Electrolux ESF5511LOX Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour ESF5511LOX:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ESF5511LOX
All manuals and user guides at all-guides.com
EN DISHWASHER
FR LAVE-VAISSELLE
RU ПОСУДОМОЕЧНАЯ
МАШИНА
USER MANUAL
NOTICE D'UTILISATION
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
2
19
39
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux ESF5511LOX

  • Page 19: Service Après-Vente

    13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...............37 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation.
  • Page 21: Instructions De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être • remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. Placez les couteaux et les couverts avec des bouts •...
  • Page 22: Raccordement À L'arrivée D'eau

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 2.4 Utilisation utilisez le fusible : 13 amp ASTA (BS 1362). • Ne montez pas sur la porte ouverte de votre appareil ; ne vous asseyez pas 2.3 Raccordement à l'arrivée dessus.
  • Page 23: Description De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Plan de travail Distributeur de liquide de rinçage Bras d'aspersion intermédiaire Distributeur de produit de lavage Bras d'aspersion inférieur Panier à couverts Filtres Panier du bas Plaque de calibrage Panier du haut Réservoir de sel régénérant Fente d'aération...
  • Page 24: Bandeau De Commande

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 4. BANDEAU DE COMMANDE Touche Marche/Arrêt Touche Start Touche Program Voyants Touche Option Voyants de programme Affichage Touche Delay 4.1 Voyants Voyant Description Phase de lavage. Il s'allume au cours des phases de lavage et de rin- çage.
  • Page 25: Programmes

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 5. PROGRAMMES Programme Degré de salissure Phases du pro- Options Type de vaisselle gramme • Normalement • Prélavage • EnergySaver sale • Lavage 50 °C • Multitab • Vaisselle et cou- • Rinçage verts •...
  • Page 26: Informations Pour Les Instituts De Test

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Électricité Durée Programme (KWh) (min) 7 - 12 0.6 - 1.4 40 - 150 13 - 15 1.3 - 1.5 140 - 160 8 - 9 1.0 - 1.2 55 - 65 1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la tempéra-...
  • Page 27: Comment Régler Le Niveau De L'adoucisseur D'eau

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Plus la teneur en minéraux est élevée, plus vous indiquer la dureté de l'eau dans votre l'eau est dure. La dureté de l'eau est région. Il est important de régler mesurée en échelles d'équivalence. l'adoucisseur d'eau sur un niveau adéquat pour vous garantir de bons résultats de L'adoucisseur doit être réglé...
  • Page 28: Signaux Sonores

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 6.4 Signaux sonores à libérer le liquide de rinçage. Vous pouvez cependant désactiver le distributeur de Les signaux sonores se déclenchent en liquide de rinçage. Dans ce cas, les cas d''anomalie de fonctionnement de résultats de séchage risquent d'être...
  • Page 29: Comment L'activer Multitab

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 7.1 Multitab 7.2 EnergySaver Activez cette option lorsque vous utilisez Cette option diminue la température de la des pastilles tout en 1 contenant le sel dernière phase de rinçage et, par régénérant, le liquide de rinçage et le conséquent, la consommation d'énergie produit de lavage.
  • Page 30: Comment Remplir Le Distributeur De Liquide De Rinçage

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 4. Enlevez le sel qui se trouve autour de l'ouverture du réservoir de sel régénérant. ATTENTION! Utilisez uniquement du liquide de rinçage spécialement conçu pour les lave-vaisselle. 1. Appuyez sur le bouton d'ouverture (D) pour ouvrir le couvercle (C).
  • Page 31: Utilisation Du Produit De Lavage

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt 3. Si le programme comporte une phase pour allumer l'appareil. de prélavage, versez une petite Assurez-vous que l'appareil est en mode quantité de produit de lavage dans le Programmation.
  • Page 32: Annulation Du Programme

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Le voyant du programme sélectionné enfoncées jusqu'à ce que l'appareil se clignote. mette en mode Sélection de programme. 3. Appuyez sur la touche Start. 4. Fermez la porte de l'appareil pour Annulation du programme démarrer le décompte.
  • Page 33: Utilisation De Sel Régénérant, De Liquide De Rinçage Et De Produit De Lavage

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 10.2 Utilisation de sel 2. Assurez-vous que le réservoir de sel régénérant et le distributeur de liquide régénérant, de liquide de rinçage de rinçage sont pleins. et de produit de lavage 3. Lancez le programme le plus court avec une phase de rinçage.
  • Page 34: Déchargement Des Paniers

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com • La vaisselle est bien positionnée dans vaisselle encore chaude est sensible les paniers. aux chocs. • Le programme est adapté au type de 2. Déchargez d'abord le panier inférieur, vaisselle et au degré de salissure.
  • Page 35: Nettoyage Des Bras D'aspersion

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS ATTENTION! Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil. 11.2 Nettoyage des bras d'aspersion Ne retirez pas les bras d’aspersion. Si des résidus ont bouché les orifices des bras d'aspersion, éliminez ceux-ci à...
  • Page 36: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Pour certaines anomalies, l'écran Si l'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme. Avant de contacter affiche un code d'alarme. le service après-vente, vérifiez d'abord si vous ne pouvez pas résoudre le problème...
  • Page 37: Les Résultats De Lavage Et De Séchage Ne Sont Pas Satisfaisants

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 12.1 Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants Problème Solution possible Traînées blanchâtres ou pelli- • La quantité de liquide de rinçage libérée est trop im- cules bleuâtres sur les verres portante.
  • Page 38: En Matière De Protection De L'environnement

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel . Déposez les emballages dans les produit dans votre centre local de conteneurs prévus à...

Table des Matières