontakt med återförsäljaren. produkter (EEE) innehåller material, komponenter och ämnen som Modellnumret � nns på framsidan i denna kan vara farliga och skadliga för bruksanvisning och på produktens människors hälsa och för miljön om avfallet märkplåt.
  • Page 8: Yleiset Turvallisuusohjeet

    KAASUHÄLYTIN Johdanto Käyttö Lue tämä käyttöohje läpi ennen Asenna kaasuhälytin haluamaasi paikkaan kaasuhälyttimen käyttöönottoa, jotta saat ja liitä se sähköverkkoon. kaasuhälyttimestä suurimman mahdollisen Merkkivalo palaa punaisena sinä aikana, kun hyödyn. Säilytä tämä käyttöohje, jotta kaasuhälytin lämpenee noin 2 minuuttia. voit tarvittaessa palauttaa mieleesi Lämmityksen aikana kaasuhälytin ei voi kaasuhälyttimen toiminnot.
  • Page 9 Huoltokeskus Tiedot vaarallisuudesta ympäristölle Huomaa: Tuotteen mallinumero on aina mainittava mahdollisessa yhteydenotossa. Sähkö- ja elektroniikkalaitteet (EEE) sisältävät materiaaleja, Mallinumeron voi tarkistaa tämän komponentteja ja aineita, käyttöohjeen etusivulta ja tuotteen jotka voivat olla vaaraksi tyyppikilvestä. ympäristölle ja ihmisen terveydelle, jos Kun asia koskee: sähkö- ja elektroniikkaromua (WEEE) •...
  • Page 10: Technical Data

    GAS ALARM Introduction To get the most out of your new gas alarm, Mount the gas alarm in the required please read through these instructions location and connect it to the power. before use. Please also save the instructions The indicator shines red while the gas in case you need to refer to them at a later alarm warms up (around 2 minutes).
  • Page 11: Service Centre

    Service centre Environmental information Note: Please quote the product model Electrical and electronic equipment number in connection with all inquiries. (EEE) contains materials, components and substances that The model number is shown on the front of may be hazardous and harmful to this manual and on the product rating plate.
  • Page 12: Technische Daten

    GASMELDER Einleitung Gebrauch Damit Sie an Ihrem neuen Gasmelder Montieren Sie den Gasmelder am möglichst lange Freude haben, bitten gewünschten Ort und schließen Sie ihn ans wir Sie, die Gebrauchsanweisung und Stromnetz an. die beiliegenden Sicherheitshinweise Die Anzeige leuchtet rot, während der vor Ingebrauchnahme sorgfältig Gasmelder ca.
  • Page 13: Entsorgung Des Gerätes

    Servicecenter Entsorgung des Gerätes Hinweis: Bei Anfragen stets die Altgeräte dürfen nicht in den Modellnummer des Produkts angeben. Hausmüll! Die Modellnummer � nden Sie auf der Sollte das Gerät einmal nicht mehr Titelseite dieser Gebrauchsanweisung und benutzt werden können, so ist auf dem Typenschild des Produkts.
  • Page 14 CZUJNIK GAZU Wprowadzenie Sposób użycia Aby jak najlepiej wykorzystać możliwości Umieść czujnik gazu w pożądanym miejscu i nowego czujnika gazu, przed użyciem podłącz go do prądu. należy przeczytać niniejsze instrukcje. Kiedy czujnik gazu się rozgrzewa, wskaźnik Należy też zachować instrukcje do użytku w świeci się...
  • Page 15: Informacje Dotyczące Środowiska

    Punkt serwisowy Informacje dotyczące środowiska Uwaga: Zadając pytania dotyczące Sprzęt elektryczny i elektroniczny niniejszego produktu, należy podawać (electrical and electronic numer modelu. equipment – EEE) zawiera materiały, elementy i substancje, Numer modelu można znaleźć na okładce które mogą być niebezpieczne niniejszej instrukcji obsługi i tabliczce i szkodliwe dla zdrowia ludzi oraz znamionowej.
  • Page 16: Üldised Ohutusjuhised

    GAASIANDUR Sissejuhatus Kasutamine Oma uue süsinikmonooksiidi anduri Kinnitage gaasiandur soovitud kohta ja tõhusaimaks kasutamiseks lugege ühendage vooluvõrku. palun käesolevad juhised enne seadme Indikaator põleb gaasianduri soojenemise kasutamist tähelepanelikult läbi. Samuti ajal punaselt (umbes 2 minutit). soovitame juhised hilisemaks kasutamiseks Soojenemise ajal ei suuda gaasiandur gaasi alles hoida.
  • Page 17 Teeninduskeskus Keskkonnaalane teave Pidage meeles: Palun märkide kõikide Elektri- ja elektroonikaseadmed päringute puhul ära toote mudelinumber. (EEE) sisaldavad materjale, komponente ja aineid, mis võivad Mudelinumber on toodud ära käesoleva olla ohtlikud ja kahjulikud inimeste juhendi kaanel ning toote nimisildil. tervisele ja keskkonnale, juhul kui kasutatud Palun kontakteeruge Teeninduskeskusega elektri- ja elektroonikaseadmeid (WEEE) juhul kui:...
  • Page 18 ALARMA DE GAS Introducción: Para sacar el mayor provecho de su Monte la alarma de gas en el lugar nueva alarma de gas, por favor, lea estas requerido y enchúfela a la corriente. instrucciones antes de su uso. Además, El indicador se enciende en color rojo guarde las instrucciones por si necesita mientras la alarma de gas se calienta consultarlas más adelante.
  • Page 19: Centro De Servicio

    Centro de servicio Información medioambiental Nota: Por favor, cite el número de modelo Los dispositivos eléctricos y del producto relacionado con todas las electrónicos (AEE) contienen preguntas. materiales, componentes y sustancias que pueden ser El número de modelo se muestra en la parte peligrosos y perjudiciales para la frontal de este manual y en la placa de salud humana y para el medio ambiente, si...
  • Page 20: Dati Tecnici

    RILEVATORE DI GAS Introduzione Utilizzo Per ottenere il massimo dal vostro nuovo Montare il rilevatore di gas nel punto rilevatore di gas, leggere le istruzioni prima desiderato e collegarlo al alimentazione dell’uso. Conservare le presenti istruzioni elettrica. per un eventuale riferimento futuro. L’indicatore si accende e diventa rosso durante il riscaldamento del rilevatore di gas (circa 2 minuti).
  • Page 21: Centro Assistenza

    Centro assistenza Informazioni ambientali Nota: indicare il numero di modello del Le apparecchiature elettriche ed prodotto in ogni richiesta di assistenza. elettroniche (AEE) contengono materiali, componenti e sostanze Il numero di modello è riportato sulla che possono essere pericolosi e copertina di questo manuale e sulla dannosi per la salute umana e targhetta del prodotto.
  • Page 22: Algemene Veiligheidsinstructies

    GASMELDER Inleiding Gebruik Om het beste uit uw nieuwe gasmelder te Bevestig de gasmelder op de vereiste halen, gelieve deze instructies voor gebruik locatie en koppel deze aan de netstroom. door te lezen. Bewaar de instructies voor De indicator brand rood terwijl de het geval u deze op een later moment wilt gasmelder opwarmt (ongeveer 2 minuten).
  • Page 23: Milieu-Informatie

    Service centre Milieu-informatie Let op: Vermeld bij alle vragen het Elektrische en elektronische productmodelnummer. apparatuur (EEE) bevat materialen, componenten en substanties Het modelnummer staat op de voorkant die gevaarlijk en schadelijk voor van deze handleiding en op het de menselijke gezondheid en producttypeplaatje.
  • Page 24: Détecteur De Gaz

    DÉTECTEUR DE GAZ Introduction Utilisation Pour pro� ter au mieux de toutes les Montez le détecteur de gaz à l’emplacement possibilités off ertes par votre nouveau adéquat et branchez-le à l’alimentation détecteur de gaz, veuillez lire entièrement électrique. les instructions avant toute utilisation. L’indicateur s’allume en rouge lorsque le Veuillez également conserver ces détecteur chauff...
  • Page 25: Centre De Service

    Centre de service Informations relatives à l’environnement Remarque : veuillez toujours mentionner le numéro de modèle du produit en cas de Les équipements électriques et demandes. électroniques (EEE) contiennent des matériaux, pièces et Le numéro de modèle est indiqué sur substances pouvant être la première page de ce manuel et sur la dangereux et nocifs pour la...

Table des Matières