Télécharger Imprimer la page

Richelieu C32 Guide D'assemblage page 4

Publicité

STEP 3
NEXT
- Turn the racking to see the back of this one;
- Exercise a pressure USING your hand towards the
outside (See the drawing);
-Place the bracket #2 inside the spacing and locate 2 small
holes to align the bracket at its right place. Use the
star-headed screwdriver to put all screws in their holes
until the brackets #2 pressed against the rackings;
Back - Arrière
All manuals and user guides at all-guides.com
ÉTAPE 3
SUITE
- Position the bottom angle brackets at 6'' of the ground
and the top angle brackets to about 6'' from the top.
- Be careful not to open bigger than the square.
- Retournez le module pour voir l'arrière de celui-ci;
- Exercez une pression à l'aide de vos mains pour ouvrir
vers l'extérieur (voir le dessin);
- Placez l'équerre #2 à l'intérieur de l'espacement, alignez
celle-ci au bon endroit (haut et bas).
- À l'aide d'un tournevis étoile, vissez les vis jusqu'à ce
qu'elles soient appuyées sur l'équerre;
- Positionnez les équerres du bas à environ 6'' du sol et les
équerres du haut à environ 6'' du haut.
- Attention à ne pas ouvrir plus grand que l'équerre.
STEP 4
While the rack is standing against the wall, place
brackets in position on union bars.
- Make holes position everything is leveled.
- Mark holes position on wall.
- If necessary, drill wall for anchor installation.
- Fasten rack to wall with appropriate screws.
6''
P.6
ÉTAPE 4
Avec le casier debout contre le mur, placez les
attaches en position sur les barres d'union
- Assurez-vous que tout est au niveau;
- Marquez la position des trous sur le mur;
- S'il y a lieu, percez le mur pour y mettre des ancrages;
- Attachez le casier au mur avec les vis appropriées.
P.7

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

C52