Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Palm Sander
Operator's Manual (p.2)
Ponçeuse à main
Manuel d'utilisateur (p.10)
v.081125
SAVE THIS MANUAL
You will need this manual for safety instructions, operating procedures,
and warranty. Put it and the original sales invoice in a safe, dry place for
future reference.
CONSERVEZ CE GUIDE
Vous aurez besoin de ce guide pour les instructions de sécurité, les
procédures d'utilisation et la garantie. Conservez-le dans un endroit sûr et
sec pour référence future.
PROD. NO. 011453
MOD. NO. SPT105

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ITC SPT105

  • Page 1 PROD. NO. 011453 MOD. NO. SPT105 Palm Sander Operator’s Manual (p.2) Ponçeuse à main Manuel d’utilisateur (p.10) SAVE THIS MANUAL You will need this manual for safety instructions, operating procedures, and warranty. Put it and the original sales invoice in a safe, dry place for future reference.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using electrical equipment such as this, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of personal injury. Please familiarize yourself with the following information to prevent damage to your equipment and injury to the operator, property damage, or death. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS PRODUCT We strongly recommend that this tool not be modified and / or used for any...
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS STORE IDLE EQUIPMENT. Store equipment in a dry area to inhibit rust. Equipment should also be in a high location or locked up to keep out of reach of children. DON’T FORCE THE TOOL. It will do the job better and more safely at the rate for which it was intended.
  • Page 4: Operating Procedures

    SAFETY PRECAUTIONS FOR PALM SANDER Always follow instructions for fitting and changing sandpaper  Do not put undue pressure on the sander such that it slows down.  After switching off, always wait until the sander has stopped before putting it ...
  • Page 5 OPERATING PROCEDURES Check the sandpaper regularly for tears, cracking, and other damage. Damaged  paper can allow the pad beneath to be damaged. NOTE: Because of the operator vigilance required in this respect, the pad is considered a consumable part and is not covered under warranty. RUNNING THE SANDER Check that the switch is set at “0”...
  • Page 6 This warranty does not extend to normal wear or consumable parts such as brad and staple gun driver blades, grinding discs, saw blades, driver bits, electric motor brushes, worn chords, etc. It also does not apply to ITC tools used in professional, production, industrial or continual use applications.
  • Page 7: Parts List

    PARTS LIST Please refer to the schematic drawing on page following.  Part N Description Part N Description Sand paper Cord guard Screw 4 x 6 mm Screw 4 x 12 mm Foam pad Cable anchor Sanding plate Terminal Seal ring Right housing Clip Wire...
  • Page 8 SCHEMATIC DRAWING / SCHÉMA...
  • Page 9: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES Veuiller consulter la schema à la page précedente.  N° N° pièce Description pièce Description Papier à sabler Garde-câble Vis 4 x 6mm Vis 4 x 12 mm Plaque de base en caoutchouc 19 Attache de cordon Plaque de sablage Terminal Joint torique...
  • Page 10: Importantes Directives De Sécurité

    IMPORTANTES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Durant l’usage des outils électriques, des machines et de l’équipement, des précautions de sécurité de base devraient toujours être observées pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique et de blessures corporelles. TOUTES LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET OUTIL CONSERVEZ L’AIRE DE TRAVAIL PROPRE.
  • Page 11 IMPORTANTES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ ASSUREZ-VOUS QUE LA RALLONGE QUE VOUS UTILISEZ EST DE CALIBRE SUFFISANT POUR SA LONGUEUR. Calibre minimum recommandé pour les rallonges Longeur Longeur Longeur Longeur Longeur Longeur Indice d’intensité 7,62 m 15,24 m 22,86 m 30,48 m 45,72 m 60,96 m (ampère)
  • Page 12: Consignes Pour La Ponçeuse À Main

    IMPORTANTES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ Vérifiez pour l’alignement et le coincement des pièces mobiles, le bris des pièces, les montures et toutes autres conditions qui pourraient affecter dans lesonfonctionnement. Examinez les vis et resserrez celles qui sont relâchées. Toute pièce qui est endommagée devrait être correctement réparée ou remplacée par le centre de service autorisé, sauf si autrement indiqué...
  • Page 13 MODE D’EMPLOI Le papier sablé perforé et précoupé qui est fait pour adapter cet outil est fourni  par quelques détaillants. Comme alternative meilleur marché, vous pouvez employer un quart d’une feuille standard de papier sablé. Coupez-le dans à moitié en long et puis dans la moitié encore en travers. ...
  • Page 14: Entretien

    MODE D’EMPLOI PONÇAGE La base de la ponceuse se déplace en une petite orbite circulaire pour  poncer chaque niveau à la fois et tous les angles entre les niveaux. Comme le mouvement est circulaire, peu importe la façon dont vous déplacez la ponceuse.
  • Page 15: Garantie

    à action intermittente et semi-professionnel. L’intention d’usage n’est pas pour l’industrie professionnelle, de production, industriel ou usage continuel. ITC fait tout les efforts de s’assurer que leurs gammes de produits rencontre les exigences de haute qualité et durabilité. Les produits bricoleurs ITC sont garantis contre la défectuosité...

Ce manuel est également adapté pour:

011453

Table des Matières