Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Stereo Radio Cassette Player
Radio stéréo avec lecteur de cassettes
Operating Instructions
Manuel d'utilisation
RQ-CR18V
Model No./Modèle
X B
S
STE REO
EXT RA
RAD IO
BAS S
CAS SET
SYS TEM
TE PLA
YER
Before connecting, operating or adjusting this
product, please read these instructions complete-
ly. Please keep this manual for future reference.
Il est recommandé de lire attentivement le
présent
manuel
avant
d'utiliser
l'appareil.
PC
Conserver ce manuel.
Panasonic Canada Inc.
p q
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
www.panasonic.ca
©2001 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
RQTT0474-C
Printed in China.
Imprimé en Chine.
F1201MA0
Before operation
Avant l'utilisation initiale
Remove the head spacer.
Retirer la cale protégeant la tête de lecture.
Install batteries.
Installer les piles.
Press in and down towards the minus
end.
Appuyer vers le bas sur l'extrémité
négative.
Two R6/LR6, AA, UM-3 batteries (not included).
Deux piles R6/LR6, AA, UM-3 (non fournies).
Connect the headphones.
Brancher le casque d'écoute.
L(G)
R(D)
Plug type:
3.5 mm (
1
in.) stereo
8
Type de fiche:
stéréo de 3,5 mm (
1
po)
8
Basic Operation
Tape playback
You can use normal position type tapes only.
Function
During playback, press [ ∫ ] .
Stop
Fast forward or rewind
[DIR] switched to FWD: In the stop mode, press [5] (fast forward) or [6] (rewind).
[DIR] switched to REV: In the stop mode, press [6] (fast forward) or [5] (rewind).
Reverse tape direction
In the stop mode or during playback, set [DIR] to REV or FWD.
Radio reception
Function
During reception, press [RADIO ON/OFF] .
Off
Note:
Press [ ∫ ] to stop the tape before operating the radio. While playing a tape, the radio will not turn on even if you press
[RADIO ON/OFF] .
Troubleshooting Guide
Before requesting service, make the below checks. If you are in doubt about some of the check points, or if the remedies in-
dicated in the chart do not solve the problem,
contact Panasonic Canada Inc. Customer Care Centre at 905-624-5505, or web site (www.panasonic.ca), or an au-
thorized Servicentre close to you.
Problem
Radio operates but tape doesn't.
Are the batteries worn?
No radio operation.
≥Is the unit in the hold state?
≥Is a tape playing?
No operations.
Have the batteries been installed with their polarities (+, -) reversed?
≥No sounds.
≥Is the headphone plug firmly connected to the Ë jack?
≥A gritty noise is heard.
≥Is the plug dirty? (Wipe away the dirt from the plug.)
Cannot hear music–too noisy.
Separate the unit from mobile phones.
All manuals and user guides at all-guides.com
Supplied Accessories/
Accessoires fournis
Stereo headphones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RFEV705P-KY
Belt clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RKQT0008-A
≥Use numbers indicated when asking for replacement
parts.
Casque d'écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RFEV705P-KY
Attache-ceinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RKQT0008-A
≥Lors de la commande de pièces de rechange, utiliser les
numéros indiqués.
Attaching the belt clip
/
Fixation de l'attache-ceinture
1
2
Belt clip (included)/
Attache-ceinture (fournie)
3
1
2
1
Forward side*/
Coté avant*
*[DIR] switched to FWD/
Plug in firmly.
*Sélecteur [DIR] à la posi-
Brancher à fond.
tion FWD
2
Operation
Operation
Checkpoint
Specifications
Radio frequency range:
FM;
87.9–107.9 MHz
(0.2 MHz steps)
87.5–108.0 MHz
(0.1 MHz/0.05 MHz steps)
AM;
520–1710 kHz
(10 kHz steps)
522–1629 kHz
(9 kHz steps)
Frequency range:
40–16000 Hz (Normal)
Tape speed:
4.8 cm/s (1
7
ips)
8
Output jack:
HEADPHONES; 24 ≠
Power requirement:
Battery; DC 3 V (Two R6/LR6,
AA, UM-3 batteries)
Dimensions (WkHkD):
82.9k112.0k29.2 mm
(3
5
7
1
qk4
qk1
q)
16
16
8
Mass (without batteries):
151 g (5.3 oz.)
Play time:
[When used in hold mode, at 25 oC (77 oF) temperature and on a
flat and stable surface]
Panasonic alkaline dry
cell batteries;
Tape:
About 25 hours
Radio: About 42 hours
≥The play time may be less depending on the operating conditions.
Note:
Specifications are subject to change without notice.
Mass and dimensions are approximate.
User memo:
DATE OF PURCHASE
DEALER NAME
DEALER ADDRESS
TELEPHONE NUMBER
FULL
EMPTY
PLEIN
VIDE
1
VOL
Press.
X B
Appuyer.
S
S T E R
E X T R
E O R
A B A
A D IO
S S S
C A S S
E T T E
Press and hold.
Appuyer et
maintenir
une pression.
VOL
Fonctionnement de base
Lecteur de cassettes
Seules les bandes ordinaires peuvent être utilisées.
Fonctionnement
Pendant la lecture, appuyer sur [ ∫ ] .
Arrêt
Sélecteur [DIR] à la position FWD: En mode arrêt, appuyer sur [ 5 ] ou [ 6 ] .
Avance rapide et rebobinage
Sélecteur [DIR] à la position REV: En mode arrêt, appuyer sur [ 6 ] ou [ 5 ] .
Inversion du sens de défilement
En mode arrêt ou durant la lecture, mettre le sélecteur [DIR] à REV ou FWD.
Écoute de la radio
Fonctionnement
Pendant la réception, appuyer sur [RADIO ON/OFF] .
Arrêt
Nota:
Appuyer sur [ ∫ ] pour arréter le défilement de la bande avant de mettre la radio en contact. Pendant la lecture d'une
cassette, la radio ne pourra être mise en contact même sur pression de la touche [RADIO ON/OFF].
Guide de dépannage
Avant d'appeler un centre de service, faire les vérifications décrites ci-dessous. En cas de doute sur certains des points de
vérification, ou si les solutions proposées dans le tableau ne résolvent pas le problème rencontré,
veuillez contacter le service à la clientèle de Panasonic Canada Inc. au 905-624-5505, son site web (www.panason-
ic.ca) ou le centre de service agréé le plus proche.
Problèmes rencontrés
La radio fonctionne mais il est impossible
Les piles ont-elles besoin d'être remplacées?
de faire la lecture de cassettes.
La radio ne fonctionne pas.
≥L'appareil est-il en mode verrouillage?
≥Une cassette est-elle en cours de lecture ?
L'appareil ne fonctionne pas.
Les polarités des piles ont-elles été inversées (+, -)?
≥Aucun son n'est entendu.
≥Le casque d'écoute est-il branché à fond dans sa prise (prise Ë)?
≥Un grésillement est entendu.
≥La fiche du casque est-elle sale? (Nettoyer la fiche.)
La musique est inaudible–trop de bruit.
Éloigner l'appareil de tout téléphone cellulaire.
Données techniques
Gamme de fréquence radio:
FM;
87,9–107,9 MHz
(intervalle de 0,2 MHz)
87,5–108,0 MHz
(intervalle de 0,1 MHz/0,05 MHz)
AM;
520–1710 kHz
(intervalle de10 kHz)
522–1629 kHz
(intervalle de 9 kHz)
Réponse en fréquence:
40–16000 Hz (Normal)
Vitesse de défilement:
4,8 cm/s (1
7
po/s)
8
Prises:
Sortie; Casque d'écoute 24 ≠
Alimentation:
Pile; c.c. 3 V (2 piles R6/LR6, AA,
UM-3)
Dimensions (LkHkP):
82,9k112,0k29,2 mm
(3
5
pok4
7
pok1
16
16
Poids (sans les piles):
151 g (5,3 oz)
Durée de lecture:
[En mode verrouillage, à une température de 25 oC (77 oF) et sur
une surface plane et stable]
Piles alcalines
Panasonic;
Cassettes:
Environ 25 heures
Radio:
Environ 42 heures
≥La durée de lecture peut être moindre dépendant des conditions d'utilisation.
Nota:
Données sous réserve de modifications.
Le poids et les dimensions sont approximatifs.
Homologation:
DATE D'ACHAT
DÉTAILLANT
ADDRESSE DU DÉTAILLANT
N
O
DE TÉLÉPHONE
XBS
OFF
ON
1
HOLD
3
HOLD STATE
MODE
VERROUILLAGE
3
2
4
[DIR]
Y S T E
M
RADIO
P L A Y
E R
ON/OFF
AM
OFF
3
TUNED
5
TUNING
TUNING
FM
4
Opération
Opération
Vérifications à faire
1
po)
8
RELEASE
LIBÉRER
BAND
FM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic RQ-CR18V

  • Page 1 à la clientèle de Panasonic Canada Inc. au 905-624-5505, son site web (www.panason- contact Panasonic Canada Inc. Customer Care Centre at 905-624-5505, or web site (www.panasonic.ca), or an au- ic.ca) ou le centre de service agréé...
  • Page 2 The unit has been dropped or the cabinet damaged. lement ou que son rendement laisse à désirer; Contact Panasonic Canada Inc. Customer Care Centre at 905- fonctionnement du produit: (d) lorsque l’appareil a subi un choc violent ou que son 2.