Télécharger Imprimer la page

NeoMounts PLASMA-C100D Manuel D'instructions page 2

Publicité

PLASMA-C100D
PARTS
A. (x1)
B. (x4)
C. (x1)
STEP 1
Install the ceiling plate
EN
NL
Bevestig de plafondplaat
DE
Befestigen der Deckenplatte
Installation de la plaque de plafond
FR
Installare la piastra del soffitto
IT
ES
Instale la placa del techo
PT
Instale a placa de teto
Zamontuj płytę sufitową
PL
STEP 2
EN
Install the adapter brackets
Bevestig de adapter steunen
NL
DE
Montage die Halterungsschienen
FR
Installation des supports d'adaptateur
IT
Il montaggio del adattatore
ES
Coloque los soportes del adaptador
Instalação de braços adaptadores
PT
PL
Zainstaluj ramiona uchwytu
Tool
200x200 -
0-50 kg |
800x450 mm
0-110,2 lbs
D. 1/4"x2"
E. M8x16
F. M8
G. (x1)
H. (x2)
(x6)
(x8)
(x4)
M4x16 (x16)
M4x25 (x16)
M6x20 (x12)
M8x20 (x12)
M5x16 (x16)
M6x40 (x12)
M8x40 (x12)
M5 (x16)
M5x25 (x16)
M6x55 (x12)
M8x55 (x12)
M6 (x12)
I.
J.
D
C
G
STEP 3
EN
Attach the VESA plate to the screen and use spacers
if necessary
Drill
Bevestig de VESA plaat aan het scherm en gebruik
NL
afstandhouders indien nodig
VESA-Platte am Monitor fixieren und Montage der
DE
Distanzscheiben wenn nötig
67-107 cm
Fixez la plaque VESA à l'écran et utilisez des entretoises si
FR
nécessaire
Collegamento del piatto VESA al monitor e utilizzare
IT
distanziatori, se necessario
ES
ES Coloque la placa VESA en la pantalla y use espaciadores
si es necesario
PT
PT Colocar a placa VESA no monitor e utilize separadores
se necessário
PL Montaż płytki VESA do monitora I użyj dystansów jeśli
PL
jest taka potrzeba
L. (x4)
K. (x24)
STEP 4
Route the cables and place the cover
EN
NL
Werk de kabels weg en plaats de afdekkappen
DE
Kabel verlegen und Abdeckung monitieren
Câbles de routage et placez les capuchons de protection
FR
IT
Routing dei cavi e metti le coperte
ES
Colocacion de los cables y coloque las tapas de la cubierta
PT
Colocação dos cabos e coloque as tampas
Organizacja kabli i umieść osłony
PL
STEP 5
EN
Adjust the mount to your desired position and adjust the torque
Stel de steun in op de gewenste positie en stel het koppel in
NL
DE
Positionieren die Halterung in der gewünschten Position und
einstellen des Drehmoments
Ajustez le support à la position souhaitée et réglage du couple
FR
IT
Regolare il supporto nella posizione desiderata e regolazione
della coppia
Establecer el soporte en la posición deseada y ajuste el tornillo
ES
PT
Ajuste o suporte na posição desejada e ajustar os parafusos
Dostosuj pozycję uchwytu do twoich wymagań i dostsosuj siłę
PL
docisku regulacji obrotu monitora
K
B
3~5 mm
I
E
J
L
F
E
H

Publicité

loading