Sommaire des Matières pour essentiel b ECAVD185-70b1
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Congélateur armoire Upright freezer Congelador vertical Gefrierschrank Diepvrieskast ECAVD185-70b1 & ECAVD185-70v1 Notice d’utilisation Pour vous aider à bien vivre votre achat User guide To help you get the best out of your purchase Instrucciones de uso Para alargar la vida útil de su adquisición...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Vous venez d’ a cquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier à la FIABILITÉ, à la FACILITÉ D’USAGE et au DESIGN de nos produits.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com sommaire consignes d’usage fiche produit description de l’appareil déballage Avant la première utilisation installation Lieu d’installation Classe climatique Ventilation suffisante Mise à niveau Inversion du sens d’ouverture de la porte utilisation Mise en route Description du bandeau de commandes Fabrication des glaçons conseils pratiques d’utilisation...
All manuals and user guides at all-guides.com consignes d’usage LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ET CONSERVEZ- LES POUR POUVOIR VOUS Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre • personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne.
All manuals and user guides at all-guides.com Il n’est pas destiné à être utilisé dans : • - Les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels ; - Les fermes et l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à...
All manuals and user guides at all-guides.com Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir • de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dénuées d’expérience ou de connaissances s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
All manuals and user guides at all-guides.com des fiches, des prises de courant et au point de raccordement à l’appareil. Lorsque vous débranchez le câble, tirez-le toujours • au niveau de la fiche, ne tirez pas sur le câble lui- même.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com les mixeurs, etc.) à l’intérieur du compartiment de stockage des denrées, à moins qu’ils ne soient du type recommandé par le fabricant. AVERTISSEMENT : les récipients contenant • des gaz ou liquides inflammables peuvent fuir à basse température.
All manuals and user guides at all-guides.com Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé • (excepté s’il a été cuit entre temps). Ne placez pas d’objets lourds sur l’appareil. • Conservation des aliments Afin d’optimiser conservation • aliments, veuillez-vous reporter au paragraphe correspondant de la présente notice d’utilisation.
All manuals and user guides at all-guides.com Les compartiments d’aliments congelés à deux • étoiles conviennent à la conservation d’aliments précongelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons. Les compartiments à 1, 2 et 3 étoiles ne conviennent •...
All manuals and user guides at all-guides.com Si le circuit de réfrigération est endommagé : • - Gardez l’appareil à l’écart des flammes nues et des sources d’inflammation ; - Assurez une bonne aération de la pièce dans laquelle est situé l’appareil. AVERTISSEMENT : n’endommagez pas le circuit •...
All manuals and user guides at all-guides.com Ne mettez pas l’appareil à l’horizontale ou à un angle supérieur à 45°. Lors d’un déménagement ou d’un transport, retirez • d’abord tous les éléments amovibles de l’appareil (clayettes, accessoires, bacs à légumes, etc.) ou immobilisez-les à...
(Il y a un risque de suffocation !) ou se mettre en danger d’une autre façon. fiche produit Désignation Valeur Unité Marque Essentiel b ECAVD185-70b1 Référence du modèle ECAVD185-70v1 Catégorie du modèle d’appareil de réfrigération 8 - Congélateur armoire Code article 8008222 &...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Autonomie de 18 heures en cas de coupure de courant Capacité de congélation kg/24h Fluide frigorigène R600a (82 g) Agent moussant C5H10 Mode de dégivrage du congélateur Automatique Température de stockage la plus froide* * Programmée préalablement ou pouvant être réglée -18 °C par l’utilisateur final et pouvant être maintenue en...
All manuals and user guides at all-guides.com description de l’appareil Clayettes en verre x 6 Tiroirs de rangement standard x 3 Pieds avant réglables en hauteur Tiroirs de rangement grande capacité x 2 Poignée externe en métal Écran d’affichage et bandeau de commandes à l’extérieur de la porte V.1.0 description de l’appareil...
All manuals and user guides at all-guides.com déballage Ôtez l’emballage de transport. • Vérifiez que l’appareil n’a pas subi de dommage pendant le transport. Vous • ne devez en aucun cas brancher un appareil endommagé ! Si l’appareil est endommagé, veuillez contacter votre revendeur. Retirez toutes les bandes adhésives et tous les matériaux d’emballage situés à...
All manuals and user guides at all-guides.com L’appareil doit être installé de façon à ce que la prise de courant reste accessible. • Assurez-vous après l’avoir installé qu’il ne repose pas sur son câble d’alimentation • électrique. Laissez l’appareil à son emplacement définitif pendant 2 heures avant de •...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Mise à niveau Pour son fonctionnement sans vibration, l’appareil doit être mis à niveau. Pour cela, ajustez les pieds avant réglables afin d’équilibrer correctement l’appareil. Inversion du sens d’ouverture de la porte Vous pouvez modifier le sens d’ouverture de la porte de votre congélateur si nécessaire.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Dévissez les trois vis présentes sur la charnière supérieure droite, retirez la charnière, et mettez-les de côté. 3. Placez le câble d’alimentation électrique du bandeau de commande dans l’orifice présent sur la porte. 4.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Basculez l’appareil vers l’arrière. Retirez les pieds de mise à niveau. Retirez également les 4 vis fixant la charnière inférieure droite et retirez la charnière. 7. Munissez-vous de la charnière inférieure gauche fournie et installez-la du côté gauche.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com 10. Munissez-vous de la charnière supérieure gauche fournie, installez-la à gauche à l’aide des vis, puis reconnectez le faisceau de câbles. Remettez le cache en place. 11. Retirez l’aimant situé à droite de la porte, installez-le à...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com 13. Installez la poignée à gauche de la porte : faites-la pivoter de 180° à la verticale et fixez-la. 14. La poignée étant réinstallée, la procédure d’inversion de porte est désormais terminée. V.1.0 installation...
All manuals and user guides at all-guides.com utilisation Mise en route Avant de brancher l’appareil à la prise secteur pour la première fois, veuillez • laisser reposer l’appareil pendant 2 heures, ceci afin de permettre au gaz réfrigérant de se stabiliser dans le compresseur. Le non-respect de ce délai pourrait endommager le compresseur.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com • Cet appareil est doté d’une fonction réfrigérateur et d’une fonction congélateur. Il est commandé par un bandeau de commandes électronique. • Lorsque l’appareil est branché pour la première fois, toutes les icônes du bandeau des commandes s’allument durant 2 secondes.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com • Pour quitter ce mode, appuyez sur la touche de sélection des fonctions et sélectionnez le mode « Fast Freezer », l’icône correspondante se met à clignoter. Appuyez alors sur la touche OK pour quitter la fonction. Indicateur d’alarme Lorsque la porte demeure ouverte durant plus de 3 minutes, une alarme sonore retentit.
All manuals and user guides at all-guides.com Touche d’augmentation de la température • Lorsque vous appuyez sur la touche pour la première fois, la température se met à clignoter. • Appuyez à nouveau pour augmenter la température, par incrément d’un degré, jusqu’à...
All manuals and user guides at all-guides.com conseils pratiques d’utilisation Entreposage de nourriture Votre appareil porte le sigle normalisé « 4 étoiles » , c’est-à-dire qu’il vous permet de conserver des aliments surgelés, de congeler des produits frais et de fabriquer des glaçons. Votre appareil offre également une fonction de réfrigération.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Pour une meilleure hygiène alimentaire Ne placez pas de plats chauds dans l’appareil avant qu’ils n’aient refroidi, les • aliments déjà présents pourraient pourrir. La durée de conservation dépend du type d’aliments ; reportez-vous toujours •...
All manuals and user guides at all-guides.com nettoyage et entretien Nettoyage Avant le nettoyage de l’appareil, vous devez toujours l’éteindre et le débrancher, ou retirer les fusibles ou couper le disjoncteur. Nous vous conseillons de nettoyer et désinfecter régulièrement (au moins une fois par an) votre appareil pour une meilleure hygiène et conservation des aliments.
All manuals and user guides at all-guides.com guide de dépannage Bruits accompagnant le fonctionnement Les bruits suivants sont caractéristiques des appareils de congélation : Cliquetis : • Quand le compresseur se met en marche ou s’éteint, il fait entendre un cliquetis. Ronronnement : •...
All manuals and user guides at all-guides.com Remédier à un mauvais fonctionnement Un mauvais fonctionnement peut être dû à un problème mineur que vous pouvez résoudre vous-même à l’aide des instructions ci-dessous. Avant d’appeler le service après-vente de votre magasin, procédez aux vérifications suivantes : 1) Votre appareil ne fonctionne pas : Vérifiez : Qu’il est bien branché,...
Page 152
All manuals and user guides at all-guides.com Toutes les informations, dessins, croquis et images dans ce document relèvent de la propriété exclusive de SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION se réserve tous les droits relatifs à ses marques, créations et informations. Toute copie ou reproduction, par quelque moyen que ce soit, sera jugée et considérée comme une contrefaçon.
Page 154
Art. 8008222 & 8008223 al final de su vida útil. Zeigen Sie Umweltbewusstsein: Recyceln Sie Réf. ECAVD185-70b1 & ECAVD185-70v1 dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer. Lever uw bijdrage aan het milieu. Recycle dit product aan het einde van zijn levensduur.