Contenu de la boîte Répéteur Wi-Fi AC1200 RP-AC55 Guide de démarrage rapide Carte de garantie REMARQUE : Si l'un des éléments est endommagé ou manquant, veuillez contacter votre revendeur. Aperçu rapide Bouton de réinitialisation Interrupteur d'alimentation Bouton WPS Voyant d'alimentation Allumé...
Wi-Fi nommé : ASUS_RPAC55/ASUS_RPAC55_5G. 2. Appuyez sur le bouton WPS du répéteur pendant plus de cinq (5) 2. Ouvrez votre navigateur internet et entrez http://repeater.asus.com secondes jusqu'à ce que le voyant d'alimentation se mette à clignoter. dans la barre d'adresse pour ouvrir l'interface de gestion du répéteur.
3. Suivez les instructions du Guide de configuration du répéteur pour configurer le répéteur : • Connectez-vous à un réseau Wi-Fi puis entrez sa clé de sécurité. Si le réseau Wi-Fi est masqué, réglez les paramètres manuellement en cliquant sur Configuration manuelle. • Cochez l'option Identique au SSID/mot de passe du point d'accès pour copier le nom du réseau (SSID) du routeur/point d'accès et le mot de passe de votre réseau étendu.
? • V érifiez que votre ordinateur est bien connecté au réseau du répéteur et qu'il est configuré de telle sorte à obtenir une adresse IP automatique- ment. Si vous ne parvenez toujours pas à accéder à l'interface de gestion du répéteur, veuillez télécharger l'utilitaire Détection d'appareils ASUS. Vous pouvez télécharger cet utilitaire pour Windows et Mac à l'adresse suivante : https://www.asus.com/Networking/RP-AC55/HelpDesk_ Download/.
Page 49
B. Configurez les paramètres TCP/IP pour l'obtention automatique d'une adresse IP. 1. Cliquez sur Start (Démarrer) > Control Panel (Panneau de configuration) > Network and Internet (Réseau et Internet) > Network and Sharing Center (Centre réseau et partage) > Manage network connections (Gérer les connexions réseau).
Page 50
B. Configurez les paramètres TCP/IP pour l'obtention automatique d'une adresse IP. 1. Cliquez sur l'icône Apple > System Preferences (Préférences Système) > Network (Réseau). 2. Sélectionnez Ethernet puis Using DHCP (Via DHCP) dans le champ Configure (Configurer). 3. Cliquez sur Apply (Appliquer) une fois terminé. U14322_RP-AC55_QSG_V3.indb 50 2018/5/22 18:10:09...
Page 166
Operation in the band 5150–5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Radio Frequency (RF) Exposure Information The radiated output power of the ASUS Wireless Device is below the Innovation, Science and Economic Development Canada radio frequency exposure limits. The ASUS Wireless Device should be used in such a manner such that the potential for human contact during normal operation is minimized. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm between the radiator any part of your body.
Page 167
REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http:// csr.asus.com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions. Precautions for the use of the device a. P ay particular attention to the personal safety when use this device in airports, hospitals, gas stations and professional garages. Medical device interference: Maintain a minimum distance of at least 15 cm (6 inches) between implanted medical devices and ASUS products in order to reduce the risk of interference. c. K indly use ASUS products in good reception conditions in order to minimize the radiation’s level.
Page 181
French CE statement Déclaration simplifiée de conformité de l’UE ASUSTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes de la directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité de l'UE peut être téléchargée à partir du site internet suivant : https://www.asus.com/Networking/RP-AC55/HelpDesk/. Déclaration de conformité (Directive sur l'écoconception 2009/125/CE) Test de la conformité aux exigences d'écoconception selon [CE 1275/2008] et [UE 801/2013]. Lorsque l'appareil est en mode Networked Standby, son panneau d'E/S et son interface réseau sont en mode veille et peuvent ne pas fonctionner correctement. Pour sortir l'appareil du mode veille, appuyez sur le bouton Wi-Fi de réinitialisation ou WPS. Cet appareil a été testé et s'est avéré conforme aux limites établies par l'UE en terme d'exposition aux radiations dans un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps. Tous les modes de fonctionnement: 2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 5GHz: 802.11a, 802.11n(HT20), 802.11n(HT40), 802.11ac(VHT80) La fréquence, le mode et la puissance maximale transmise de l'UE sont listés ci-dessous: For WLAN: 2412-2472MHz (802.11g 6 Mbps): 19.99 dBm 5180-5240MHz (802.11a 6 Mbps): 22.7 dBm 5260-5320MHz (802.11a 6 Mbps): 22.83 dBm 5500-5700MHz (802.11a 6Mbps): 27.54 dBm For Bluetooth: 2402-2480MHz (GFSK): 9.45 dBm Cet appareil est restreint à une utilisation en intérieur lors d'un fonctionnement dans la plage de fréquence de 5150 à 5350 MHz. L'adaptateur doit être installé à proximité de l'équipement et être aisément accessible. U14322_RP-AC55_QSG_V3.indb 181...
Page 202
Estonian Safety Notices • Seda seadet võib kasutada ümbritseva keskkonna temperatuuril 0 °C (32 °F) kuni 40 °C (104 °F). • Vaadake seadme põhjal asuvat silti ja veenduge, et teie toiteadapter vastab toitepingele. • ÄRGE asetage ebaühtlasele või ebastabiilsele pinnale. Kui aku ümbris on kahjustada saanud, pöörduge teenindusse. • ÄRGE pange või laske kukkuda mingeid esemeid seadme peale ja ärge torgake midagi seadme sisse. • ÄRGE kasutage seadet vihma käes ega vedelike ja niiskuse lähedal. ÄRGE kasutage modemit äikese ajal. • ÄRGE katke kinni seadme õhutusavasid, et vältida selle ülekuumenemist. • ÄRGE kasutage kahjustunud toitejuhtmeid, lisa- ega välisseadmeid. • Kui toiteadapter on rikkis, siis ärge püüdke seda ise parandada. Võtke ühendust kvalifitseeritud hooldustehnikuga või jaemüüjaga. • Elektrilöögi ohu vältimiseks ühendage toitekaabel pistikupesast lahti enne, kui süsteemi ümber paigutate. French Safety Notices • Utilisez ce produit dans un environnement dont la température ambiante est comprise entre 0˚C (32°F) et 40˚C (104°F). • Référez-vous à l’étiquette située au dessous du produit pour vérifier que l’adaptateur secteur répond aux exigences de tension. • NE PAS placer sur une surface irrégulière ou instable. Contactez le service après-vente si le châssis a été endommagé. • NE PAS placer, faire tomber ou insérer d’objets sur/dans le produit. • NE PAS exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité, tenez-le à distance des liquides. NE PAS utiliser le modem lors d’un orage. • NE PAS bloquer les ouvertures destinées à la ventilation du système pour éviter que celui-ci ne surchauffe. • NE PAS utiliser de cordons d’alimentation, d’accessoires ou autres périphériques endommagés. • Si l’adaptateur est endommagé, n’essayez pas de le réparer vous-même. Contactez un technicien électrique qualifié ou votre revendeur.