Masquer les pouces Voir aussi pour YOYO2:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

guide d'utilisation
user guide
cadre YOYO
2
YOYO
2
frame

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour babyzen YOYO2

  • Page 1 guide d’utilisation user guide cadre YOYO YOYO frame...
  • Page 2 Français English 简体中文...
  • Page 3: Avertissements

    La charge maximale admissible dans la poche de la capote 6+ et dans la poche filet est de 0.5 kg. • Cette poussette ne doit être utilisée qu’avec un seul enfant. • Ne jamais utiliser des accessoires autres que ceux fournis ou approuvés par BABYZEN ™...
  • Page 4: Précautions Et Entretien

    • Ne pas utiliser de pièces de rechange qui ne proviendraient pas de BABYZEN ™ • Toute charge attachée au poussoir et/ou à l’arrière du dossier et/ou sur les côtés du véhicule peut influer sur la stabilité du véhicule. •...
  • Page 5: Garantie Client Et Service Apres Vente

    être retirées. Si l’étiquette du produit est retirée, la garantie n’est plus valable. Étendue de la garantie La garantie du fabricant s’applique à tous les produits de la marque BABYZEN ™ Concernant les poussettes, elle couvre : •...
  • Page 6 Recours à la garantie La garantie du fabricant n’est en aucun cas transférable et peut uniquement ™ être utilisée par le premier propriétaire du produit. BABYZEN a des obligations de garantie uniquement si le client peut présenter une preuve d’achat avec mention de la date d’achat.
  • Page 7 Do not use any accessories other than those approved or provided by BABYZEN ™ • Do not use any spare parts other than those provided by BABYZEN ™ • Hanging items or loads to the handlebar and/or on the back of the backrest...
  • Page 8: Care And Maintenance

    If your child needs to sleep, they should be put in a cot or bed. • YOYO stroller frame can be used with listed car seat with proper adaptor in website: babyzen.com • YOYO 6+ mode: Model number: 10109 & 10104 / 10109 & 10108.
  • Page 9: Warranty And After Sales Service

    ™ warranty is limited to replacement or repair of the defective parts, free of charge. If the repair is covered by the manufacturer’s warranty, BABYZEN ™ will bear the transportation costs and risk to and from the authorized retailer from whom the purchaser bought the product.
  • Page 10 Warranty claims The manufacturer’s warranty is not transferable in any case and can only be used by the first owner of the product. BABYZEN ™ has guarantee obligations only if the client can present proof of purchase mentioning the date of purchase. In case of claiming the manufacturer’s warranty, the customer must report any defect...
  • Page 11 : 此产品不适于奔跑或滑冰。 • 警告 : 使用前请检查婴儿推车或座椅单元或汽车座椅固定装置是否正确接合 • 警告 : 请使用手带以防止婴儿车意外滑走。 • 请勿让孩子玩耍此产品。 • 购物篮的最大允许荷载为 5 kg。 • 6+ 遮阳伞收纳袋及网袋的最大允许载重限制均为 0.5 kg。 • 此手推车每次只能携载一个孩子。 • 请勿使用除了 BABYZEN 核准或提供的附件之外的任何其它附件。 ™ • 请勿使用除了 BABYZEN 提供的备用配件之外的任何其它配件。 • ™ 在婴儿手推车的手柄和/或座位靠背以及/或侧面悬挂物品或荷载,可能会影响其稳定性。 • 当将孩子放入婴儿手推车内或抱离婴儿手推车时,请启动煞车锁定。 • 当折叠时,请确认婴儿手推车存放在不会有翻倒在孩子身上的危险的地方。 •...
  • Page 12 乘坐电梯或上下楼梯时,请将孩子从座位上抱离并将婴儿手推车折叠。 • 请保持婴儿手推车远离明火、加热器和其它高热源。 • 建议定期维护和清洁移动部件,以便于检查其功能是否正常。 • 定期确认锁紧机制是否正确运作,以及是否存在任何损毁(例如在撞击之后)。 • 当婴儿车与汽车座椅同时使用时,此组合不能代替婴儿睡篮或睡床。如果您的婴儿需要 • 睡觉,请将婴儿放在婴儿床或床上。 车架可配合指定汽车座椅及连接器一同使用,详情请浏览官网:babyzen.com • YOYO 6+ 模式: • YOYO 产品型号:10109 & 10104 / 10109 & 10108 保养和维护 当清洁婴儿手推车车架时,请使用无毒、无磨蚀性的清洁剂。将水与少量温和无毒的洗涤 剂混合。使用湿布蘸取混合溶液清洁婴儿手推车车架。禁止使用强效洗涤剂或溶液。 纤维部分可使用机器洗涤(最高温度 30°C)。禁止使用强效洗涤剂或漂白剂。 如您需要将婴儿手推车存放,请勿将其存放在潮湿或高热环境中。请保证婴儿手推车周围 有流动空气,且无任何物品堆放在手推车上。 如下雨,请使用雨篷(独立发售)。在折叠并存放婴儿手推车前,请将其风干。...
  • Page 13 质保和售后服务 作为生产商,BABYZEN 保证在按照产品说明书和技术规范正常使用时,产品可在购买之 ™ 日起的两年内正常运作无任何问题。无论何种情况下都不可移除贴于产品上的序列号标 签。如产品上的标签移除,则质保不再有效。 质保范围 生产商的质保应用于 BABYZEN 品牌下的所有产品。对于婴儿手推车,其覆盖范围为: ™ 底盘、车架和车轮上的所有制造缺陷。 • 婴儿手推车的所有织物部件和固定带。 • BABYZEN ™ 质保仅限于缺陷部件的免费更换或保修。如维修项目涵盖于生产商的质保范围 ™ BABYZEN 内,则 BABYZEN 将承担往返购买者购买产品的授权零售商处的运输费用以及风险。 ™ 任何部件、更换或维修的产品都享有原始产品剩余的质保时间。在质保范围内,BABYZEN ™ 无法对不是从授权零售商(授权零售商的清单公布于网站 www.babyzen.com)处购买 的产品的缺陷负责。...
  • Page 14 生产商的质保不适用于以下情况: 在未获得 BABYZEN 事先书面许可的情况下进行的产品改造或维修。 • ™ 因疏忽或事故和/或未根据用户指南中的说明进行的使用或维护而导致的缺陷。 • 产品序列号标签损毁或被移除。 • 由产品的非正常磨损导致的损坏。 • 来自其他生产商的与产品不兼容的零部件的不正确装配或安装。 • 事故或故意损坏、滥用或忽视的情况下。 • 产品不正确存放或维护的情况下。 • 产品的正常使用导致的手柄或织物的缺陷、损毁或磨损。 • 轮胎上的孔洞或撕裂。 • 由非授权人士进行的维修导致的损坏或由不正确的产品拆卸导致的损坏。 • 质保索赔 任何情况下生产商的质保都不可转让,只可由产品的最初拥有者使用。只有在客户能够出 示购买日期的购买证据的情况下,BABYZEN 方可保证履行其义务。如果需要向生产商提 ™ 出质保索赔,用户必须向此事件的第一联系人、即授权零售商报告所有缺陷。所有缺陷都 必须在发现后的二十天内向授权零售商报告。...
  • Page 24 Babyzen Design français / Fabriqué en Chine French design / Made in China BABYZEN 2355 route des Pinchinats 13100 Aix-en-Provence - France contact@babyzen.com 10109_03CNR03 Impression à l’encre de soja sur papier recyclé Printed with soy ink on recycled paper...

Table des Matières