Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

#90363
110-120V~60Hz, 12A at 20ºC (68°F)
Owner's Manual
Website: www.bestwaycorp.com/support
DO NOT RETURN THIS ITEM TO THE STORE OR
WEBSITE WHERE IT WAS PURCHASED. PLEASE
VISIT WWW.BESTWAYCORP.COM/SUPPORT
FOR QUESTIONS, OR FOR DEFECTIVE OR
WARRANTY CLAIMS.
303021185672
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Coleman SaluSpa

  • Page 1 #90363 110-120V~60Hz, 12A at 20ºC (68°F) Owner’s Manual Website: www.bestwaycorp.com/support DO NOT RETURN THIS ITEM TO THE STORE OR WEBSITE WHERE IT WAS PURCHASED. PLEASE VISIT WWW.BESTWAYCORP.COM/SUPPORT FOR QUESTIONS, OR FOR DEFECTIVE OR WARRANTY CLAIMS. 303021185672...
  • Page 13 #90363 110-120V~60Hz, 12A at 20ºC (68°F) Manuel de L’utilisateur Site web: www.bestwaycorp.com/support NE RAMENEZ PAS CET ARTICLE AU MAGASIN ET NE LE RENVOYEZ PAS AU SITE WEB OÙ VOUS L’AVEZ ACHETÉ. VEUILLEZ VISITER LE SITE WWW.BESTWAYCORP.COM/SUPPORT SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS OU SI VOUS AVEZ DES RÉCLAMATIONS EN CAS DE PRODUIT DÉFECTUEUX OU SOUS GARANTIE.
  • Page 14 CONTENTS 1. Avertissement ....... 5. Entretien ........ 2. Spécifications ....... 6. Dépannage ......3. Installation ......7. Garantie ......... 4. Fonctionnement de la pompe . Panneau de contrôle Alarmes AVERTISSEMENT D’IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation de cet équipement électrique, vous devez toujours suivre les consignes de sécurité de base, y compris les précautions suivantes.
  • Page 15 précis étant donné que la tolérance des appareils de réglage de la température de l’eau varie. d) La consommation d’alcool, de drogue ou de médicament avant ou en pendant l’utilisation d’un Spa peut faire perdre connaissance et engendre donc un risque de noyade. e) Les personnes obèses et avec des antécédents cardiaques, des problèmes de tension artérielle, de circulation du sang ou de diabète doivent consulter un médecin avant d’utiliser le Spa.
  • Page 16: Réduisez Le Risque D'électrocution

    3. Apposez l’étiquette de mise en garde. Pour commander l’étiquette de mise en garde, veuillez vous adresser au service après-vente Coleman le plus proche. IMPORTANT ! Pour atteindre 40 °C (104 °F), la durée requise de chauffage se base sur la température de l’eau au départ et sur la température ambiante, les informations fournies ci-dessous ne le sont qu'à...
  • Page 17 Vérifiez que vous avez bien couvert le SPA avec la couverture du SPA quand la fonction de chauffage est activée. Si vous ne couvrez pas le SPA, il faudra plus de temps pour le chauffer. Veuillez ne pas utiliser le SPA quand la température ambiante est inférieure à 4 °C (39 °F). CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS SPÉCIFICATIONS Capacité:...
  • Page 18: Emplacement Choisi

    à définir si plus de ventilation est nécessaire. 2. Installation à l’extérieur : • En le remplissant, le vidant ou l’utilisant, l’eau risque de sortir du Spa. Le SaluSpa devra donc être installé près d’un siphon au sol. • Ne laissez pas la surface du Spa exposée directement aux rayons du soleil pendant trop longtemps.
  • Page 19 Gonflez pendant 5 min. 3 secondes pour déverrouiller. Gonflez pendant 2 min. Pour arrêter le gonflage.
  • Page 20 égale à 38 °C (100 °F). cassé. 2. Contactez le service après-vente Coleman le plus proche pour connaître les instructions. Il y a des problèmes au 1. Les raccords du thermomètre de la pompe ne 1.
  • Page 21: Entretien

    REMARQUE: Nous vous conseillons vivement de prendre une douche avant d’utiliser votre SaluSpa car les cosmétiques, lotions et autres résidus présents sur la peau peuvent détériorer rapidement la qualité de l’eau. Pour utiliser le distributeur de produits chimiques, veuillez suivre les instructions ci-dessous.
  • Page 22: Drainage Du Spa

    REMARQUE : La garantie ne couvre pas les dégâts provoqués par un déséquilibre chimique. Les produits chimiques pour piscine sont potentiellement toxiques et doivent être manipulés en faisant attention. Il existe des risques sérieux pour la santé dérivant des vapeurs chimiques ainsi que de l'étiquetage et du stockage incorrects des récipients chimiques.
  • Page 23: Dépannage

    REMARQUE : Le plastique devient cassant et peut se briser si exposé à des températures en dessous de zéro. Le gel peut endommager sérieusement le Spa. Une mauvaise prise en considération des dommages susceptibles d’être causés par l’hiver peut annuler la validité de la garantie de votre Spa. DÉPANNAGE Bestway s’efforce de fournir les Spas les plus simples d’utilisation du marché.
  • Page 24 AN SUR LA POMPE DU SPA ® Le produit que vous avez acheté est accompagné d’une garantie limitée. Bestway est derrière notre garantie qualité et s’assure, à travers une garantie de remplacement, que votre produit ne comportera aucun défaut de fabrication donnant lieu à des fuites. Si vous découvrez un vice de fabrication dans les: 360 jours pour la motopompe à...

Ce manuel est également adapté pour:

90363

Table des Matières