Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Congélateur armoire
Upright freezer
Congelador vertical
Gefrierschrank
Diepvrieskast
ECAVD185-70b1 & ECAVD185-70v1
Notice d'utilisation
Pour vous aider à bien vivre votre achat
User guide
To help you get the best out of your purchase
Instrucciones de uso
Para alargar la vida útil de su adquisición
Bedienungsanleitung
Damit Sie viel Freude mit Ihrer Neuanschaffung haben
Gebruiksaanwijzing
Voor een optimaal gebruiksgemak
All manuals and user guides at all-guides.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour essentiel b ECAVD185-70b1

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Congélateur armoire Upright freezer Congelador vertical Gefrierschrank Diepvrieskast ECAVD185-70b1 & ECAVD185-70v1 Notice d’utilisation Pour vous aider à bien vivre votre achat User guide To help you get the best out of your purchase Instrucciones de uso Para alargar la vida útil de su adquisición...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Vous venez d’ a cquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier à la FIABILITÉ, à la FACILITÉ D’USAGE et au DESIGN de nos produits.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com sommaire consignes d’usage fiche produit description de l’appareil déballage Avant la première utilisation installation Lieu d’installation Classe climatique Ventilation suffisante Mise à niveau Inversion du sens d’ouverture de la porte utilisation Mise en route Description du bandeau de commandes Fabrication des glaçons conseils pratiques d’utilisation...
  • Page 5: Consignes D'usage

    All manuals and user guides at all-guides.com consignes d’usage LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ET CONSERVEZ- LES POUR POUVOIR VOUS Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre • personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne.
  • Page 6: Sécurité Des Enfants

    All manuals and user guides at all-guides.com Il n’est pas destiné à être utilisé dans : • - Les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels ; - Les fermes et l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à...
  • Page 7: Câble D'alimentation

    All manuals and user guides at all-guides.com Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir • de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dénuées d’expérience ou de connaissances s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
  • Page 8: Utilisation Quotidienne

    All manuals and user guides at all-guides.com des fiches, des prises de courant et au point de raccordement à l’appareil. Lorsque vous débranchez le câble, tirez-le toujours • au niveau de la fiche, ne tirez pas sur le câble lui- même.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com les mixeurs, etc.) à l’intérieur du compartiment de stockage des denrées, à moins qu’ils ne soient du type recommandé par le fabricant. AVERTISSEMENT : les récipients contenant • des gaz ou liquides inflammables peuvent fuir à basse température.
  • Page 10: Conservation Des Aliments

    All manuals and user guides at all-guides.com Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé • (excepté s’il a été cuit entre temps). Ne placez pas d’objets lourds sur l’appareil. • Conservation des aliments Afin d’optimiser conservation • aliments, veuillez-vous reporter au paragraphe correspondant de la présente notice d’utilisation.
  • Page 11: Réfrigérant

    All manuals and user guides at all-guides.com Les compartiments d’aliments congelés à deux • étoiles conviennent à la conservation d’aliments précongelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons. Les compartiments à 1, 2 et 3 étoiles ne conviennent •...
  • Page 12: Transport

    All manuals and user guides at all-guides.com Si le circuit de réfrigération est endommagé : • - Gardez l’appareil à l’écart des flammes nues et des sources d’inflammation ; - Assurez une bonne aération de la pièce dans laquelle est situé l’appareil. AVERTISSEMENT : n’endommagez pas le circuit •...
  • Page 13: En Cas De Mauvais Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com Ne mettez pas l’appareil à l’horizontale ou à un angle supérieur à 45°. Lors d’un déménagement ou d’un transport, retirez • d’abord tous les éléments amovibles de l’appareil (clayettes, accessoires, bacs à légumes, etc.) ou immobilisez-les à...
  • Page 14: Fiche Produit

    (Il y a un risque de suffocation  !) ou se mettre en danger d’une autre façon. fiche produit Désignation Valeur Unité Marque Essentiel b ECAVD185-70b1 Référence du modèle ECAVD185-70v1 Catégorie du modèle d’appareil de réfrigération 8 - Congélateur armoire Code article 8008222 &...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Autonomie de 18 heures en cas de coupure de courant Capacité de congélation kg/24h Fluide frigorigène R600a (82 g) Agent moussant C5H10 Mode de dégivrage du congélateur Automatique Température de stockage la plus froide* * Programmée préalablement ou pouvant être réglée -18 °C par l’utilisateur final et pouvant être maintenue en...
  • Page 16: Description De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com description de l’appareil Clayettes en verre x 6 Tiroirs de rangement standard x 3 Pieds avant réglables en hauteur Tiroirs de rangement grande capacité x 2 Poignée externe en métal Écran d’affichage et bandeau de commandes à l’extérieur de la porte V.1.0 description de l’appareil...
  • Page 17: Déballage

    All manuals and user guides at all-guides.com déballage Ôtez l’emballage de transport. • Vérifiez que l’appareil n’a pas subi de dommage pendant le transport. Vous • ne devez en aucun cas brancher un appareil endommagé ! Si l’appareil est endommagé, veuillez contacter votre revendeur. Retirez toutes les bandes adhésives et tous les matériaux d’emballage situés à...
  • Page 18: Classe Climatique

    All manuals and user guides at all-guides.com L’appareil doit être installé de façon à ce que la prise de courant reste accessible. • Assurez-vous après l’avoir installé qu’il ne repose pas sur son câble d’alimentation • électrique. Laissez l’appareil à son emplacement définitif pendant 2 heures avant de •...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Mise à niveau Pour son fonctionnement sans vibration, l’appareil doit être mis à niveau. Pour cela, ajustez les pieds avant réglables afin d’équilibrer correctement l’appareil. Inversion du sens d’ouverture de la porte Vous pouvez modifier le sens d’ouverture de la porte de votre congélateur si nécessaire.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Dévissez les trois vis présentes sur la charnière supérieure droite, retirez la charnière, et mettez-les de côté. 3. Placez le câble d’alimentation électrique du bandeau de commande dans l’orifice présent sur la porte. 4.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Basculez l’appareil vers l’arrière. Retirez les pieds de mise à niveau. Retirez également les 4  vis fixant la charnière inférieure droite et retirez la charnière. 7. Munissez-vous de la charnière inférieure gauche fournie et installez-la du côté gauche.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Munissez-vous de la charnière supérieure gauche fournie, installez-la à gauche à l’aide des vis, puis reconnectez le faisceau de câbles. Remettez le cache en place. 11. Retirez l’aimant situé à droite de la porte, installez-le à...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com 13. Installez la poignée à gauche de la porte : faites-la pivoter de 180° à la verticale et fixez-la. 14. La poignée étant réinstallée, la procédure d’inversion de porte est désormais terminée. V.1.0 installation...
  • Page 24: Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com utilisation Mise en route Avant de brancher l’appareil à la prise secteur pour la première fois, veuillez • laisser reposer l’appareil pendant 2 heures, ceci afin de permettre au gaz réfrigérant de se stabiliser dans le compresseur. Le non-respect de ce délai pourrait endommager le compresseur.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com • Cet appareil est doté d’une fonction réfrigérateur et d’une fonction congélateur. Il est commandé par un bandeau de commandes électronique. • Lorsque l’appareil est branché pour la première fois, toutes les icônes du bandeau des commandes s’allument durant 2 secondes.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com • Pour quitter ce mode, appuyez sur la touche de sélection des fonctions et sélectionnez le mode « Fast Freezer », l’icône correspondante se met à clignoter. Appuyez alors sur la touche OK pour quitter la fonction. Indicateur d’alarme Lorsque la porte demeure ouverte durant plus de 3 minutes, une alarme sonore retentit.
  • Page 27: Fabrication Des Glaçons

    All manuals and user guides at all-guides.com Touche d’augmentation de la température • Lorsque vous appuyez sur la touche pour la première fois, la température se met à clignoter. • Appuyez à nouveau pour augmenter la température, par incrément d’un degré, jusqu’à...
  • Page 28: Conseils Pratiques D'utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com conseils pratiques d’utilisation Entreposage de nourriture Votre appareil porte le sigle normalisé « 4 étoiles » , c’est-à-dire qu’il vous permet de conserver des aliments surgelés, de congeler des produits frais et de fabriquer des glaçons. Votre appareil offre également une fonction de réfrigération.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Pour une meilleure hygiène alimentaire Ne placez pas de plats chauds dans l’appareil avant qu’ils n’aient refroidi, les • aliments déjà présents pourraient pourrir. La durée de conservation dépend du type d’aliments ; reportez-vous toujours •...
  • Page 30: Nettoyage Et Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com nettoyage et entretien Nettoyage Avant le nettoyage de l’appareil, vous devez toujours l’éteindre et le débrancher, ou retirer les fusibles ou couper le disjoncteur. Nous vous conseillons de nettoyer et désinfecter régulièrement (au moins une fois par an) votre appareil pour une meilleure hygiène et conservation des aliments.
  • Page 31: Guide De Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com guide de dépannage Bruits accompagnant le fonctionnement Les bruits suivants sont caractéristiques des appareils de congélation : Cliquetis : • Quand le compresseur se met en marche ou s’éteint, il fait entendre un cliquetis. Ronronnement : •...
  • Page 32: Remédier À Un Mauvais Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com Remédier à un mauvais fonctionnement Un mauvais fonctionnement peut être dû à un problème mineur que vous pouvez résoudre vous-même à l’aide des instructions ci-dessous. Avant d’appeler le service après-vente de votre magasin, procédez aux vérifications suivantes : 1) Votre appareil ne fonctionne pas : Vérifiez : Qu’il est bien branché,...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com We thank you for purchasing an Essentiel b brand product. We pay special attention to the RELIABILITY, EASE OF USE and DESIGN of our products. We hope that you will be completely satisfied with this freezer.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com contents instructions product information description of the appliance unpacking Before first use installation Where to install Climate class Correct ventilation Leveling Reversing the direction of the door opening using the appliance Getting started Description of the control panel Making ice helpful tips for use...
  • Page 35: Before First Use

    All manuals and user guides at all-guides.com instructions PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE APPLIANCE AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE. Should this appliance be sold or transferred • to another person, please make sure that the instructions for use are included with the appliance. Before first use Before connecting the appliance to the mains •...
  • Page 36: Child Safety

    All manuals and user guides at all-guides.com - Farms or use by any clients of hotels, motels and other residential environments; - bed and breakfast type environments; - Catering or similar industries, except for retail. It is suitable for freezing or storing frozen foods, as •...
  • Page 37: Power Cable

    All manuals and user guides at all-guides.com Children aged from 3 to 8 years are allowed to load • and unload refrigerating appliances. Power cable Before plugging in your appliance, make sure that • your home power supply voltage matches the information shown on the rating plate.
  • Page 38: Daily Use

    All manuals and user guides at all-guides.com Daily use Always unplug from the power outlet before • cleaning or servicing the appliance. WARNING: keep all ventilation openings clear • inside the appliance and the encasing structure. WARNING: do not use any mechanical devices •...
  • Page 39: Food Preservation

    All manuals and user guides at all-guides.com Do not ingest ice-cream or ice immediately after • removing from the freezer. Very cold ice may freeze your lips or tongue and cause injury. Do not touch frosted surfaces and frozen products •...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Clean water tanks if they have not been used for • 48 h; flush the water system connected to a water supply if water has not been drawn for 5 days. Store raw meat and fish in suitable containers in •...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Ensure none of the components of the refrigeration • circuit have been damaged during the transport and installation of your appliance. If the refrigeration system is damaged: • - Keep the device away from any open flames or ignition sources;...
  • Page 42: In Case Of Malfunction

    All manuals and user guides at all-guides.com The appliance must be packaged and secured • when being moved. Follow the transportation rules indicated on the packaging. Do not stand the appliance horizontally or at an angle of more than 45°. Before moving or transporting the appliance, •...
  • Page 43: Product Information

    (suffocation hazard), or from putting themselves at risk in any other way. product information Designation Value Item Make Essentiel b ECAVD185-70b1 Model code ECAVD185-70v1 Category of refrigeration appliance model 8 - Upright freezer Article code 8008222 & 8008223...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Climate class: SN/N/ST/T This device is designed to be used at an ambient temperature between +10°C [lowest temperature] °C and +43°C [highest temperature]. Total gross volume Total usable volume Number of stars Self-sufficiency of 18 hours in case of a power outage Freezing capacity kg/24h Refrigerant fluid...
  • Page 45: Description Of The Appliance

    All manuals and user guides at all-guides.com description of the appliance Glass trays x 6 Standard storage drawers x 3 Height adjustable front feet Large storage drawers x 2 External metal handle Display screen and control panel on front of door V.1.0 description of the appliance...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com unpacking Remove the transportation packaging. • Check that the appliance has not been damaged during transport. You should • never connect a damaged appliance! If the appliance is damaged, please contact your retailer. Remove all adhesive tape and packaging materials from the appliance's interior •...
  • Page 47: Climate Class

    All manuals and user guides at all-guides.com The appliance must be installed in such a way that the power outlet is still accessible. • After installation, make sure that the appliance is not resting on its own power • cable. Leave the appliance in its final location for 2 hours before connecting to the •...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Leveling Your appliance needs to be leveled in order to prevent it from vibrating when in use. To do this, adjust the front leveling feet to correctly balance the appliance. Reversing the direction of the door opening You can change the direction of the door opening of your freezer if necessary.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Unscrew the three screws from the top right hinge, remove the hinge and set aside. 3. Thread the power cable from the control panel through the hole in the door. 4. Unscrew the screws from the upper left hinge cover and remove the cover.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Tilt the appliance backwards. Remove the leveling feet. Make sure to also remove the 4 screws used to secure the right lower hinge and remove the hinge. 7. Using the lower left hinge provided, install the hinge on the left-hand side.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Using the upper left hinge provided, install it on the left-hand side using the corresponding screws, and reconnect the wiring harness. Replace the cover. 11. Remove the magnet located on the right- hand side of the door and install it on the left-hand side.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com 13. Install the handle on the left side of the door: rotate it 180° into a vertical position and secure to the door. 14. With the handle now back in place, the door reversal process is complete. V.1.0 installation...
  • Page 53: Using The Appliance

    All manuals and user guides at all-guides.com using the appliance Getting started Before connecting the appliance to the mains for the first time, please allow the • appliance to stand for 2 hours, which will allow the refrigerant gas to stabilize in the compressor.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com • This appliance is equipped with both a refrigerator function and a freezer function. It is controlled by an electronic control panel. • When plugging in the appliance for the first time, all the icons on the control panel will light up for 2 seconds.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Alarm indicator If the door is left open for more then 3 minutes, a warning alarm will sound. • To stop the alarm, press any button. However, if the door remains open after 3 minutes, the alarm will sound again. •...
  • Page 56: Making Ice

    All manuals and user guides at all-guides.com Increase temperature button • When you press on this button for the first time, the temperature indicator will start to flash. • Press the button again to increase the temperature in increments of one degree until you reach the desired temperature.
  • Page 57: Food Storage

    All manuals and user guides at all-guides.com helpful tips for use Food storage Your appliance bears the standard "4 stars" logo, this means that you can use it to preserve frozen food, freeze fresh produce and make ice cubes. Your appliance also offers a refrigeration function. Always store food in the appliance as soon as possible, making sure to: not store too many items in the storage drawers;...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Improved food hygiene Allow hot dishes to cool before placing in the appliance as not to do so could • cause the food to rot. Shelf-life depends on the type of food; always refer back to the manufacturer's •...
  • Page 59: Cleaning And Care

    All manuals and user guides at all-guides.com cleaning and care Cleaning You should always disconnect the appliance, or remove the fuses/switch off the circuit breaker when cleaning the appliance. We advise you to regularly clean and disinfect your appliance (at least once a year) for better food hygiene and preservation.
  • Page 60: Troubleshooting Guide

    All manuals and user guides at all-guides.com troubleshooting guide Noises when in use The following noises are typical of freezer appliances: Rattling: • When the compressor turns on or off, it will make a rattling sound. Whirring: • Once the compressor is running, you will hear a whirring sound. Gurgling/squelching: •...
  • Page 61: Resolving Malfunctions

    All manuals and user guides at all-guides.com Resolving malfunctions A malfunction may be due to a minor problem that you could solve yourself using the instructions below. Before calling your retailer's after-sales service, carry out the following checks: 1) Your appliance is not working: Check: That it is plugged in correctly, •...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com Agradecemos su confianza al adquirir un producto de la marca Essentiel b. Prestamos especial atención a la FIABILIDAD, a la SENCILLEZ DE USO y al DISEÑO de nuestros productos. Esperamos que este congelador sea de su total satisfacción.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Resumen Modo de empleo Ficha técnica del producto Descripción del aparato Desembalaje Antes de usar por primera vez Instalación Lugar de instalación Clases climáticas Ventilación suficiente Nivelación Inversión del sentido de abertura de la puerta Utilización Puesta en marcha Descripción del panel de control...
  • Page 64: Modo De Empleo

    All manuals and user guides at all-guides.com Modo de empleo LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Y CONSÉRVELAS PARA CONSULTAS FUTURAS. En caso de vender o ceder el aparato a otra persona, • asegúrese de incluir las instrucciones de uso. Antes de usar por primera vez Antes de enchufar el aparato a la toma de corriente •...
  • Page 65: Seguridad De Los Niños

    All manuals and user guides at all-guides.com - Granjas, habitaciones de hoteles y moteles y cualquier entorno residencial. - Alojamientos del tipo «habitación y desayuno». - Actividades propias de la restauración y otras aplicaciones similares, a excepción de las ventas al por menor.
  • Page 66: Cable De Alimentación

    All manuals and user guides at all-guides.com el aparato. Los niños (sin supervisión) no deben llevar a cabo la limpieza ni el mantenimiento del aparato a cargo del usuario. Se permite a los niños de 3 a 8 años meter y sacar •...
  • Page 67: Uso Diario

    All manuals and user guides at all-guides.com No utilice alargadores ni regletas. • Nunca desconecte el enchufe con las manos • mojadas para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica. Uso diario Siempre desconecte el aparato de la toma de • corriente antes de proceder a su limpieza o mantenimiento.
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com ¡entrañan un riesgo de explosión! No almacene ningún recipiente contenga materiales inflamables (por ejemplo: atomizadores, extintores, cartuchos de tinta, etc.) en este aparato. No coloque botellas ni latas en el congelador. • Pueden romperse al congelarse el contenido ¡y las bebidas gaseosas incluso pueden explotar! Nunca almacene refrescos, zumos, cervezas, vinos espumosos, etc., en el compartimento de...
  • Page 69: Conservación De Los Alimentos

    All manuals and user guides at all-guides.com Conservación de los alimentos Para optimizar la conservación de los alimentos, • asegúrese de consultar la sección pertinente en estas instrucciones de utilización. Para evitar que la comida se contamine, tenga en cuenta las siguientes instrucciones: Abrir la puerta durante largos periodos de tiempo •...
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com Los compartimentos de una, dos y tres estrellas no • son adecuados para la congelación de alimentos frescos. Si el aparato va a permanecer vacío durante un • largo periodo de tiempo, apáguelo, descongélelo, límpielo, séquelo y deje la puerta abierta para evitar la aparición de moho en su interior.
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com AVISO: evite dañar el circuito de refrigeración. • Instalación AVISO: para evitar cualquier riesgo debido a la • inestabilidad del aparato, fíjelo conforme a las instrucciones. AVISO: en el momento de posicionar el aparato, •...
  • Page 72: Eliminación De Residuos

    All manuals and user guides at all-guides.com En caso de un mal funcionamiento Si el aparato no funciona correctamente, consulte • primeramente la sección: «Solución de problemas», al final de estas instrucciones. Si la información de dicha sección no contiene una solución al problema, no realice ninguna reparación por su cuenta.
  • Page 73: Ficha Técnica Del Producto

    All manuals and user guides at all-guides.com Ficha técnica del producto Designación Valor Unidad Marca Essentiel b ECAVD185-70b1 Referencia del modelo ECAVD185-70v1 Categoría del modelo del aparato de refrigeración 8 - Congelador vertical Código del artículo 8008222 y 8008223 Clase eléctrica Tensión...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com Autonomía de en caso de un corte de electricidad 18 horas Capacidad de congelación kg/24 h Fluido refrigerante R600a (82 Agente espumante C5H10 Modo de descongelación del congelador Automático Temperatura más baja de almacenamiento* * Programada por defecto o posibilidad de ajuste -18 °C por parte del usuario final, con opción de mantenerla...
  • Page 75: Descripción Del Aparato

    All manuals and user guides at all-guides.com Descripción del aparato 6 estantes de vidrio 3 cajones de almacenamiento tipo Bases delanteras ajustables en altura 2 cajones de almacenamiento de gran capacidad Mango externo de metal Pantalla y panel de control en el exterior de la puerta V.1.0 Descripción del aparato...
  • Page 76: Lugar De Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com Desembalaje Retire el embalaje destinado al transporte. • Compruebe que el aparato no haya sufrido ningún daño durante el transporte. • ¡Nunca enchufe un aparato dañado! Póngase en contacto con su distribuidor si el aparato está...
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com El aparato se debe instalar de manera que la toma de corriente quede accesible. • Una vez instalado el electrodoméstico, asegúrese de que no pise ningún cable • de alimentación. Deje reposar el aparato en su emplazamiento definitivo durante 2 horas •...
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com Nivelación Nivele el aparato a fin de que no vibre durante el funcionamiento. Para ello, ajuste las bases regulables para equilibrarlo debidamente. Inversión del sentido de abertura de la puerta Puede modificar el sentido de abertura de la puerta del congelador si así lo desea. Para realizar esta modificación, proceda en el orden indicado en los esquemas siguientes o póngase en contacto con un profesional cualificado.
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Desatornille los tres tornillos de la bisagra superior derecha, retire la bisagra y deje a un lado estas piezas. 3. Coloque el cable de alimentación del panel de control en el orificio del que dispone la puerta.
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Incline el aparato hacia atrás. Retire las bases niveladoras. Retire también los 4 tornillos que fijan la bisagra inferior derecha y extráigala. 7. Tome la bisagra inferior izquierda provista e instálela en el lado izquierdo. 8.
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Tome bisagra superior izquierda provista, instálela a la izquierda usando los tornillos y, seguidamente, vuelva a conectar el haz de cables. Vuelva a colocar la cubierta en su sitio. 11. Extraiga el imán ubicado a la derecha de la puerta e instálelo en el lado izquierdo de la puerta.
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com 13. Instale el mango en el lado izquierdo de la puerta: gírelo 180º verticalmente y fíjelo. 14. Una vez reinstalado el mango, finalice el procedimiento de inversión de la puerta. V.1.0 Instalación...
  • Page 83: Descripción Del Panel De Control

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilización Puesta en marcha Antes de enchufar el aparato a la toma de corriente por primera vez, deje • reposar el aparato durante dos horas para permitir que el gas refrigerante se estabilice en el compresor. El incumplimiento de dicha espera podría dañar el compresor.
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com • Este aparato está provisto de una función de refrigeración y otra de congelación. Se controla mediante un panel de control electrónico. • Al enchufar el aparato por primera vez, todos los iconos del panel de mandos se iluminan durante 2 segundos.
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com • Para salir de este modo, pulse el botón de selección de funciones y seleccione el modo «Fast Freezer» (congelador rápido), con lo que el icono correspondiente comenzará a parpadear. A continuación, pulse el botón OK para salir de la función.
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com Si no se activa ningún botón en un plazo de 3 minutos, el bloqueo de seguridad para niños se activará automáticamente. • Para activar/desactivar manualmente el bloqueo de seguridad para niños, mantenga pulsado el botón OK durante 3 segundos. Botón de aumento de la temperatura •...
  • Page 87: Recomendaciones De Utilización

    All manuals and user guides at all-guides.com Recomendaciones de utilización Almacenamiento de alimentos Este aparato porta el símbolo normalizado «4 estrellas» , esto quiere decir que posibilita conservar los alimentos congelados, congelar productos frescos y fabricar cubitos de hielo. Este aparato también cuenta con una función de refrigeración. Introduzca los alimentos en el aparato lo antes posible y tenga cuidado de: No almacenar demasiados alimentos en las cubetas.
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com Para optimizar la higiene de los alimentos No coloque platos ni preparaciones calientes en el aparato antes de que se • hayan enfriado, ya que los alimentos ya presentes podrían dañarse. El tiempo de conservación depende del tipo de alimento: siempre consulte las •...
  • Page 89: Limpieza Y Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza y mantenimiento Limpieza Antes de limpiar el aparato, siempre deberá apagarlo y desenchufarlo; retirar los fusibles, o desconectar el disyuntor. Le aconsejamos que limpie y desinfecte regularmente (al menos una vez al año) el aparato para optimizar la higiene y la conservación de los alimentos.
  • Page 90: Resolución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com Resolución de problemas Ruidos durante el funcionamiento Los ruidos siguientes son característicos de los aparatos de congelación: Traqueteos: • Cuando el compresor se pone en marcha o se apaga, puede traquetear. Zumbidos: • Cuando el compresor está...
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com Resolución de problemas Un mal funcionamiento puede deberse a un problema menor que puede resolver por su cuenta con la ayuda de las siguientes instrucciones. Antes de ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente de nuestra tienda, realice las siguientes comprobaciones: 1) El aparato no funciona: Compruebe que:...
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com Sie haben sich für ein Produkt der Marke Essentiel b entschieden, und wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Wir legen ganz besonderen Wert auf die ZUVERLÄSSIGKEIT, die BENUTZERFREUNDLICHKEIT und das DESIGN unserer Produkte.
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Nutzungshinweise Produktbeschreibung Gerätebeschreibung Auspacken Vor dem ersten Gebrauch. Installation Ort der Installation Klimaklasse Ausreichende Belüftung Ausrichten Umkehrung der Türöffnungsrichtung Verwendung Erste Schritte Beschreibung des Bedienfeldes Herstellung von Eiswürfeln Gebrauchsanweisung Lagerung von Lebensmitteln Energiespar-Tipps Für bessere Lebensmittelhygiene Reinigung und Instandhaltung Reinigung Auftauen Anleitung zur Fehlerbehebung Geräusche während des Betriebs Im Falle eines Stromausfalls Behebung einer Fehlfunktion LED-Innenbeleuchtung...
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com Nutzungshinweise LESEN SIE DIESE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DAS GERÄT VERWENDEN, UND BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN FÜR KÜNFTIGES NACHSCHLAGEN AUF. Wenn das Gerät verkauft oder an eine andere • Person übertragen werden soll, stellen Sie sicher, dass die Bedienungsanleitung dem Gerät beiliegt.
  • Page 95: Kinder - Sicherheit

    All manuals and user guides at all-guides.com – Bauernhöfen und Hotels, Motels und andere Wohnumgebungen – Frühstückspensionen. – Restaurants und andere ähnliche Einrichtungen außerhalb des Einzelhandels. Es eignet sich zum Einfrieren und Lagern von • Tiefkühlkost und zur Herstellung von Eiswürfeln. Aus Sicherheitsgründen dürfen die Spezifikationen •...
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com werden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung durch den Benutzer darf nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen etwas in •...
  • Page 97: Tägliche Verwendung

    All manuals and user guides at all-guides.com Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es von • Ihrem Händler, vom Service oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden. Verwenden Sie kein Verlängerungskabel und keine • Steckdosenleiste. Ziehen Sie den Stecker niemals mit nassen Händen •...
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com undicht werden. Dann stellen eine Explosionsgefahr dar! Lagern Sie keine Behälter brennbaren Materialien Zerstäuber, Feuerlöscher, Kartuschen usw. in diesem Gerät. Flaschen und Dosen sollten nicht in den • Gefrierschrank gestellt werden. Sie können platzen, wenn der Inhalt gefroren ist, und kohlensäurehaltige Erfrischungsgetränke können sogar explodieren! Bewahren Sie niemals Limonaden, Säfte, Bier,...
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com Konservierung von Lebensmitteln Um die Konservierung Ihrer Lebensmittel zu • optimieren, lesen Sie bitte den entsprechenden Abschnitt dieser Gebrauchsanweisung. Um das Kontaminieren von Lebensmitteln zu vermeiden, beachten Sie die folgenden Anweisungen: Ein längeres Öffnen der Tür kann zu einem •...
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com Die Zwei-Sterne-Tiefkühlfächer eignen sich für die • Lagerung von vorgefrorenen Lebensmitteln, sowie für die Lagerung oder Herstellung von Eiscreme und Eiswürfeln. Die Ein-, Zwei- und Drei-Sterne-Fächer eignen • sich nicht zum Einfrieren frischer Lebensmittel. Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum leer •...
  • Page 101: Transport

    All manuals and user guides at all-guides.com Wenn der Kältekreislauf beschädigt ist : • – Halten Sie das Gerät von offenen Flammen und Zündquellen fern. – Sorgen Sie für eine gute Lüftung des Raumes, in dem sich das Gerät befindet. WARNUNG: Beschädigen Sie den Kältekreislauf •...
  • Page 102: Im Falle Einer Fehlfunktion

    All manuals and user guides at all-guides.com Verpackung angegebenen Transportvorschriften. Bringen Sie das Gerät nicht in eine horizontale Position oder in einen Winkel von mehr als 45°. Wenn Sie das Gerät bewegen oder transportieren, • entfernen Sie zuerst alle abnehmbaren Teile des Geräts (Traggitter, Zubehör, Gemüseschalen usw.) oder sichern Sie diese im Gerät.
  • Page 103 Damit wird sichergestellt, dass Kinder oder Tiere sich beim Spielen nicht in dem Gerät einsperren (Erstickungsgefahr!) oder sich anderweitig gefährden können. Produktbeschreibung Bezeichnung Wert Einheit Marke Essentiel b ECAVD185-70b1 Modell-Referenz ECAVD185-70v1 Kategorie der Kühlgeräte-Modelle 8 – freistehender Gefrierschrank Artikelnummer 8008222 & 8008223 Schutzklasse Spannung 220–240 Frequenz...
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com Klimaklassen : SN/N/ST/T Dieses Gerät ist für den Gebrauch in einer Umgebungstemperatur von +10°C [niedrigste Temperatur] bis +43°C [höchste Temperatur] °C ausgelegt. Gesamt-Brutto-Volumen Gesamtnutzvolumen Anzahl der Sterne 18 Stunden Autonomie bei Stromausfall Gefrierkapazität kg/24h  ...
  • Page 105: Gerätebeschreibung

    All manuals and user guides at all-guides.com Gerätebeschreibung Glaseinlegeböden × 6 Standard-Ablageschubladen × 3 Höhenverstellbare Stellfüße Aufbewahrungsschubladen mit großer Kapazität ×2 Äußerer Metallgriff Anzeigebildschirm und Bedienfeld an der Außenseite der Tür V.1.0 Gerätebeschreibung...
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com Auspacken Entfernen Sie die Transportverpackung. • Überprüfen Sie, ob das Gerät beim Transport nicht beschädigt wurde. Unter • keinen Umständen sollten Sie ein beschädigtes Gerät anschließen! Wenn das Gerät beschädigt ist, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Entfernen Sie alle Klebebänder und Verpackungsmaterialien von der Innen- und •...
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com Das Gerät muss so installiert werden, dass die Steckdose zugänglich bleibt. • Vergewissern Sie sich nach der Installation, dass das Gerät nicht auf seinem • Stromversorgungskabel steht. Lassen Sie das Gerät vor dem Anschließen 2  Stunden lang an seinem •...
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com Ausrichten Für einen vibrationsfreien Betrieb muss das Gerät nivelliert werden. Stellen Sie dazu die einstellbaren Vorderfüße ein, um das Gerät richtig auszurichten. Umkehrung der Türöffnungsrichtung Sie können die Öffnungsrichtung Ihrer Gefrierschranktür bei Bedarf ändern. Um diese Änderung vorzunehmen, gehen Sie in der in den nachstehenden Diagrammen angegebenen Reihenfolge vor oder wenden Sie sich an einen qualifizierten Fachmann.
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Lösen Sie die drei Schrauben am oberen rechten Scharnier, entfernen Sie das Scharnier und legen Sie die Schrauben und das Scharnier beiseite. 3. Führen Sie das Stromversorgungskabel für das Bedienfeld durch das Loch an der Tür.
  • Page 110 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Kippen Sie das Gerät nach hinten. Entfernen Sie die Nivellierfüße. Entfernen Sie auch die 4 Schrauben, die das untere rechte Scharnier sichern, und entfernen Sie anschließend das Scharnier. 7. Nehmen Sie das mitgelieferte untere linke Scharnier und installieren es auf der linken Seite.
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Verwenden Sie das mitgelieferte obere linke Scharnier, montieren Sie es mit den Schrauben auf der linken Seite und schließen dann den Kabelbaum wieder an. Setzen Sie die Abdeckung wieder auf. 11. Entfernen Sie den Magneten, der sich auf der rechten Seite der Tür befindet, und bringen Sie ihn auf der linken Seite der Tür an.
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com 13. Bringen Sie den Griff auf der linken Seite der Tür an: Drehen Sie ihn vertikal um 180° und sichern Sie ihn. 14. Mit dem wieder montierten Griff haben Sie den Türumkehrung abgeschlossen. V.1.0 Installation...
  • Page 113: Erste Schritte

    All manuals and user guides at all-guides.com Verwendung Erste Schritte Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in die Netzsteckdose stecken, lassen Sie • das Gerät bitte 2 Stunden stehen, damit sich das Kältemittelgas im Kompressor beruhigen kann. Andernfalls könnte der Kompressor beschädigt werden. Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an.
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com • Dieses Gerät verfügt über eine Kühl- und eine Gefrierfunktion. Die Funktionen werden durch ein elektronisches Bedienfeld gesteuert. • Wenn das Gerät zum ersten Mal angeschlossen wird, leuchten alle Symbole auf dem Bedienfeld 2 Sekunden lang auf. •...
  • Page 115 All manuals and user guides at all-guides.com Alarmanzeige Wenn die Tür länger als 3 Minuten offen bleibt, ertönt ein akustischer Alarm. • Um den Alarm zu stoppen, drücken Sie eine beliebige Taste. Nach 3  Minuten ertönt der Alarm jedoch erneut, wenn die Tür offen gelassen wird.
  • Page 116: Herstellung Von Eiswürfeln

    All manuals and user guides at all-guides.com Schaltfläche Temperaturerhöhung • Wenn Sie die Taste zum ersten Mal drücken, beginnt die Temperaturanzeige zu blinken. • Drücken Sie die Taste erneut, um die Temperatur in Ein-Grad-Schritten auf die gewünschte Temperatur zu erhöhen. Drücken Sie dann die OK-Taste zur Bestätigung oder warten Sie 5 Sekunden, •...
  • Page 117: Lagerung Von Lebensmitteln

    All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauchsanweisung Lagerung von Lebensmitteln Ihr Gerät verfügt standardmäßig über eine 4-Sterne-Klassifizierung was bedeutet, dass Sie Tiefkühlkost lagern, frische Produkte einfrieren und Eiswürfel herstellen können. Ihr Gerät bietet auch eine Kühlfunktion. Legen Sie Lebensmittel immer so schnell wie möglich in das Gerät und achten Sie darauf, dass: nicht zu viele Gegenstände in den Aufbewahrungsschubladen lagern.
  • Page 118 All manuals and user guides at all-guides.com Für bessere Lebensmittelhygiene Stellen Sie heiße Speisen erst dann in das Gerät, wenn sie abgekühlt sind. Sich • bereits im Gerät befindliche Lebensmittel könnten ansonsten verderben. Die Haltbarkeit hängt von der Art des Lebensmittels ab. Beachten Sie immer die •...
  • Page 119: Reinigung Und Instandhaltung

    All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung und Instandhaltung Reinigung Bevor Sie das Gerät reinigen, müssen Sie es immer ausschalten und den Netzstecker ziehen, die Sicherungen entfernen oder den Schutzschalter ausschalten. Wir raten Ihnen, Ihr Gerät regelmäßig (mindestens einmal pro Jahr) zu reinigen und zu desinfizieren für mehr Hygiene und eine bessere Lebensmittelkonservierung.
  • Page 120: Anleitung Zur Fehlerbehebung

    All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung zur Fehlerbehebung Geräusche während des Betriebs Die folgenden Geräusche sind für Gefrierschränke normal: Klickgeräusch: • Beim Ein- oder Ausschalten des Kompressors, macht er ein Klickgeräusch. Summen: • Bei laufendem Kompressor hören Sie ein Summen. Gurgeln/Schnappen: • Wenn das Kältemittel durch die engen Rohre fließt, sind gurgelnde und schnappende Geräusche zu hören.
  • Page 121 All manuals and user guides at all-guides.com Behebung einer Fehlfunktion Eine Fehlfunktion kann auf ein kleines Problem zurückzuführen sein, das Sie mit Hilfe der nachstehenden Anweisungen selbst lösen können. Bevor Sie den Kundenservice Ihres Geschäfts anrufen, überprüfen Sie bitte Folgendes: 1) Ihr Gerät funktioniert nicht: Kontrollieren Sie: Dass es richtig angeschlossen ist.
  • Page 122 All manuals and user guides at all-guides.com U hebt een product van het merk Essentiel b gekocht en we danken u daarvoor. Wij besteden veel zorg aan de BETROUWBAARHEID, het GEBRUIKSGEMAK en het DESIGN van onze producten. We hopen dat deze vriezer u volledig tevreden zal stellen.
  • Page 123 All manuals and user guides at all-guides.com Overzicht Gebruiksvoorschriften productfiche apparaatbeschrijving uitpakken Voor het eerste gebruik installatie Installatieplaats Klimaatklasse Voldoende ventilatie Nivellering Omkering van de openingsrichting van de deur gebruik Opstarten Beschrijving van het bedieningspaneel IJsblokjes maken gebruiksaanwijzingen Opslag van voedingsmiddelen Adviezen voor energiebesparing Voor een betere voedselhygiëne reiniging en onderhoud Reiniging Ontdooien gids voor probleemoplossing Werkingsgerelateerde geluiden In het geval van een stroomstoring Verhelpen van een storing Led-binnenverlichting...
  • Page 124: Voor Het Eerste Gebruik

    All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksvoorschriften LEES DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U HET APPARAAT GEBRUIKT EN BEWAAR ZE VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK. Indien het apparaat wordt verkocht of overgedragen • aan een andere persoon, zorg er dan voor dat de gebruiksaanwijzing bij het apparaat wordt gevoegd.
  • Page 125: Veiligheid Van Kinderen

    All manuals and user guides at all-guides.com Het is niet bedoeld voor gebruik in: • - Keukenruimtes voorbehouden voor het personeel in winkels, kantoren en andere professionele omgevingen; - Agrarische bedrijven en het gebruik door gasten van hotels, motels en andere woonomgevingen; - Omgevingen van het type bed &...
  • Page 126 All manuals and user guides at all-guides.com goed worden begeleid of indien ze instructies hebben gekregen inzake het veilige gebruik van het apparaat en indien men zich bewust is van de betreffende risico's. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet zonder toezicht door kinderen uitgevoerd worden .
  • Page 127: Dagelijks Gebruik

    All manuals and user guides at all-guides.com Trek bij het loskoppelen van de kabel altijd aan de • stekker en niet aan de kabel zelf. Indien de stroomkabel beschadigd is, moet deze • worden vervangen door uw verdeler, zijn dienst na verkoop of een persoon met gelijkwaardige kwalificaties om gevaar te voorkomen.
  • Page 128 All manuals and user guides at all-guides.com OPGELET : containers met brandbare gassen of • vloeistoffen kunnen bij lage temperaturen gaan lekken. In dat geval bestaat er een explosiegevaar! Bewaar in dit apparaat geen reservoirs met brandbare materialen zoals verstuivers, brandblussers, inktpatronen, enz.
  • Page 129 All manuals and user guides at all-guides.com Bewaren van voedingswaren bewaring voedingswaren • te optimaliseren, verwijzen we u naar de overeenkomstige paragraaf van deze handleiding. Volg de volgende instructies om besmetting van voedsel te voorkomen: Het langdurig openen van de deur kan leiden tot een •...
  • Page 130 All manuals and user guides at all-guides.com Een-, twee- en driesterrenvakken zijn niet geschikt • voor het invriezen van vers voedsel. Als het koelapparaat lange tijd leeg blijft, schakel • het dan uit, ontdooi, reinig, en droog het, en laat de deur open om schimmelvorming in het apparaat te voorkomen.
  • Page 131: Installatie

    All manuals and user guides at all-guides.com Installatie OPGELET: om elk risico als gevolg van instabiliteit • van het apparaat te vermijden, moet het apparaat conform de instructies worden vastgezet. OPGELET: zorg er bij de plaatsing van het • apparaat voor dat de voedingskabel niet gekneld of beschadigd raakt.
  • Page 132 All manuals and user guides at all-guides.com In geval van defecten Indien het apparaat niet goed werkt, raadpleeg • eerst paragraaf "GIDS VOOR PROBLEEMOPLOSSING" aan het einde van deze handleiding. Indien de beschikbare informatie u niet verder helpt, voer dan zelf geen verdere reparaties uit.
  • Page 133: Product Fiche

    All manuals and user guides at all-guides.com productfiche Benaming Waarde Eenheid Merk Essentiel b ECAVD185-70b1 Modelnummer ECAVD185-70v1 Categorie koelapparatuur 8 - Diepvrieskast Artikelcode 8008222 & 8008223 Elektrische klasse Spanning 220-240 Frequentie 50/60 Stroom Ontdooivermogen Energie-efficiëntieklasse Maximaal vermogen van de lamp...
  • Page 134 All manuals and user guides at all-guides.com Autonomie 18 uren in het geval van een stroomstoring Vriescapaciteit kg/24u Koelvloeistof R600a (82 g) Schuimmiddel C5H10 Ontdooimodus van de vriezer Automatisch Koudste bewaartemperatuur* * Voorgeprogrammeerd of kan geregeld worden -18 °C door de eindgebruiker en voortdurend worden behouden.
  • Page 135: Apparaatbeschrijving

    All manuals and user guides at all-guides.com apparaatbeschrijving Glazen schappen x 6 Standaard opbergladen x 3 In hoogte verstelbare voorpoten Opbergladen met grote capaciteit x 2 Externe metalen handgreep Beeldscherm en bedieningspaneel aan de buitenzijde van de deur V.1.0 apparaatbeschrijving...
  • Page 136 All manuals and user guides at all-guides.com uitpakken Verwijder de transportverpakking. • Controleer of het apparaat tijdens het transport niet beschadigd werd. Sluit nooit • een beschadigd apparaat aan! Indien het apparaat beschadigd is, neem dan contact op met uw verdeler. Verwijder alle plakband en verpakkingsmateriaal aan de binnen- en buitenkant •...
  • Page 137 All manuals and user guides at all-guides.com Het apparaat moet zo worden geïnstalleerd dat het stopcontact toegankelijk • blijft. Zorg er na de installatie voor dat het niet op zijn voedingskabel rust. • Laat het apparaat gedurende 2 uur op zijn definitieve plaats staan voordat •...
  • Page 138 All manuals and user guides at all-guides.com Nivellering Voor een trillingsvrije werking moet het apparaat genivelleerd worden. Hiervoor stelt u de verstelbare voorpoten af om het apparaat correct in balans te brengen. Omkering van de openingsrichting van de deur U kunt de openingsrichting van uw diepvriezerdeur wijzigen indien nodig. Om deze wijziging door te voeren, gaat u te werk in de volgorde die in de onderstaande schema's wordt aangegeven of neemt u contact op met een gekwalificeerde specialist.
  • Page 139 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Draai de drie schroeven van het scharnier rechtsboven los, verwijder het scharnier en leg het opzij. 3. Plaats de voedingskabel voor het bedieningspaneel in de opening van de deur. 4. Verwijder de drie schroeven van het scharnierdeksel linksboven en neem het deksel weg.
  • Page 140 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Kantel het apparaat naar achteren. Verwijder de nivelleringsvoeten. Verwijder ook de 4 schroeven waarmee het scharnier rechtsonder is vastgezet en vervolgens het scharnier. 7. Gebruik het meegeleverde scharnier linksonder en installeer het aan de linkerzijde.
  • Page 141 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Gebruik het bijgeleverde scharnier linksboven, installeer het aan de linkerkant met behulp van de schroeven en sluit vervolgens de kabelboom weer aan. Plaats het deksel terug. 11. Verwijder de magneet aan de rechterzijde van de deur en plaats deze aan de linkerzijde.
  • Page 142 All manuals and user guides at all-guides.com 13. Installeer de handgreep aan de linkerzijde van de deur: draai hem 180° verticaal en zet hem vast. 14. Van zodra handgreep opnieuw geïnstalleerd is, is de procedure voor het omdraaien van de deur voltooid. V.1.0 installatie...
  • Page 143: Beschrijving Van Het Bedieningspaneel

    All manuals and user guides at all-guides.com gebruik Opstarten Voordat u het apparaat voor de eerste keer in het stopcontact steekt, laat u het • 2 uur staan om het koelgas in de compressor te laten stabiliseren. Indien u dit niet doet, kan de compressor beschadigd raken.
  • Page 144 All manuals and user guides at all-guides.com • Dit apparaat heeft een koelkast- en vriezerfunctie. Het wordt bestuurd door een elektronisch bedieningspaneel. • Wanneer het toestel voor de eerste keer wordt aangesloten, zullen alle pictogrammen op het bedieningspaneel gedurende 2 seconden oplichten. •...
  • Page 145 All manuals and user guides at all-guides.com Alarm-indicator Wanneer de deur meer dan 3 minuten open blijft, klinkt er een akoestisch alarm. • Om het alarm te stoppen, drukt u op een willekeurige toets. Na 3 minuten zal het alarm weer afgaan als de deur open blijft staan. •...
  • Page 146: Ijsblokjes Maken

    All manuals and user guides at all-guides.com Temperatuurverhogingstoets • Wanneer u de toets voor de eerste keer indrukt, begint de temperatuur- indicator te knipperen. • Druk nogmaals om de temperatuur te verhogen, in stappen van één graad, tot u de gewenste temperatuur bereikt heeft. Druk vervolgens op de OK-toets om te bevestigen of wacht 5 seconden om •...
  • Page 147: Opslag Van Voedingsmiddelen

    All manuals and user guides at all-guides.com gebruiksaanwijzingen Opslag van voedingsmiddelen Uw apparaat is voorzien van het standaard "4 sterren"-logo , waardoor u diepvriesproducten kunt bewaren, verse producten kunt invriezen en ijsblokjes kunt maken. Uw toestel is ook voorzien van een koelfunctie. Plaats het voedsel altijd zo snel mogelijk in het apparaat, en zorg ervoor dat : er niet te veel voedingswaren in de opbergladen liggen.
  • Page 148 All manuals and user guides at all-guides.com Voor een betere voedselhygiëne Plaats geen warme gerechten in het apparaat totdat ze zijn afgekoeld, omdat de • voedingswaren die zich reeds in het apparaat bevinden, kunnen bederven. De houdbaarheid is afhankelijk van het soort voedingswaren; raadpleeg altijd de •...
  • Page 149: Reiniging En Onderhoud

    All manuals and user guides at all-guides.com reiniging en onderhoud Reiniging Voordat u het apparaat reinigt, moet u het altijd uitschakelen en de stekker uit het stopcontact halen, de zekeringen verwijderen, of de stroomonderbreker uitschakelen. Wij adviseren u om uw apparaat regelmatig (ten minste eenmaal per jaar) schoon te maken en te desinfecteren voor een betere hygiëne en conservering van levensmiddelen.
  • Page 150: Gids Voor Probleemoplossing

    All manuals and user guides at all-guides.com gids voor probleemoplossing Werkingsgerelateerde geluiden De volgende geluiden zijn kenmerkend voor diepvriestoestellen: Klikkende geluiden: • Als de compressor aan of uit gaat, maakt hij een klikkend geluid. Zoemende geluiden: • Van zodra de compressor aanslaat, hoort u een zoemend geluid. Gorgelende/klotsende geluiden: •...
  • Page 151 All manuals and user guides at all-guides.com Verhelpen van een storing Een storing kan het gevolg zijn van een klein probleem dat u zelf kunt oplossen met behulp van de onderstaande instructies. Controleer het volgende voordat u de dienst na verkoop van uw winkel belt: 1) Uw apparaat werkt niet: Controleer of: Het goed aangesloten is,...
  • Page 152 All manuals and user guides at all-guides.com Toutes les informations, dessins, croquis et images dans ce document relèvent de la propriété exclusive de SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION se réserve tous les droits relatifs à ses marques, créations et informations. Toute copie ou reproduction, par quelque moyen que ce soit, sera jugée et considérée comme une contrefaçon.
  • Page 153 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 154 Art. 8008222 & 8008223 al final de su vida útil. Zeigen Sie Umweltbewusstsein: Recyceln Sie Réf. ECAVD185-70b1 & ECAVD185-70v1 dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer. Lever uw bijdrage aan het milieu. Recycle dit product aan het einde van zijn levensduur.

Ce manuel est également adapté pour:

Ecavd185-70v1

Table des Matières