Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FR
DYNAMISK
IT

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IKEA DYNAMISK

  • Page 1 DYNAMISK...
  • Page 3 FRANÇAIS ITALIANO...
  • Page 4: Table Des Matières

    Description de l'appareil EN MATIÈRE DE PROTECTION DE Fonctionnement L'ENVIRONNEMENT Utilisation quotidienne GARANTIE IKEA GARANTIE IKEA - FRANCE Conseils Sous réserve de modifications. Consignes de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à...
  • Page 5: Instructions De Sécurité

    FRANÇAIS dans les bâtiments de ferme, dans des cuisines réservées – aux employés dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail ; pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels – et autres lieux de séjour. Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans •...
  • Page 6 FRANÇAIS • Attendez au moins 4 heures avant de débrancher l'appareil. Tirez toujours sur brancher l'appareil sur le secteur. Cela la fiche. permet à l'huile de refouler dans le Usage compresseur. • N'installez pas l'appareil à proximité AVERTISSEMENT! Risque de d'un radiateur, d'une cuisinière, d'un four blessures, de brûlures, ou d'une table de cuisson.
  • Page 7: Installation

    FRANÇAIS • Débranchez l'appareil de l'alimentation Entretien et nettoyage électrique. AVERTISSEMENT! Risque de • Coupez le câble d'alimentation et blessure corporelle ou de mettez-le au rebut. dommages matériels. • Retirez la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer •...
  • Page 8 FRANÇAIS Le filtre à air à charbon est un filtre à Emplacement charbon actif qui absorbe les mauvaises Pour assurer des performances optimales, odeurs et les empêche d'imprégner les l'appareil ne doit pas être installé près aliments et d'altérer leur arôme et saveur d'une source de chaleur telle qu'un naturels sans risque de contamination radiateur, une chaudière, la lumière directe...
  • Page 9: Description De L'appareil

    FRANÇAIS Description de l'appareil Vue d'ensemble du produit Bac à légumes Compartiment à beurre Compartiment basse température Balconnets de porte Clayettes en verre Compartiment à bouteilles Refroidissement No-frost Paniers de congélation Compartiment à bouteilles Plaque de calibrage Panneau de commande...
  • Page 10: Fonctionnement

    FRANÇAIS Fonctionnement Panneau de commande Indicateur Touche du compartiment réfrigérateur Touche Bottle Chill et touche ON/OFF Touche du compartiment congélateur de l'appareil Touche Mode Touche de diminution de la température Touche d'augmentation de la température Pour augmenter le volume de la tonalité la température pendant plusieurs secondes.
  • Page 11 FRANÇAIS J) Indicateur de température du M) Fonction Extra Humidité congélateur N) Mode démo K) Time (Minuterie) L) Fonction Bottle Chill Mise à l'arrêt du réfrigérateur Après avoir sélectionné le compartiment réfrigérateur ou Pour éteindre le réfrigérateur, appuyez sur congélateur, l'animation démarre la touche du compartiment réfrigérateur pendant quelques secondes.
  • Page 12 FRANÇAIS Les indicateurs de température affichent la Vacation Mode température programmée. Cette fonction vous permet de laisser le Après une coupure de courant, la compartiment réfrigérateur vide et fermé température programmée reste pendant une longue période sans formation enregistrée. de mauvaises odeurs. Fonction Extra Humidité...
  • Page 13 FRANÇAIS La fonction Shopping Mode se Il est possible de modifier la durée pendant désactive automatiquement au bout et à la fin du décompte en appuyant sur les d'environ 6 heures. touches de diminution et d'augmentation de Pour désactiver la fonction avant sa la température.
  • Page 14: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS L'alarme s'éteint. Les conditions d'alarme de porte ouverte L'indicateur de température/voyant du sont indiquées par : thermostat du congélateur affiche pendant • un voyant d'alarme clignotant ; quelques secondes la température la plus • une alarme sonore. élevée atteinte. La température Au rétablissement des conditions normales programmée s'affiche ensuite de nouveau.
  • Page 15 FRANÇAIS Placez les denrées fraîches à congeler dans Production de glaçons le compartiment inférieur. Cet appareil est équipé d'un bac pour la La quantité maximale de denrées que vous production de glaçons. pouvez congeler par tranche de 24 heures 1. Remplissez le bac avec de l'eau. figure sur la plaque signalétique, située à...
  • Page 16 FRANÇAIS Glissières amovibles AVERTISSEMENT! En cas de décongélation accidentelle, due par exemple à une coupure de courant, si la coupure a duré plus longtemps qu'indiqué au paragraphe « Autonomie de fonctionnement » du chapitre Caractéristiques techniques, consommez rapidement les Les glissières se trouvant sur les parois de la aliments décongelés ou cuisez- cuve vous permettent de positionner les les immédiatement avant de les...
  • Page 17 FRANÇAIS Compartiment basse température Ce système permet le refroidissement rapide des aliments et une température plus homogène dans le bac. Cette clayette peut être inclinée afin de pouvoir y placer des bouteilles déjà ouvertes. Pour cela, soulevez la clayette afin qu'elle puisse glisser vers le haut et être placée sur le niveau supérieur.
  • Page 18 FRANÇAIS Une grille permet de préserver les fruits et Fonction Quick Chill pour les boissons légumes de toute humidité pouvant Cette fonction permet le refroidissement s'accumuler au fond du bac. rapide des boissons. Tous les éléments du bac sont amovibles 1.
  • Page 19: Conseils

    FRANÇAIS Cet appareil est vendu en France. Pour respecter la réglementation en vigueur dans ce pays, l'appareil doit être doté d'un dispositif particulier placé dans la partie inférieure du compartiment réfrigérateur (voir schéma) pour signaler la zone la plus froide du compartiment. Conseils Bruits normaux de fonctionnement Conseils pour la réfrigération...
  • Page 20: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS consommés dès leur sortie du Conseils pour la congélation compartiment congélateur, peut Voici quelques conseils importants pour provoquer des brûlures ; obtenir un processus de congélation • L'identification des emballages est optimal : importante : indiquez la date de congélation du produit et respectez la •...
  • Page 21 FRANÇAIS 1. Nettoyez l'intérieur et les accessoires Nettoyage intérieur avec de l'eau tiède et un détergent Avant d'utiliser l'appareil pour la première doux. fois, nettoyez l'intérieur et tous les 2. Vérifiez régulièrement les joints de porte accessoires avec de l'eau tiède savonneuse et essuyez-les pour vous assurer qu'ils (pour supprimer toute odeur de neuf), puis sont propres et ne contiennent pas de...
  • Page 22: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS d'évacuation de l'eau de dégivrage située Dégivrage du réfrigérateur au milieu du compartiment réfrigérateur pour empêcher l'eau de déborder et de couler à l'intérieur de l'appareil. Nettoyez l'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage avec le bâtonnet spécial se trouvant déjà dans l'orifice. Congélateur Froid Ventilé...
  • Page 23 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Assurez-vous de la stabilité de l'appareil. Les signaux sonores et vi- L'appareil a récemment Reportez-vous au chapitre suels sont activés. été mis en marche ou la « Alarme porte ouverte ». température est toujours trop élevée.
  • Page 24 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution La porte n'est pas fermée Reportez-vous au chapitre correctement. « Fermeture de la porte ». La fonction FastFreeze est Consultez le paragraphe activée. « Fonction FastFreeze ». La fonction Shopping Consultez le paragraphe Function est activée. «...
  • Page 25 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Il est impossible de régler la La fonction FastFreeze est Désactivez manuellement la température. activée. fonction FastFreeze attendez que la fonction se réinitialise automatiquement avant de ré- gler la température. Consultez le paragraphe « Fonction FastFreeze ».
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS 3. Si nécessaire, remplacez les joints de Si, malgré les vérifications ci- porte défectueux. Contactez le service dessus, l'appareil ne fonctionne après-vente agréé. toujours pas, contactez le service après-vente agréé. Vous Remplacement de l'éclairage trouverez une liste à la fin de L'appareil est équipé...
  • Page 27: En Matière De Protection De L'environnement

    Quels appareils ne sont pas couverts par appareil chez IKEA, à moins qu'il ne cette garantie IKEA de cinq (5) ans ? s'agisse d'un appareil LAGAN, auquel cas La gamme d'appareils LAGAN et tous les la garantie ne dure que deux (2) ans.
  • Page 28 écrans, manettes et touches carrosserie et éléments de la carrosserie. Sauf s'il est Que fait IKEA en cas de problème ? possible de prouver que ces dommages Le service après-vente choisi par IKEA ont été causés par des défauts de examine le produit et décide, à...
  • Page 29 • l'appareil est conforme et installé transporte le produit chez lui ou à une conformément aux instructions de autre adresse, IKEA ne pourra en aucun montage et consignes de sécurité cas être tenu responsable des indiquées dans la notice d'utilisation ;...
  • Page 30: Garantie Ikea - France

    IKEA (code à d'utilisation correspondant à 8 chiffres) de chaque appareil votre appareil. Avant de nous acheté.
  • Page 31 été prouvé, comporte, ans. POINT DE DEPART : à compter de la selon la jurisprudence: date d’achat chez IKEA. RÉPARATION DE • soit la réparation totalement gratuite de L’APPAREIL : l'appareil, y compris les frais de main- d’œuvre et de déplacement au lieu de la...
  • Page 32 FRANÇAIS La présente garantie est valable cinq (5) réparateurs agréés pour vous servir dans le ans à compter de la date d’achat chez IKEA cadre de cette garantie. Pour la mise en d’un appareil électroménager de œuvre, veuillez vous reporter à la rubrique l’assortiment cuisines, à...
  • Page 33 IKEA, ni le prestataire ne éraflures, décoloration. sauraient être tenus pour responsables des • Les dommages accidentels causés par cas de forces majeurs, tels que définis par...
  • Page 34 été mise à sa charge par le pris en charge par IKEA. Le client doit contrat ou a été réalisée sous sa vérifier ses colis et porter responsabilité.
  • Page 35 Avant de nous de l'appareil IKEA dans un meuble de appeler, assurez vous de cuisine IKEA prévu à cet effet. Le service disposer à portée de main la n’inclut toutefois pas les informations référence IKEA (code à 8 chiffres) relatives : correspondant à...
  • Page 36 IKEA (étendues et limites, produits couverts), adressez-vous à votre magasin IKEA le plus proche. Adresse et horaires sur le site www.IKEA.fr, dans le catalogue IKEA ou par téléphone au 0825 10 3000 (0,15€/ mn).
  • Page 37: Informazioni Per La Sicurezza

    Descrizione del prodotto Dati tecnici Uso dell'apparecchio CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Utilizzo quotidiano GARANZIA IKEA Con riserva di modifiche. Informazioni per la sicurezza Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni.
  • Page 38: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri ambienti – di lavoro clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti – residenziali Verificare che le aperture di ventilazione, sia • sull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, non siano ostruite.
  • Page 39 ITALIANO all'alimentazione. Questo serve a • Non tirare il cavo di alimentazione per consentire all'olio di fluire nuovamente scollegare l’apparecchiatura. Tirare nel compressore. sempre dalla spina. • Non installare l'apparecchiatura in Utilizzo prossimità di radiatori, fornelli, forni o piani di cottura. ATTENZIONE! Rischio di lesioni, •...
  • Page 40: Installazione

    ITALIANO • Staccare la spina dall'alimentazione Pulizia e cura elettrica. ATTENZIONE! Vi è il rischio di • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. ferirsi o danneggiare • Rimuovere la porta per evitare che l'apparecchiatura. bambini e animali domestici rimangano chiusi all’interno dell’apparecchiatura.
  • Page 41 ITALIANO Il filtro dell'aria al carbone è un filtro a Luogo di utilizzo carbone attivo che assorbe i cattivi odori e Per garantire prestazioni ottimali, permette a tutti gli alimenti conservati di l'apparecchiatura deve essere installata mantenere le proprie proprietà lontano da fonti di calore (termosifoni, organolettiche senza il rischio di boiler, luce solare diretta, ecc.).
  • Page 42: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO Descrizione del prodotto Panoramica del prodotto Cassetto per verdura Ripiano burro Vano a bassa temperatura Ripiani della porta Ripiani in vetro Ripiano bottiglie Raffreddamento No-frost Cestelli del vano congelatore Griglia portabottiglie Targhetta dei dati Pannello dei comandi...
  • Page 43: Uso Dell'apparecchio

    ITALIANO Uso dell'apparecchio Pannello dei comandi Display Tasto vano frigorifero TastoBottle Chill e tasto ON/OFF Tasto vano congelatore apparecchiatura Tasto Mode Tasto Temperatura più fresca Tasto Temperatura più calda È possibile modificare le impostazioni audio tasto Temperatura più fresca per alcuni predefinite dei tasti e impostarle con un secondi.
  • Page 44 ITALIANO J) Indicatore della temperatura del M) Funzione Extra Umidità congelatore N) Modalità demo K) Ora L) Funzione Bottle Chill Accensione del frigorifero Dopo aver selezionato il vano frigorifero o congelatore si avvia Per accendere il frigorifero premere il tasto del vano frigorifero.
  • Page 45 ITALIANO Funzione Extra Umidità Il vano frigorifero deve essere vuoto quando è attiva la Nel caso in cui sia necessario aumentare modalità Vacanza. l'umidità all'interno del frigorifero, consigliamo di attivare la funzione Extra Per attivare la funzione: Umidità. 1. Selezionare lo scomparto frigorifero 1.
  • Page 46 ITALIANO Funzione Fast Freeze La funzione si disattiva selezionando un'impostazione di Se è necessario ridurre rapidamente la temperatura per il frigorifero temperatura all'interno del congelatore, diversa. utilizzare la modalità Fast Freeze che permette di conservare le proprietà dei cibi Modalità Bottle Chill inalterate.
  • Page 47: Utilizzo Quotidiano

    ITALIANO La spia di allarme continua a lampeggiare • indicatore allarme lampeggiante; fino al ripristino delle condizioni normali, • segnale acustico. quindi si spegne. Al ripristino delle condizioni normali (porta chiusa), l'allarme si interrompe. È possibile Allarme porta aperta disattivare il segnale acustico premendo qualsiasi tasto.
  • Page 48 ITALIANO Filtro dell'aria al carbone Conservazione dei surgelati L'apparecchiatura è dotata di un filtro al Al primo avvio o dopo un periodo di non carbone posizionato dietro un flap nella utilizzo, lasciare in funzione parete posteriore dell'unità di distribuzione l'apparecchiatura per almeno 2 ore dell'aria.
  • Page 49 ITALIANO Posizionamento dei ripiani della porta Se il ripiano è posizionato Per facilitare l'introduzione di alimenti di orizzontalmente, utilizzarlo solo diverse dimensioni, i ripiani della porta per le bottiglie chiuse. possono essere posizionati ad altezze differenti. Per regolare l'altezza dei ripiani, procedere come segue: tirare lentamente il ripiano fino a sganciarlo (1), rimuoverlo spingendo verso l’interno (2) e reinserirlo nella...
  • Page 50 ITALIANO La funzione si spegne in modo automatico dopo alcune ore. Per disattivare la funzione prima, invertire la procedura di attivazione. Quick Chill delle bevande Questa funzione consente il raffreddamento Vano a bassa temperatura rapido delle bevande. Questo dispositivo consente un rapido 1.
  • Page 51: Consigli E Suggerimenti Utili

    ITALIANO Per estrarre un cestello dal vano Cassetto verdura congelatore, tirarlo verso di sè (1) e, al raggiungimento del fermo, rimuoverlo inclinando il lato anteriore verso l’alto (2). Per reinserire il cestello, sollevarlo leggermente sul lato anteriore e introdurlo nel congelatore. Una volta superato il Questo cassetto è...
  • Page 52 ITALIANO • Un ronzio o un rumore pulsante dal alluminio, per limitare il più possibile il compressore quando viene pompato il contatto con l'aria. refrigerante. • Bottiglie: devono essere chiuse mediante • Uno schiocco improvviso dall'interno tappo e conservate sul ripiano dell'apparecchiatura causato dalla portabottiglie della porta, o (se dilatazione termica (fenomeno fisico...
  • Page 53: Pulizia E Cura

    ITALIANO • controllare che i surgelati esposti nei • una volta scongelati, gli alimenti si punti vendita non presentino segni di deteriorano rapidamente e non possono interruzione della catena del freddo; essere ricongelati; • accertarsi che il tempo di trasferimento •...
  • Page 54: Risoluzione Dei Problemi

    ITALIANO L'apparecchiatura deve essere pulita Sbrinamento del frigorifero regolarmente: 1. Lavare l'interno e gli accessori con acqua tiepida e sapone neutro. 2. Ispezionare regolarmente le guarnizioni della porta ed eliminare con un panno umido tracce di sporco e residui. 3. Risciacquare e asciugare accuratamente.
  • Page 55 ITALIANO Cosa fare se... Problema Causa possibile Soluzione L'apparecchiatura non fun- L'apparecchiatura è spen- Accendere l’apparecchiatura. ziona. La spina non è inserita Inserire correttamente la spina correttamente nella presa nella presa di alimentazione. di alimentazione. Assenza di tensione nella Collegare alla presa di ali- presa di alimentazione.
  • Page 56 ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione Sono stati introdotti molti Attendere alcune ore e ricon- alimenti contemporanea- trollare la temperatura. mente. La temperatura ambiente Fare riferimento al grafico del- è troppo alta. la classe climatica sulla tar- ghetta dei dati. Gli alimenti introdotti Lasciar raffreddare gli alimen- nell'apparecchiatura era- ti a temperatura ambiente pri-...
  • Page 57 ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione Presenza di acqua sul pavi- L'acqua di sbrinamento Collegare lo scarico dell'ac- mento. non viene scaricata nella qua di sbrinamento alla baci- bacinella di evaporazione nella di evaporazione. posta sopra il compres- sore. Impossibile impostare la La funzione Shopping Disattivare manualmente la temperatura.
  • Page 58: Dati Tecnici

    ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione La funzione FastFreeze è Fare riferimento a "funzione attiva. FastFreeze". La funzione Shopping Fare riferimento a "funzione Function è attiva. Shopping Function". L'aria fredda non circola Adottare le misure necessarie correttamente all'interno per garantire una corretta cir- dell'apparecchiatura.
  • Page 59: Considerazioni Sull'ambiente

    ITALIANO Congelatore 78 Litri Sistema di sbrinamento Frigorifero automatico Congelatore automatico Valutazione a stelle Tempo di risalita 18 ore Capacità di congelamento 10 kg/24h Consumo energetico 0,675 kWh/24h Livello di rumorosità 44 dB (A) Classe efficienza energetica Tensione 230 - 240 V Frequenza 50 Hz I dati tecnici sono riportati sulla targhetta...
  • Page 60: Garanzia Ikea

    IKEA sosterrà i costi per la riparazione, i • Danni a parti come vetroceramica, pezzi di ricambio, la manodopera e le accessori, cesti per stoviglie e posate,...
  • Page 61 • Riparazioni non effettuate dal fornitore nuova nazione. L'obbligo di fornire il del servizio nominato da IKEA o da un servizio in base alle condizioni della partner di assistenza autorizzato o garanzia sussiste solo se: riparazioni in cui siano state utilizzate parti non originali.
  • Page 62 Istruzioni di montaggio e/o il Manuale d'uso prima di contattarci. Come contattarci se avete bisogno del nostro intervento Consultare l'elenco completo dei fornitori di servizio IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del presente manuale. Per garantirVi un servizio più rapido, raccomandiamo di...
  • Page 63 0900 235 45 32 ma - vr 08.00 - 20.00, 15 cent/min., starttarief 4.54 cent Nederland en/of zat 09.00 - 20.00 en gebruikelijke belkosten 0900 BEL IKEA (zondag gesloten) Österreich 0810 300486 max. 10 Cent/min. Mo - Fr 8.00 - 20.00 Uhr Polska...
  • Page 64 21552 © Inter IKEA Systems B.V. 2014 AA-919661-2...

Table des Matières