Publicité

Liens rapides

For additional information, online registration,
and exclusive special offers visit our website:
www.timexaudio.com
For questions or comments regarding this or other products,
please call our toll-free number 1-800-888-4491.
Para instruccionese en Espanol, llame al 1-800-888-4491.
Pour obtenir un supplément d'information,
vous inscrire en ligne et recevoir des offres
spéciales exclusives, visitez notre site Web :
www.timexaudio.com
Pour poser des questions ou faire des commentaires au
sujet de ce produit ou de tout autre produit, veuillez composer
notre numéro sans frais 1-800-888-4491.
Model T256
Jumbo LED Alarm
Clock Radio
Radio-réveil à
affichage DEL géant
Jumbo LED Alarm
Clock Radio
Reloj Despertador con visor LED gigante
Para obtener información adicional, para
registrarse online o ver ofertas especiales
y exclusivas, visítenos en nuestro portal:
www.timexaudio.com
Para instrucciones en español, si tiene dudas o comentarios
acerca de este u otros productos, por favor llame gratis al
1-800-888-4491.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Timex T256

  • Page 1 Model T256 Jumbo LED Alarm Clock Radio Radio-réveil à affichage DEL géant Jumbo LED Alarm Clock Radio Reloj Despertador con visor LED gigante Pour obtenir un supplément d'information, Para obtener información adicional, para For additional information, online registration, vous inscrire en ligne et recevoir des offres...
  • Page 2 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    A Consumer Guide to Product Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This unit has been designed and manufactured to assure your personal safety. Improper use can result in potential electrical shock or fire hazards. Please read all the safety and operating instructions carefully before installation and use. Keep these instructions handy for future reference. Take special note, adhere to all warning, and always follow the instructions on the unit and in the instruction and service manuals.
  • Page 4: Installation And Maintenance

    Installation and Maintenance Remove battery compartment cover and install a 9V battery. We recommend using an alkaline battery for longest dependable life. The battery will maintain the correct time in the event of power failure or accidental line cord disconnection, even though the display is darkened.
  • Page 5: Alarm Operation

    Sleep to Radio The sleep timer will shut the radio off automatically so you can fall asleep to the radio. Maximum sleep time is 59 minutes. Press the 3 Sleep Button. Select the station and adjust the volume to the desired level. Remember that the station and volume selected will also be heard in the morning if you select wake to radio (see Alarm Operation)..
  • Page 6 Limited 90-Day Warranty Information Timex Audio Products, a division of SDI Technologies Inc. (hereafter referred to as SDI Technologies), warrants this product to be free from defects in workmanship and materials, under normal use and conditions, for a period of 90 days from the date of original purchase.
  • Page 7: Left Side Côté Gauche Lado Izquierdo

    Snooze Button Touche de rappel de réveil/arrêt Botón de encendido/apagado Snooze (Dormilón) y apagado programable Sleep Button Touche de mise en veille Botón de dormir Hour Button Touche de l'heure Botón de ajuste de la hora Time Set Button Touche de réglage de l'heure Minute Button Botón de programación de la hora Touche de minute...
  • Page 8: Risque De Choc Électrique Ne Pas Ouvrir

    AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE DESSUS (OU LE DOS). AUCUNE PIÈCE INTÉRIEURE NE PEUT ÊTRE ENTRETENUE PAR L'UTILISATEUR. CONSULTER UN TECHNICIEN EN ENTRETIEN QUALIFIÉ. MISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, GARDER CET APPAREIL À...
  • Page 9: Consignes De Sécurité Importantes

    Guide de sécurité des produits à l'intention du consommateur CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Cet appareil a été conçu et fabriqué en fonction de votre sécurité personnelle. L'usage abusif peut causer un choc électrique ou des risques de feu. Veuillez lire attentivement toutes ces consignes de sécurité et d'utilisation avant d'installer et d'utiliser l'appareil. Gardez ces consignes à...
  • Page 10: Installation Et Entretien

    Installation et entretien 1. Enlever le couvercle du compartiment à pile et insérer une pile 9V. Nous recommandons l'utilisation d'une pile alcaline pour une plus longue durée de vie. La pile conservera l'heure correcte en cas de panne d'électricité et de débranchement accidentel du cordon d'alimentation, même si l'affichage s'est éteint.
  • Page 11: Écoute De La Radio

    Écoute de la radio Note : Déployer entièrement l'antenne à fil FM pour assurer la meilleure réception FM. Tourner la radio au besoin pour obtenir la meilleure réception AM. 1. Abaisser la touche de mise en marche/arrêt de la radio 8. 2.
  • Page 12: Garantie Limitée De 90 Jours

    Garantie limitée de 90 jours TIMEX Audio Products, une division de SDI Technologies Inc. (ci-après désigné sous le nom de SDI Technologies) garantit que ce produit est exempt de tout vice de fabrication et de matériaux, dans des conditions normales d'utilisation, pour une période de 90 jours suivant la date d'achat original.
  • Page 13: Información De La Fcc

    PRECAUCIÓN NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA TAPA O EL FONDO DE LA UNIDAD. NO ENCONTRARÁ PARTES INTERCAMBIABLES ADENTRO. PARA SERVICIO, DIRÍJASE AL PERSONAL CALIFICADO. AVISO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA EL APARATO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.
  • Page 14: Instalación Y Mantenimiento

    Guía del consumidor para prevenir accidentes INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD Esta unidad ha sido diseñada y fabricada para salvaguardar su seguridad personal. El uso inapropiado podría resultar en una descarga eléctrica o en incendio. Por favor, lea todas las instrucciones de uso y de seguridad cuidadosamente antes de su instalación o uso. Guarde estas instrucciones para futuras referencias. Note y obedezca todos los avisos de peligro en la unidad y en los manuales de instrucciones y de servicio.
  • Page 15 Selector “Dimmer” (ajuste de intensidad de brillo) 1. Coloque el selector M “Dimmer” en la posición “Hi” (alta) o “Low” (baja) de acuerdo a su preferencia. Programando la hora del reloj y la alarma Programando la hora del reloj 1. Mantenga oprimido el botón 2 “Time Set” y el botón 5 “Hour” hasta que el visor indique la hora correcta. Seleccione AM o PM como corresponda. El indicador PM aparecerá...
  • Page 16 Garantía Limitada por 90 días Timex Audio Products, una división de SDI Technologies Inc. (de ahora en más SDI Technologies), garantiza la condición de este producto como libre de defectos de funcionamiento y/o materiales, bajo el uso normal de operaciones y condiciones, por un período de 90 días a partir de la fecha original de compra.

Table des Matières