Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

310.883.001.0814
883, 884
S I G N A L T E C H N I K
EN 60598
©
310.883.001.0814
Anschluss ausschließlich durch
ausgebildete Elektro-Fachkräfte.
Electrical connection is to be made by trained
electrical specialists only.
Le branchement doit uniquement être
effectué par des professionnels.
Il collegamento deve essere eseguito solo
da elettricisti specializzati.
La conexión sólo debe ser realizada por
electricistas debidamente formados.
A ligação deve ser feita exclusivamente por
profissional elétrico especializado.
De aansluiting mag enkel gebeuren door
erkende vakmensen.
Připojení smí provádět pouze kvalifikovaný
personál.
Podłączenie wyłącznie przez
specjalistów-elektryków.
Liittäminen kuuluu ainoastaan koulutettujen
sähköalan ammattilaisten tehtäviin.
Подключение проводится только специа-
листом-электриком.
Bağlantı sadece eğitimli elektrik
teknisyenleri tarafından yapılmalıdır.
88x x00 54
12 V=, 3 A
88x x00 75
24 V, 1,6 A
115 V, 0,35 A
88x x00 77
88x x00 68
230 V~, 0,17 A
G6.35
955 883 34
12 V, 35 W
955 883 35
24 V, 35 W
=>
=>
• Bei defekter Halogenlampe dreht sich
auch die Linse nicht =>
Halogenlampe ersetzen.
• If the halogen bulb is defect the lense will
no longer turn =>
Replace the halogen bulb.
• Au cas ou l'ampoule soit défectueuse, les
lentilles ne tournent plus =>
l'ampoule doit être remplacé.
• Se la lampada alogena è difettosa anche
lo specchio non gira =>
sostituire la lampada alogena.
• En caso de lámpara halógena quemada
el espejo tampoco gira =>
Cambiar lámpara de halógeno.
• Caso a lâmpada de halogéneo estiver
queimada o espelho também não gira =>
Mudar a lâmpada de halogênio.
• Bij defekte halogeenlampen draait ook de
lens niet => halogeenlamp vervangen.
• Je-li halogenová žárovka vadná, neotáčí
se ani zrcátko. =>
Vyměňte halogenovou žárovku.
• W przypadku uszkodzonej lampy haloge-
nowej nie obraca się również lustro =>
Wymienić lampę halogenową
• Jos halogeenilamppu on viallinen, myös-
kään peili ei enää käänny =>
vaihda halogeenilamppu.
• При поврежденной галогеновой лампе,
=> зеркальный отражатель не враща-
ется Заменить галогеновую лампу
• Halojen ampul arızalıysa ayna da dönmez
=> Halojen ampulü değiştirin.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour WERMA Signaltechnik 883

  • Page 1 Electrical connection is to be made by trained electrical specialists only. G6.35 Le branchement doit uniquement être effectué par des professionnels. 955 883 34 12 V, 35 W Il collegamento deve essere eseguito solo 955 883 35 24 V, 35 W da elettricisti specializzati.
  • Page 2 1a - 883, 884 1b - 975 883 06 1c - 975 883 09, 975 840 91, 975 845 10 975 840 25 8a - 883 8b - 884 © 310.883.001.0814 S I G N A L T E C H N I K...

Ce manuel est également adapté pour:

884