Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 38

Liens rapides

De c k bl a t t
4 4 1 8 8 4 BA Ak k u- G r a s - und St r a uc hs c he r e GS 7 , 2 Mul t i Cut t e r
BETRIEBSANLEITUNG
AKKU-GRAS- UND STRAUCHSCHERE
GS 7,2 Li Multi Cutter
441884_c
Li
DE
GB
NL
FR
ES
IT
SI
HR
RS
PL
CZ
SK
HU
DK
SE
NO
FI
EE
LT
LV
RU
UA
TR
06 | 2020
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AL-KO GS 7,2 Li Multi Cutter

  • Page 1 4 4 1 8 8 4 BA Ak k u- G r a s - und St r a uc hs c he r e GS 7 , 2 Mul t i Cut t e r De c k bl a t t BETRIEBSANLEITUNG AKKU-GRAS- UND STRAUCHSCHERE GS 7,2 Li Multi Cutter 441884_c 06 | 2020...
  • Page 3 441884_c...
  • Page 5 1,2 m/s [K = 1,5 m/s 441884_c...
  • Page 38: À Propos De Cette Notice

    Traduction de la notice d’utilisation originale TRADUCTION DE LA NOTICE D’UTILISATION ORIGINALE Table des matières À propos de cette notice ......38 Aide en cas de pannes......46 Symboles sur la page de titre..... 38 Transport ........... 47 Explications des symboles et des Stockage ...........
  • Page 39: Description Du Produit

    Description du produit Symboles sur l'appareil AVERTISSEMENT ! Indique une situation de danger potentiel qui, si elle n’est pas évitée, Symbole Signification peut entraîner la mort, ou des blessures graves. Une prudence particulière est re- ATTENTION ! Indique une situation de dan- quise lors de la manipulation.
  • Page 40: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité mentation) et sur batterie (sans câble d’alimenta- N° Pièce tion). Bouton de déverrouillage de l’interrup- 3.1.1 Sécurité de l’espace de travail teur Marche/Arrêt ■ Maintenir la zone de travail dans un état Interrupteur Marche/Arrêt propre et bien éclairé. Le désordre et les zones de travail mal éclairées peuvent en- Branchement du chargeur gendrer des accidents.
  • Page 41: Sécurité Des Personnes

    Consignes de sécurité pour l’extérieur réduit le risque de choc élec- longs peuvent être happés par les pièces en trique. mouvement. ■ ■ Si vous êtes contraint d’utiliser l’outil Si des dispositifs collecteurs ou des dis- électrique dans un environnement hu- positifs d’aspiration de poussières mide, employez un disjoncteur à...
  • Page 42: Utilisation Et Manipulation De L'outil Sur Batterie

    Consignes de sécurité des conditions d’utilisation et de la tâche tion avec précaution de l'appareil réduit le à effectuer. L’utilisation d’outils électriques à risque d'accident provoqué par la lame. d’autres fins que celles prévues peut entraî- ■ Tenez l'outil électrique par les poignées ner des situations dangereuses.
  • Page 43: Préparation

    Consignes de sécurité et complexes peuvent avoir des ches de protection mal position- besoins dépassant le cadre des nés doivent être mis en place instructions décrites ici. correctement. ■ ■ Des règlementations nationales N’allumez jamais l’appareil pen- limitent peut-être l’âge de l’utili- dant que des personnes, no- sateur.
  • Page 44: Entretien Et Remisage

    Contrôlez et entretenez réguliè- du cordon secteur en cours rement l’appareil. La réparation de fonctionnement de l’appareil est réservée au service de maintenance AL-KO. ■ Protégez vos pieds et vos ■ mains contre les blessures cau- Rangez l’appareil hors de por- sées par les lames.
  • Page 45: Consignes De Sécurité Concernant Le Chargeur

    (04/c). conforme, c’est-à-dire pour charger la batte- rie prévue. Ne recharger que des batteries 4. Laisser les boutons de déverrouillage (04/1) d’origine d’AL-KO sur ce chargeur. revenir en place. L’encrantement de la lame doit être audible. ■ N’utiliser l’appareil que s’il est en parfait état.
  • Page 46: Maintenance Et Entretien

    Utilisation ■ Ne pas utiliser l’appareil pendant le charge- liser le collecteur d’herbe (voir voir chapitre 4.1.3 ment de la batterie. "Fixer le collecteur d’herbe (05)", page 45). 1. Brancher le connecteur secteur (06/1) sur 6 MAINTENANCE ET ENTRETIEN (08) une prise murale. 2.
  • Page 47: Élimination

    La lame est usée. Remplacer la lame usée. N’utiliser que moteur. des pièces originales du constructeur. La batterie est défectueuse. Faire appel au service de maintenance AL-KO. Impossible de recharger la Batterie ou chargeur défec- Commander des pièces de rechange batterie. tueux.
  • Page 48: Service Clients/Après-Vente

    à la directive européenne réparations ou les pièces de rechange, contacter 2012/19/UE. Dans les pays en dehors de l’Union le service de maintenance AL-KO le plus proche européenne, des dispositions différentes peuvent de chez vous. Vous le trouverez à l’adresse sui- être applicables en matière d’élimination des ap-...

Table des Matières