Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Universele batterij lader/ontlader.........................................
Chargeur/déchargeur de piles universel .............................
Universal Batterieladesatz/entladesatz ..............................
Cargador/descargador universal de baterías .....................
K7300
3
7
11
15
H7300B-1
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Velleman-Kit K7300

  • Page 1 K7300 Universele batterij lader/ontlader......... Chargeur/déchargeur de piles universel ......Universal Batterieladesatz/entladesatz ......Cargador/descargador universal de baterías ..... H7300B-1...
  • Page 3: Technische Gegevens

    UNIVERSELE BATTERIJ LADER / ONTLADER De markt wordt overspoeld met batterijladers allerhande, maar weinig laders zijn echt universeel. Deze kit laadt NiCd en NiMH batterijen met verschillende spanningen en capaciteiten zowel op normale snelheid (14h) als versneld (52 min). Een automatisch ontlaadcircuit ontlaadt de batterijen volledig voor de start van de laadcyclus, wat de levensduur van de batterijen verlengt.
  • Page 4 BOUW Voor uw gemak en om fouten te vermijden werden de meeste axiale componenten machinaal in de correcte volgorde op een band geplaatst. Verwijder de componenten één voor één van de band. Tip: U kunt de foto's op de verpakking gebruiken als leidraad tijdens de montage. Door eventuele verbeteringen is het mogelijk dat de foto's niet 100% nauwkeurig zijn.
  • Page 5 20. Monteer de LEDs. Let op de polariteit! Montage in een behuizing : Monteer deze LEDs door een behuizing d.m.v. de meegeleverde houdertjes en verbind de pootjes met de PCB. 21. Monteer de vermogentransistor T3. Monteer T3 op de koelplaat zoals in de figuur. Zet eerst de transistor samen met de koelplaat op de print, alvorens de aansluitingen te solderen.
  • Page 6 25. INSTELLING VOOR NORMAAL OPLADEN (14h) • Monteer een shunt over de 14h stand. • Kies de aangesloten batterijspanning via een shunt over de aansluiting 1.2V tot 9.6V. • Kies met een shunt de laadstroom tussen 15mA en 750mA. De laadstroom van een batterij kan men bepalen door de capaciteit van de batterij te delen door 10 (kies dan de dichtstbizijnde laadstroom).
  • Page 7: Chargeur/Dechargeur D'accus Universel

    CHARGEUR/DECHARGEUR D'ACCUS UNIVERSEL Il existe de nombreux chargeurs dans le commerce pour recharger des piles mais peu sont universels, dans le sens où ils peuvent servir pour tout type de pile. Grâce à notre kit, des piles de capacité et tension différentes peuvent être chargées aussi rapidement que d’habitude.
  • Page 8: Montage

    MONTAGE La plupart des composants ont été placés mécaniquement dans l'ordre correct sur une bande pour votre facilité et pour éviter des erreurs. Retirez les composants un par un de la bande. Truc: Les photos sur l'emballage peuvent vous servir de guide lors de l'assemblage. Toutefois, il se peut que les photos ne correspondent pas à...
  • Page 9: Reglage De L'horloge Integree

    20. Montez les LEDs. MONTAGE A TRAVERS UN BOÎTIER Montez les LEDs à travers un boîtier à l'aide des supports inclus et connectez les pattes au PCB. 21. Montez le transistor de puissance T3. Montez T3 sur la plaque de refroidissement comme sur le dessin. Placez d’abord le transistor et la plaque de refroidissement sur le circuit avant de souder les raccordements.
  • Page 10: Installation Pour La Recharge Normale (14H)

    25. INSTALLATION POUR LA RECHARGE NORMALE (14h) • Montez un shunt sur la position de 14 heures. • Choisissez la tension de la pile raccordée grâce à un shunt sur le raccordement 1,2 V à 9,6 V. • Choisissez entre 15 mA et 750 mA pour le courant de recharge au moyen d’un shunt. Le courant de recharge de la pile peut être déterminé...
  • Page 11: Technische Daten

    UNIVERSAL BATTERIELADESATZ / ENTLADESATZ Für das Laden von Batterien gibt es im Handel viele Geräte, aber nur wenige sind universell, so daß sie für alle Batterietypen verwendet werden können. Mit unserem Bausatz können Batterien unterschiedlicher Spannung und Leistung - sowohl schnell, als auch normal - geladen werden.
  • Page 12 MONTAGE Die meisten Axialbauteile werden maschinell in der richtigen Reihenfolge auf einem Band befestigt. So wird es Ihnen leichter und werden Sie Fehler vermeiden. Entfernen Sie nacheinander die Bauteile vom Band. Hinweis: Die Fotos auf der Verpackung können als Hilfe bei der Montage verwendet werden. Wegen bestimmter Anpassungen ist es allerdings möglich, dass die Fotos nicht zu 100% mit der Wirklichkeit übereinstimmen.
  • Page 13 20. Montieren Sie die LEDs. Achten Sie auf die Polarität! In einem gehäuse montieren Montieren Sie diese LEDs im Gehäuse mit den mitgelieferten Haltern und verlängern Sie die Kabel. 21. Montieren Sie den Leistungstransistor T3. Montieren Sie T3 auf die Kühlplatte, wie in der Abbildung wiedergegeben. Stellen Sie erst den Transistor, zusammen mit der Kühlplatte, auf die Leiterplatte, ehe Sie die Anschlüsse löten.
  • Page 14 25. EINSTELLUNG FÜR NORMALES LADEN (14 stunden) • Montieren Sie einen Shunt über den 14St.-Stand. • Wählen Sie die angeschlossene Batteriespannung mit einem Shunt über den Anschluß 1,2V bis 9,6V. • Wählen Sie mit einem Shunt den Ladestrom zwischen 15mA und 750 MA. Der Ladestrom einer Batterie kann bestimmt werden, indem die Leistung der Batterie durch 10 geteilt wird (wählen Sie dann den dieser Zahl am nächsten liegenden Ladestrom).
  • Page 15: Características Técnicas

    CARGADOR / DESCARGADOR UNIVERSAL DE BATERÍAS Muchos cargadores están en venta para cargar baterías pero sólo unos pocos son universales, es decir, que se pueden utilizar para cualquier tipo de pila. Gracias a nuestro kit, diferentes voltajes y capacidades pueden ser cargados en carga rápida o normal.
  • Page 16 MONTAJE La mayoría de los componentes han sido colocados mecánicamente por orden correcto en una banda para su facilidad y para evitar errores. Quite los componentes uno tras uno de la banda. Consejo : Puede usar las fotos del embalaje como directrices durante el montaje. Sin embargo, es posible que las fotos no correspondan completamente a la realidad debido a cambios posteriores.
  • Page 17 20. Monte los LEDs. ¡Controle la polaridad! MONTAJE A TRAVÉS DE UNA CAJA Monte estos LEDs con los soportes incluidos a través de la caja y conecte las patas al CI 21. Monte el transistor de potencia T3. Monte T3 en el disipador de color como se indica en la figura. Primero coloque el transistor, luego el disipador de color en el circuito impreso antes de soldar las conexiones.
  • Page 18 25. INSTALACIÓN PARA LA CARGA NORMAL (14 h) • Monte un shunt en la posición de 14 horas. • Seleccione la tensión de la pila conectada gracias a un shunt sobre la conexión de1 ,2 V a 9,6 V. • Seleccione la corriente de carga entre 15 mA y 750 mA con un shunt. Es posible determinar la corriente de carga de la batería dividiendo la capacidad de la batería en 10 (seleccione entonces la corriente de carga más cercana).
  • Page 20 VELLEMAN Components NV Legen Heirweg 33 9890 Gavere Belgium Europe www.velleman.be www.velleman-kit.com Modifications and typographical errors reserved © Velleman Components nv. H7300B - 2005 - ED1 5 4 1 0 3 2 9 2 8 9 8 7 4...

Table des Matières