Télécharger Imprimer la page

ambiance DELTA Notice D'installation page 5

Publicité

INSTALLATION MEUBLE BAS SOUS VASQUE
BASIN UNIT INSTALLATION
CLIPSER L'ARRIÈRE DÉMONTABLE (découper si besoin)
13
REFIT THE REMOVABLE BACK (cut if necessary)
METTRE EN PLACE L'ÉTAGÈRE MELAMINEE
13 14
INSTALLATION OF MELAMINE SHELF (pegs«0186») (cut if necessary)
1
1 Mettre les taquets fournis.
Fit the pegs provided.
POSITIONNER ET RÉGLER LE TIROIR OU LA PORTE,
15
LA NOTICE EN ANNEXE INDIQUE LA MARCHE A
SUIVRE
SET AND ADJUST THE DRAWER OR THE DOOR, SEE
SEPARATE INSTRUCTIONS ATTACHED
AMBIANCE BAIN - BP 206 - 07502 Guilherand-Granges Cedex - FRANCE
Il faut mettre l'arrière dans
le sens opposé à celui de
l'étape 3 pour que l'arrière
touche bien le fond du
meuble.
It is necessary to replace the
rear in the opposite direction
to that of step 3 so it wall sit
on the bottom of the unit.
2
2 Poser l'étagère sur les taquets.
Place the shelf on the pegs.
Assurez-vous que votre
meuble est bien de
niveau afin que le réglage
ne soit pas difficile voir
impossible
Make sure the unit is
level so that adjusting is
not too difficult
www.ambiancebain.com / www.ambiancebain.co.uk
(taquets «0186») (découper si besoin)
16
METTRE EN PLACE LES POIGNÉES
16
FIT THE HANDLES
Visser la poignée «BP» avec les vis «0227»
Les façades sont déjà percées
Fix the handle «BP»with the screws «0227»
The fascia is pre-drilled
AMBIANCE BAIN UK - 15 Cranford Court, Hardwick Grange, Woolston, Warrington, Cheshire, WAI 4RX
5

Publicité

loading