Télécharger Imprimer la page

Utilisation; Important; Safety Information - Danby Brekfast Chef BC425BLS Guide Du Propriétaire

Publicité

SAFETY INFORMATION

IMPORTANT: To reduce the risk of fire, burns, electric shock, or injury to persons when using
your appliance, follow basic precautions, including the following sections.
General Precautions
• Read all instructions and safety information
before using.
• This appliance is intended for indoor house
hold use only.
• Use this appliance only for its intended use as
prescribed by this manual.
•To prevent the hazards of persons becoming
entangled and tripping over a longer cord, this
appliance is equipped with a short cord and the
use of an extension cord is NOT recommended,
• Do not immerse cord, plug or the appliance
itself in water.
• Do not operate this appliance if it has a
damaged power cord or plug, if it is not working
properly, or if the appliance has been damaged
or dropped.
• Never leave the appliance unattended while in
use.
• Do not touch hot surfaces, instead use handles
or knobs
• Unplug from electrical outlet when appliance is
not in use.
• This appliance contains no serviceable parts
and no attempt should be made to repair it.
• Use an exclusive wall outlet. Do not connect
your appliance to extension cords or together
with any other appliance in the same wall outlet.
• Do not splice the power cord.
• Do not use accessories that were not included
for use with this appliance.
• As with any appliance, close supervision is
required when used by children.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
All manuals and user guides at all-guides.com
Toaster
• Do not place food inside the toaster that will
drip when heated, as this may cause the toaster
to malfunction and cause a risk of fire.
• Do not operate the toaster without the crumb
tray placed correctly into position.
• Ensure the crumb tray is cleaned frequently.
• Never place any of the following into the toaster
when the toaster is plugged into an outlet:
Fingers, metal and non-metal utensils, foil-cov-
ered or oversized foods.
• Do not operate the toaster near flammable
objects (i.e. curtains, paper towels, etc..) or store
anything on top of it while it is in use.
• Do not attempt to dislodge food when toaster is
plugged in.
• Do not force the toaster lever up, instead use
the 'cancel' button (see pg. 1)
Coffee Maker
• The carafe provided with this appliance is
intended for use only with this coffee maker. It is
NOT to be used on a stove, or in a microwave
oven. (I.e. to re-heat)
• Do not use the carafe if it is cracked or dam-
aged in any way.
• Use only fresh clean water when filling the
internal reservoir for brewing coffee.
• Do not touch or attempt to clean the heating
plate while the coffee maker is in use or immedi-
ately after powering off, as the plate will remain
extremely hot.
• Ensure the coffee maker is cleaned on a regu-
lar basis ( see cleaning instructions on pg. 3 )
• Do not use any abrasive materials or agents
when attempting to clean the carafe, heating
plate, or any other section of the appliance.
2

Utilisation

Cafetière
1. Ouvrez le compartiment du filtre et remplis-
sez le filtre réutilisable de la quantité appropriée
de café moulu pour le nombre de tasses que
vous désirez infuser. Fermez le compartiment
du filtre.
2. Remplissez la carafe d'eau fraîche et propre
jusqu'au niveau désiré selon le nombre de tass-
es voulu (observez les marques sur la carafe).
3. Ouvrez le couvercle du réservoir de la
cafetière de votre Breakfast Chef et, avec la
carafe, remplissez lentement le réservoir d'eau.
Refermez le couvercle du réservoir.
4. Placez la carafe sur la plaque chauffante,
branchez l'appareil dans une prise et mettez
l'interrupteur en position de marche (« ON »).
Le voyant indicateur de l'interrupteur s'allumera.
5. Attendez que le café ait cessé de s'égoutter
dans la carafe avant de servir.
Nettoyage
Réservoir interne : Assurez-vous que la cafetière
est éteinte et débranchée de la prise murale avant
de la nettoyer.
1. Remplissez la carafe avec _ tasse de vinai-
gre et 4 tasses d'eau et remplissez le réservoir
interne.
*avant le remplissage, assurez-vous que le
panier filtre est bien vide.
2. Remettez la carafe sur la plaque chauffante
et laissez le mélange de vinaigre et d'eau dans
le réservoir pendant 20 à 30 minutes avant de
brancher l'appareil dans la prise et de remettre
l'interrupteur de la cafetière en position de
marche.
3. Laissez la carafe se remplir, mettez l'interrup-
teur en position d'arrêtet videz le liquide que
contient la carafe.
4. Lavez la carafe (voir « Carafe » ci-dessous)
et remplissez-la ensuite d'eau propre que vous
verserez dans le réservoir.
5. Mettez l'interrupteur en position de marche
et laissez la carafe se remplir. Videz la carafe et
répétez cette étape de rinçage.
Carafe : Pour éviter d'endommager la carafe,
ne la lavez pas immédiatement après avoir fait
du café pendant qu'elle est encore chaude.
Laissez la carafe revenir à la température de la
pièce et lavez-la à la main avec un chiffon
humide, dans l'évier, avec du savon à vaisselle.
Grille-pain
1. Choisissez le mode voulu avec le commuta-
teur de fonction (Rôties (« Toast /Bagel»).
2. Si vous le désirez, vous pouvez changer l'in-
tensité de grillage de vos rôties ou bagels (gril-
lage léger (« light »), grillage moyen
(« medium ») ou grillage foncé (« dark ») en
utilisant le sélecteur de grillage. Lors de la pre-
mière utilisation du grille-pain, il est recom-
mandé de choisir le réglage moyen
(« medium ») pour ensuite ajuster le grillage
selon vos préférences.
3. Assurez-vous d'enlever tout emballage du
pain ou du bagel avant de le mettre dans les
fentes du grille-pain. * Veuillez noter qu'en
faisant griller en mode « Bagel », vous devez
insérer le côté coupé du bagel (centre) dans les
fentes de façon à ce qu'il fasse face au diviseur
de fentes (chaque moitié du bagel faisant face à
l'autre) car les deux éléments centraux sont la
principale source de chaleur pour griller.
4. Appuyez sur le levier du grille-pain pour com-
mencer le grillage. Les rôties/bagels surgiront
automatiquement une fois le grillage terminé.
Pour éviter d'endommager le grille-pain, ne forcez
pas le levier vers le haut. Utilisez plutôt le bouton
d'annulation se trouvant du côté gauche du com-
mutateur de sélection du grillage pour faire lever
le contenu du grille-pain.
Nettoyage
Le plateau à miettes se trouve dans la section
arrière inférieure du
grille-pain (voir la Fig
A).
• Selon la fréquence
d'utilisation, il est
recommandé de net-
Fig A.
Plateau à miettes
toyer le plateau à
miettes chaque semaine avec un chiffon humide.
• Assurez-vous que le plateau est bien sec
avant de le remettre dans sa fente et assurez-
vous qu'il est bien en place dans l'appareil
avant d'utiliser le grille-pain.
7

Publicité

loading