Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Courrier postal :
HoMedics Group Canada
344 Consumers Road
Toronto (Ontario)
Canada, M2J 1P8
Tél : 800-466-3342
8 h 30 à 17 h 00 HNE
Du lundi au vendredi
GARANTIE RESTREINTE (au Canada seulement)
HoMedics Group Canada garantit que tous les éléments sont exempts de défauts
de qualité d'exécution et de matériel durant deux (2) ans à compter de la date
d'achat initiale. La garantie est applicable lorsque les articles sont utilisés aux
fins auxquelles ils sont destinés. Les articles seront réparés/remplacés au moyen
de pièces/articles neufs/remis à neuf et/ou de pièces/articles alternatifs (à notre
discrétion) si l'acheteur INITIAL a obtenu une autorisation de retour (RA) du
Service à la clientèle et s'il a envoyé l'article accompagné de son reçu ORIGINAL.
Les frais de livraison et les taxes doivent être PRÉPAYÉS à HoMedics Group
Canada par L'ACHETEUR. La présente garantie vous accorde des droits pouvant
varier selon la province. La présente garantie peut être modifiée. La présente
garantie est non transférable.
Ce qui n'est PAS couvert
Usure normale, vieillissement, décoloration de la mousse/de l'article, odeur,
aplatissement, densité, variation, fuite, altération, manutention inadéquate, réglage
inadéquat, usage abusif, mauvais entretien, dommages dus à l'alimentation,
accidents, utilisation locative, articles périmés, entretien par tout autre personnel
que celui d'HoMedics Group Canada, emploi de pièces non autorisées par
HoMedics Group Canada, dommages subis pendant l'expédition, surgonflage,
négligence, articles vendus « en l'état » ou dommages dus à un acte de la
nature ne sont PAS couverts.
Comment obtenir le service au titre de la garantie
Vous devez obtenir une autorisation de retour et des instructions AVANT
d'envoyer votre article sans quoi celui-ci sera REFUSÉ. Veuillez obtenir
une autorisation de retour par le biais du Service à la clientèle par :
Courrier postal : HoMedics Group Canada Co.
344 Consumers Road,
Toronto (Ontario) Canada M2J 1P8
Téléphone : 416-785-1386
Télécopieur : 416-785-5862
Numéro sans frais : 1-888-225-7378
entre 8:30 et 17 h 00, du lundi au vendredi HNE
www.obusforme.com
Imprimé en Chine
IB-SMSMC04

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour OBUSFORME SM-SMC-04

  • Page 1 Courrier postal : HoMedics Group Canada Co. 344 Consumers Road, Toronto (Ontario) Canada M2J 1P8 Téléphone : 416-785-1386 Télécopieur : 416-785-5862 Numéro sans frais : 1-888-225-7378 entre 8:30 et 17 h 00, du lundi au vendredi HNE www.obusforme.com Imprimé en Chine IB-SMSMC04...
  • Page 2 Back Massage Cushion with Heat Instruction Manual and SM-SMC-04 Warranty Information Le manuel français year commence à la page 11 l i m i t e d w a r r a n t y...
  • Page 12 Coussin de massage pour le dos avec chaleur Manuel d’instruction et SM-SMC-04 information sur la garantie...
  • Page 13: Notions Importantes De Sécurité

    • NE FAITES JAMAIS fonctionner l’appareil si une prise ou un câble est endommagé, s’il ne fonctionne pas normalement, s’il est tombé, a été endommagé, ou s’il est tombé dans l’eau. Présentez l’appareil à un centre de service ObusForme Products afin qu’il soit évalué et réparé.
  • Page 14 • NE FAITES PAS FONCTIONNER l’appareil dans un endroit où des produits en aérosol ou de l’oxygène ont été utilisés. ObusForme. • NE FAITES PAS fonctionner l’appareil sous une couverture ou un oreiller. Une surchauffe peut se produire et provoquer un feu, une décharge électrique ou des blessures.
  • Page 15 Avertissement : • Cet appareil N’EST PAS recommandé aux diabétiques. • NE LAISSEZ JAMAIS l’appareil sans surveillance, surtout en Pour éviter des présence d’un enfant. pincements, ne • NE COUVREZ JAMAIS l’appareil lorsqu’il est en marche. vous appuyez pas • NE JAMAIS utiliser cet appareil pendant plus de 15 minutes consécutives. sur le mécanisme •...
  • Page 16: Entretien

    électricien qualifié. Ne modifiez pas le connecteur d’aucune façon. 1. Déroulez le câble et branchez-le dans une prise de courant domestique de 120 volts pour alimenter l’appareil. Nous ne 2. L’installation du coussin peut se faire sur la plupart des modèles de recommandons pas chaise, et permet d’obtenir un massage de luxe lorsque vous lisez, d’utiliser l’appareil...
  • Page 17: Déclaration Fcc

    Déclaration FCC Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement de cet appareil fait l’objet de deux conditions : (1) l’appareil ne doit pas causer de l’interférence, et (2) l’appareil doit tolérer l’éventuelle interférence reçue, y compris de l’interférence pouvant nuire à...
  • Page 18 Mécanisme de massage mobile Avec voyant DEL (s’allume rouge lorsque la fonction chaleur est activée) Les matériaux et les revêtements de l’appareil peuvent être différent que ceux présentés dans l’image.
  • Page 19 REMARQUE : Lorsque vous appuyez une première fois sur le bouton de mise en Bouton de mise en marche marche « POWER Pour activer la fonction massage, », le mécanisme de appuyez d’abord sur le bouton massage shiatsu se positionne de mise en marche «...
  • Page 20: Coussin De Massage Pour Le Dos

    Coussin de massage pour le dos avec chaleur Massage par pétrissage Le shiatsu est un massage circulaire qui consiste en une technique de pétrissage en profondeur. Cet appareil comprend un mécanisme de massage mobile qui parcourt le dos de haut en bas. bouton de fonction Vous avez le choix entre trois programmes différents durant lesquels le mécanisme de massage traite différentes parties du dos, de haut...

Table des Matières