Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
de
Gebrauchsanleitung
en
Instructions for use
fr
Mode d'emploi
B 14H2 . .
de
en
fr
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NEFF B 14H2 Serie

  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire Inhaltsverzeichnis Remarques importantes ..74 Rôtissage ....87 Emballage et appareil usagé...
  • Page 74: Remarques Importantes

    All manuals and user guides at all-guides.com Remarques importantes Lisez attentivement la présente notice d'emploi avant d'utiliser votre appareil pour la première fois. Elle contient des informations importantes non seulement pour votre sécurité mais aussi pour l'utilisation et l'entretien de l'appareil. La présente notice d'emploi vaut pour plusieurs versions de l'appareil.
  • Page 75: Avant L'encastrement

    All manuals and user guides at all-guides.com Avant l’encastrement Avaries de transport Contrôlez l’appareil après l’avoir déballé. En cas d’avaries de transport, vous ne devez pas raccorder l’appareil. Branchement électrique Seul un spécialisté agréé est habilité à raccorder la cuisinière. En cas de dommages dus à un raccorde- ment incorrect, vous perdez tout droit à...
  • Page 76: Causes De Dommages

    All manuals and user guides at all-guides.com Causes de dommages Plaque à pâtisserie, feuille N’enfournez pas de plaque à pâtisserie sur la sole du alu ou vaisselle sur la sole four. Ne recouvrez pas la sole du four de feuille alu. du four Ne placez pas de vaisselle sur la sole du four.
  • Page 77: Votre Nouvelle Cuisinière

    All manuals and user guides at all-guides.com Votre nouvelle cuisinière Vous apprenez ici à connaître votre nouvel appareil. Nous vous expliquons le bandeau de commande avec les manettes et affichages. Vous recevez des informations concernant les modes de cuisson et les accessoires fournis avec l’appareil.
  • Page 78: Sélecteur De Température

    All manuals and user guides at all-guides.com Sélecteur de Positions: température 50 –275 Température en °C. Interrupteurs Pour faire sortir et escamoter une manette, appuyez escamotables dessus. Elle doit se trouver dans les deux cas en position éteinte. Niveaux Votre four présente 3 niveaux d’enfournement. d’enfournement Les niveaux d'enfournement se comptent du bas vers le haut.
  • Page 79: Accessoires

    All manuals and user guides at all-guides.com Accessoires Fournitures de série: Lèchefrite avec grille Plaque à pâtisserie en émail Vous trouverez d'autres accessoires dans le commerce spécialisé : N° de réf. Lèchefrite Z 1232 X0 Lèchefrite à revêtement anti-adhérent Z 1233 X0 Poêle en verre Z 1262 X0 Moule à...
  • Page 80: Avant La Première Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Avant la première utilisation Premier nettoyage Sortez les accessoires du four. Enlevez complètement du four les résidus d'emballage comme par exemple les petites boulettes de polystyrène. Passer un chiffon humide et doux sur les surfaces extérieures de l'appareil.
  • Page 81: Fonctions Du Four

    All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions du four CircoTherm Air pulsé Un système chauffant monté dans le paroi arrière du four brasse l'air échauffé dans le four, ce qui assure une excellente transmission de la chaleur aux rôtis et gâteaux. Avantages: –...
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com Gril à air pulsé La fonction “gril à air pulsé” allume et éteint alternativement le serpentin du gril et le ventilateur. La chaleur produite par le serpentin est répartie uniformément dans le four. Avantages: –...
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com Système de nettoyage Pour vous simplifier le nettoyage, le four a été Hydrolyse équipé d'un accessoire de nettoyage. Un système de vaporisation de solution nettoyante chaude à commande automatique décolle les résidus tombés sur l'émail.
  • Page 84: Allumer Et Éteindre Le Four

    All manuals and user guides at all-guides.com Allumer et éteindre le four Choisissez le mode de cuisson avant d’allumer votre four. Allumer: Tourner le sélecteur de fonction de façon à ce qu’il corresponde au mode choisi. Régler le sélecteur de température sur la température requise.
  • Page 85: Cuisson De Gâteaux

    All manuals and user guides at all-guides.com Cuisson de gâteaux Cuisson dans des moules Posez toujours les moules en milieu de four. Nous vous recommandons d'utiliser des moules sombres en métal. Remarques Avec les moules clairs à parois minces ou avec les moules en verre, les temps de cuisson s'allongent et le gâteau ne brunit pas aussi uniformément.
  • Page 86: Conseils Et Astuces

    All manuals and user guides at all-guides.com Conseils et astuces Le fond du gâteau moulé Retirer du four les plaques à pâtisserie qui ne servent est trop clair pas ou la plaque universelle. Le fond du gâteau cuit au Ne pas poser le moule sur la plaque à pâtisserie moule est trop clair mais.
  • Page 87: Rôtissage

    All manuals and user guides at all-guides.com Rôtissage Posez la grille dans la lèchefrite et enfournez à la même hauteur. Lorsque la pièce de viande pèse plus de 750 grammes, sa cuisson au four est très économique. Rôtissage en récipient Rincez la lèchefrite ou l'ustensile de rôtissage avec ouvert de l'eau puis posez la viande dedans.
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com Remarques Rôtis volumineux et épais, oie, dinde, canard = Longue durée de cuisson à basse température Rôtis moyens peu épais = Durée de cuisson à température moyenne Petits rôtis minces = Durée de cuisson courte à une température élevée Durée de cuisson par cm de viande désossée env.
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com Grillades Prudence lors des grillades. Eloignez systématiquement les enfants. Remarques Les grillades se déroulent porte du four fermée. Les températures de grillade sont réglables. Enfournez toujours ensemble la grille et la plaque universelle. Posez toujours les aliments à...
  • Page 90: Gril À Air Pulsé

    All manuals and user guides at all-guides.com Gril à air pulsé Pour rendre la volaille ou le rôti particulièrement croustillants (rôti de porc avec sa couenne). Utilisez la grille et la plaque universelle. Retournez les gros rôtis environ à la moitié du temps de cuisson. Après la grillade, ne posez pas le plat en verre sur une surface froide ou mouillée, mais sur une serviette sèche qui empêchera le plat de se fendre.
  • Page 91: Décongélation Et Mijotage

    All manuals and user guides at all-guides.com Décongélation et mijotage Dégeler avec CircoTherm Air pulsé Remarques importantes Pour dégeler et faire cuire des produits congelés ou surgelés, n'utilisez que la fonction CircoTherm Air pulsé. Toujours respecter les indications portées par les fabricants de produits surgelés sur leurs emballages.
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com Dégongélation et faire cuire Produits surgelés crus ou aliments puisés dans le congélateur. Toujours les décongeler à 50°C. Risque de déssèchement si la température de décongélation est plus élevée. Décongeler à 130 –140° C les plats précuisinés surgelés emballés sous feuille aluminium ou dans des récipients fermés en aluminium.
  • Page 93: Nettoyage Et Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage et entretien Remarques Pour nettoyer le four, ne pas employer de produit importantes récurant, d'ustensiles à arêtes vives ni de tampons abrasifs. Ne pas gratter les résidus d'aliments. Les ramollir avec un essuie-tout humide et un peu de liquide pour la vaisselle.
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com Four Nettoyez le four après chaque utilisation, en particulier après la cuisson de rôtis ou de grillades. Les salissures risqueraient de cuire sur l'émail la prochaine fois que vous feriez chauffer le four. Si les salissures ont cuit sur l'émail, elles seront très difficiles à...
  • Page 95: Revêtements Catalytiques Du Four

    All manuals and user guides at all-guides.com Revêtements catalytiques du four Nettoyage des surfaces La paroi arrière est revêtue d’émail autonettoyant. catalytiques dans le four Elle se nettoie automatiquement pendant le fonctionnement du four. Des projections plus importantes disparaissent parfois seulement après plusieurs utilisations du four.
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com Système de Le four est équipé d’une fonctión pour vous faciliter nettoyage son nettoyage. Grâce à l’évaporation à commande automatique d'une solution nettoyante, la chaleur et Hydrolyse la vapeur d'eau ramollissent les résidus de cuisson présents sur l'émail.
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com Une fois éteint le dispositif Remarques: d’aide au nettoyage Ne laissez pas l'eau restante longtemps dans le four (une nuit entière par exemple). Ouvrir la porte du four puis, à l'aide d'une grande éponge absorbante, éponger l'eau restante.
  • Page 98: Retirer La Porte Du Four

    All manuals and user guides at all-guides.com Retirer la porte du four Décrocher la porte du four Poussez les verrous de gauche et de droite vers l'intérieur puis ouvrez la porte du four jusqu'à ce qu'elle se trouve dans une position inclinée. Maintenez la porte du four en haut et soulevez un peu simultanément la poignée.
  • Page 99: Abaisser La Résistance Chauffante

    All manuals and user guides at all-guides.com Abaisser la résis- Afin de mieux pouvoir nettoyer la voûte du four, vous tance chauffante pouvez faire pivoter la résistance du gril vers le bas. Attention: la résistance doit avoir refroidi. Poussez l'étrier de retenue vers le haut, jusqu'à qu'il encrante de façon audible.
  • Page 100: Grille Suspendue

    All manuals and user guides at all-guides.com Grille suspendue Décrochage Vous pouvez retirer la grille pour la nettoyer. A l'avant, poussez la grille vers le haut puis décrochez-la. A l'arrière, tirez la grille en avant puis décrochez-la. Nettoyez les grille suspendue avec du produit à...
  • Page 101: Pannes Et Réparations

    All manuals and user guides at all-guides.com Pannes et réparations Le service après-vente (S.A.V.) est là pour vous aider en cas de panne ou si des réparations s'imposent que vous ne pouvez effectuer vous-même. Adresse de votre agence du S.A.V. la plus proche: voir le répertoire des agences.
  • Page 102: Que Faire En Cas De Panne

    All manuals and user guides at all-guides.com Que faire en cas de panne? Vous n’aurez pas toujours besoin d’appeler le service après-vente. Dans de nombreux cas, vous pourrez vous dépanner vous-même. Le tableau ci-dessous contient quelques astuces et conseils pour y parvenir. Remarque fondamentale: Les travaux sur les circuits électroniques de l'appareil ne pourront être confiés qu'à...
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com Que faire si ... Causes possibles Remèdes . . . de la fumée se dégage Température de cuisson pendant la cuisson du rôti ou trop élevée. des grillades? Grille ou lèchefrite pas Déposez la grille dans la lèchefrite et enfournée correctement enfournez-les ensemble au même niveau.

Table des Matières