Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

9401
USER MANUAL
AM/FM RADIO AND
CASSETTE RECORDER
V2 | July 2017

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GPO 9401

  • Page 1 9401 USER MANUAL AM/FM RADIO AND CASSETTE RECORDER V2 | July 2017...
  • Page 3: Table Des Matières

    Content English..................... 2 German...................10 French ....................18 Dutch ..................... 26 Spanish..................34...
  • Page 4: English

    English Thanks for purchasing the GPO 9401 Cassette Player. You are now the proud owner of a classic piece of British design – a portable radio and cassette player. It’s time to dust off your old cassettes, or to buy a blank tape or two to start recording your favourite songs from the radio.
  • Page 5 Location of Controls Pause Button 1 2 3 4 5 6 7 Stop/Eject Button Fast Forward Button Rewind Button Play Button Record Button Dial Lens 10 11 12 13 Cassette Compartment Speaker Handle Rod Antenna Volume Control Condenser Mic Function Selector (Tape/Radio) Band Selector Tuning Control Headphone Jack...
  • Page 6 Unit Power Supply The GPO 9401 Cassette Player is designed to operate with the included AC/DC adaptor, or with size C batteries. Operation with AC/DC Adaptor 1. Insert the small plug of the AC/DC adaptor into the AC socket on the rear of the player 2.
  • Page 7 5. To turn off the radio, set the function selector switch to ‘Tape’ Radio Antenna The GPO 9401 Cassette Player is fitted with a telescopic ferrite antenna which can receive AM and FM broadcasts. For the best results, extend this antenna fully.
  • Page 8 Cassette Operation 1. Ensure that the function selector switch is sent to ‘Tape’ 2. Press the Stop/Eject button to open the cassette cover 3. Insert your chosen cassette tape, button side up, with the tape facing you 4. Close the cover 5.
  • Page 9 Recording 1. To record to a cassette, install a blank cassette as described earlier. 2. Set the function selector to the radio position. 3. Select your preferred radio station as described above, and press record to Record from the radio. 4.
  • Page 10 Specifications AM 530 – 1710KHz Frequency Range: FM 88 – 108 MHz FM Telescopic Antenna Antenna: AM Ferrite Core Antenna Troubleshooting Q) The unit will not turn on A) Ensure that the DC cable is properly connected to the unit and plugged in to a working outlet.
  • Page 12: German

    German Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf des GPO 9401 Kassettenrekorders. Sie sind nun der stolze Besitzer eines Klassikers des britischen Designs – einem tragbaren Radio und Kassettenrekorder. Es ist Zeit, die alten Kassetten abzustauben oder leere Kassetten für die Aufnahme ihrer Lieblingssongs aus dem Radio zu erwerben.
  • Page 13 Anordnung der Bedienungstasten Pause-Taste 1 2 3 4 5 6 7 Stopp-/Auswurf-Taste Schnellvorspul-Taste Zurückspul-Taste Wiedergabe-Taste Aufnahme-Taste Frequenzanzeige 10 11 12 13 Kassettenfach Lautsprecher Tragegriff Stabantenne Lautstärkeregler Kondensator-Mikrofon Funktionsschalter (Kassette/Radio) Frequenzband-Schalter Frequenzregler Kopfhöreranschluss Netzanschluss Batteriefach...
  • Page 14: Stromversorgung

    Stromversorgung Der GPO 9401 Kassettenrekorder kann sowohl mit dem mitgelieferten Gleichstrom/Wechselstromadapter als auch mit C-Batterien betrieben werden. Betrieb mit Gleichstrom/Wechselstromadapter 1. Den kleinen Stecker des Gleichstrom/Wechselstromadapters in den Netzanschluss des Wechselstroms an der Rückseite des Rekorders stecken 2. Den Stromstecker des Gleichstrom/Wechselstromadapters in eine geeignete Steckdose stecken´...
  • Page 15 4. Lautstärke am Lautstärkeregler auf das gewünschte Niveau einstellen 5. Das Radio ausschalten Radioantenne Der GPO 9401 Kassettenrekorder ist mit einer ausziehbaren Ferritantenne ausgestattet, die AM- und FM-Rundfunk empfängt. Für optimalen Empfang, Antenne vollständig ausziehen. Die Antenne ist eine Richtantenne und der Empfang für entfernte Station kann durch Drehen des Geräts bzw.
  • Page 16 Kassettendeck-Bedienung 1. Der Funktionsschalter muss auf „Kassette“ stehen 2. Die Stopp-/Auswurf-Taste drücken, um das Kassettenfach zu öffnen 3. Die gewünschte Kassette mit der Unterseite nach oben einlegen, sodass das Band zu Ihnen zeigt 4. Das Kassettenfach schließen 5. Die Kassette wird abgespielt, sobald die Wiedergabe-Taste gedrückt wird Automatische Höhenregulierung Das Gerät verfügt über einen Schaltkreis zur automatischen Höhenreg- ulierung.
  • Page 17 Aufnahme 1. Zum Aufnehmen einer leeren Kassette, eine leere Kassette wie oben beschrieben einlegen. 2. Den Funktionsschalter auf „Radio“ stellen. 3. Den gewünschten Radiosender wie oben beschrieben auswählen und die Aufnahme-Taste zum Aufnehmen aus dem Radio drücken. 4. Durch Drücken der Aufnahme-Taste während die Funktions-Taste auf Kassette steht, startet eine Aufnahme über das eingebaute Kondensator-Mikrofon anstatt aus dem Radio.
  • Page 18 Spezifikationen AM 530 – 1710KHz Frequenzbereich: FM 88 – 108 MHz Ausziehbare FM-Antenne Antenne: AM-Ferritkern-Antenne Behebung von Funktionsstörungen F) Das Gerät schaltet sich nicht ein A) Sicherstellen, dass das Gleichstromkabel korrekt am Gerät angeschlossen ist und der Stecker in der Steckdose steckt. Sofern das Gerät mit Batterien betrieben wird, sicherstellen, dass die Batterien voll sind und korrekt eingelegt wurden.
  • Page 20: French

    French Nous vous remercions d’avoir choisi le lecteur de cassettes GPO 9401. Vous êtes le fier propriétaire d’un appareil de conception britannique classique - une radio et lecteur cassette portable. Il est temps de dépoussiérer vos vieilles cassettes, et d’acheter une cassette vierge ou deux, afin de commencer à...
  • Page 21 Emplacement des commandes Bouton Pause 1 2 3 4 5 6 7 Bouton Stop/Eject (arrêt/éjection) Bouton Fast Forward (avance rapide) Bouton Rewind (retour rapide) Bouton Play (lecture) Bouton Record (enregistrement) Afficheur de bande radio 10 11 12 13 Compartiment cassette Haut parleu Poignée Antenne à...
  • Page 22: Unité D'alimentation

    Unité d'alimentation Le lecteur cassette GPO 9401 est conçu pour fonctionner soit avec l’adaptateur AC/DC, soit avec des piles de taille C. Utilisation avec l’adaptateur AC/DC 1. Insérez la petite extrémité du cordon de l'adaptateur AC/DC dans la prise d’alimentation à l’arrière de l’appareil.
  • Page 23 5. Pour éteindre la radio, commutez le sélecteur de fonction sur « cassette » Antenne de la radio Le lecteur de cassette GPO 9401 est équipé d’une antenne télescopique en ferrite capable de recevoir des émissions FM et AM. Déployez complètement l'antenne pour obtenir les meilleurs résultats.
  • Page 24 Utilisation du lecteur cassette 1. Assurez-vous que le sélecteur de fonction est commuté vers «cassette» 2. Appuyez sur le bouton Stop/Eject (arrêt/éjection) afin d’ouvrir le couvercle du compartiment cassette 3. Insérez votre cassette avec le bouton en haut, et la cassette tournée vers vous 4.
  • Page 25 Enregistrement 1. Pour enregistrer une cassette, installez une cassette vierge tel que décrit auparavant. 2. Commutez le sélecteur de fonction sur radio. 3. Sélectionnez votre station radio préférée tel que décrit ci-dessus, et appuyez sur Record (enregistrer) pour enregistrer la radio. 4.
  • Page 26 Si l’appareil est alimenté par pile, assurez-vous que les piles sont complètement chargées et installées correctement. Assistance Si vous avez besoin d'aide ou de conseils, rendez-vous sur www.gpo- retro.com. Veuillez noter , que pour votre propre sécurité, vous ne DEVEZ PAS essayer d'ouvrir le boîtier de l'appareil.
  • Page 28: Dutch

    Dutch Bedankt voor de aanschaf van uw GPO 9401-cassetterecorder. U bent nu de trotse bezitter van een klassiek stuk Brits ontwerp: een draagbare radio- en cassettespeler. Stof uw oude cassettes af, koop enkele lege cassettes en neem uw favoriete nummers van de radio op.
  • Page 29 Location of Controls Pauzeren 1 2 3 4 5 6 7 Stoppen/Uitwerpen Vooruitspoelen Achteruitspoelen Afspelen Opnemen Frequentieweergave 10 11 12 13 Cassettecompartiment Luidspreker Handgreep Staafantenne Volumeregelaar Condensatormicrofoon Functieselectieknop (Cassette/Radio) Frequentieselectieknop Afstemknop Hoofdtelefooningang AC-netvoedingsaansluiting Batterijcompartiment...
  • Page 30 Voeding De GPO 9401-cassettespeler is ontworpen om te werken met de bijgeleverde AC/DC-adapter, of met batterijen (type: C). Werking met de AC/DC-adapter 1. Steek de kleine stekker van de AC/DC-adapter in de AC-netvoedingsaansluiting aan de achterzijde van de speler 2. Steek de stekker van de AC/DC-adapter in een stopcontact die...
  • Page 31 5. Zet de functieselectieknop op 'Tape' om de radio uit te schakelen Radioantenne De GPO 9401-cassettespeler is voorzien van een telescopische ferriet antenne die uitzendingen in AM en FM kan ontvangen. Schuif voor de beste resultaten deze antenne volledig uit.
  • Page 32 Bediening cassetterecorder 1. Zorg ervoor dat de functieselectieknop op 'Tape' staat 2. Druk op de knop Stoppen/Uitwerpen om de cassettehouder te openen 3. Plaats de gewenste cassette, ondersteboven neer, met de tape naar u toe 4. Sluit de houder 5. Het afspelen zal beginnen wanneer u op de knop Afspelen drukt Automatische niveauregeling Dit apparaat heeft een ingebouwd ALC-circuit.
  • Page 33 Opnemen 1. Plaats, zoals eerder beschreven, een lege cassette om hierop op te nemen. 2. Zet de functieselectieknop op de radiopositie. 3. Selecteer zoals eerder beschreven het door u gewenste radiostation en druk op Opnemen om van de radio op te nemen.
  • Page 34: Productondersteuning

    Specificaties AM: 530-1710 KHz, Frequentiebereik: FM: 88-108 MHz AM: ferrieten kern van antenne, Antenne: FM: telescopische antenne Problemen oplossen Q) Het apparaat gaat niet aan A) Zorg ervoor dat de DC-kabel goed op het apparaat en op een werkend stopcontact aangesloten is. Bij werking op batterijen: zorg ervoor dat de batterijen volledig opgeladen en juist geplaatst zijn..
  • Page 36: Spanish

    Spanish Gracias por comprar este reproductor de cassette GPO 9401. Acaba de adquirir una pieza clásica de diseño británico: un repro- ductor de cassettes con radio portátil. Es el momento de desempolvar sus viejos cassettes o de comprar una o dos cintas vírgenes para comenzar a grabar sus...
  • Page 37 Ubicación de los controles Botón de pausa 1 2 3 4 5 6 7 Botón de stop/eject Botón de rebovinado hacia delante Botón de rebovinado hacia atrás Botón de reproducción Botón de grabación Visor del dial 10 11 12 13 Compartimento para la cinta Altavoz Antena...
  • Page 38 Suministro eléctrico de la unidad El reproductor de cassette GPO 9401 está diseñado para funcionar con el adaptador CA/CC incluido, o con pilas de tamaño C. Funcionamiento con el adaptador CA/CC 1. Introduzca el pequeño enchufe del adaptador CA/CC en la toma de CA de la parte trasera del reproductor 2.
  • Page 39 5. Para apagar la radio, ponga el selector de función en "Tape" (cinta) Antena de la radio El reproductor de cassette GPO 9401 está equipado con una antena telescópica de ferrita que puede recibir emisiones de la AM y la FM. Para obtener el mejor resultado, extienda la antena por completo.
  • Page 40 Funcionamiento del cassette 1. Asegúrese de que el selector de función esté puesto en "Tape" (cinta) 2. Pulse el botón de "Stop/eject" para abrir la tapa del cassette 3. Introduzca la cinta de su elección, con el lado del botón hacia arriba y la cinta de cara hacia usted.
  • Page 41 Grabación 1. Para grabar una cinta, introduzca una cinta virgen como se ha descrito anteriormente. 2. Coloque el selector de función en la posición de radio. 3. Seleccione la estación de radio que prefiera como se describe anteriormente y pulse el botón de "Record" para grabar de la radio.
  • Page 42 Especificaciones AM 530 – 1710KHz Rango de frecuencia: FM 88 – 108 MHz Antena telescópica FM Antena: Antena con núcleo de ferrita AM Solución de problemas P) La unidad no se enciende R) Asegúrese de que el cable de CC esté correctamente conectado a la unidad y enchufado en una toma de corriente que funcione.
  • Page 44 Hereby ProtelX, declares that Hierbij verklaart ProtelX dat this equipment (GPO 9401) is dit apparaat (GPO 9401) voldoet in compliance with the essential aan de essentiële eisen en andere requirements and other relevant relevante bepalingen van provisions of Directive, you can...