Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

Legend
Apollo / Artemis
ENGLISH
Studio large-diaphragm condenser microphone
FRANÇAIS
Microphone à condensateur de studio à large diaphragme
DEUTSCHE
Großmembran-Kondensatormikrofon für Studioaufnahmen
ESPAÑOL
Micrófono de condensador de estudio de diafragma grande
日本語
スタジオ用大口径ダイアフラム コンデンサー マイクロホン
ITALIANO
Microfono a condensatore da studio a diaframma largo
series
N1630
-1 0 d B

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ICON ProAudio Legend Serie

  • Page 1 Legend series Apollo / Artemis -1 0 d B ENGLISH Studio large-diaphragm condenser microphone FRANÇAIS Microphone à condensateur de studio à large diaphragme DEUTSCHE Großmembran-Kondensatormikrofon für Studioaufnahmen ESPAÑOL Micrófono de condensador de estudio de diafragma grande 日本語 スタジオ用大口径ダイアフラム コンデンサー マイクロホン ITALIANO Microfono a condensatore da studio a diaframma largo N1630...
  • Page 2 ENGLISH Important Safety Instructions 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacture’s instructions.
  • Page 3 prise murale ne correspond pas au modèle fourni, consultez votre électricien. 10. Protégez le cordon secteur contre tous les dommages possibles (pincement, tension, torsion,, etc.). Veillez à ce que le cordon secteur soit libre, en particulier à sa sortie du boîtier. 11.
  • Page 4 ESPAÑOL PRECAUCION: Para reducir el riesgo de incendios o descargas, no permita que este aparato quede expuesto a la lluvia o la humedad. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, nunca quite la tapa ni el chasis. Dentro del aparato no hay piezas susceptibles de ser reparadas por el usuario.
  • Page 5 Importanti Istruzioni di Sicurezza 1. Prima di usare l'apparecchio, vi preghiamo di leggerne per intero le istruzioni. 2. Conservate tali istruzioni per una eventuale consultazione futura. 3. Vi preghiamo di rispettare tutte le istruzioni di sicurezza. 4. Seguite tutte le istruzioni del costruttore. 5.
  • Page 6 警告表示の意味 取扱説明書および製品では、次のような表示をしています。表示の内容をよく理解 してから本文をお読みください。 火災 感電 指挟み 注意を促す 警告 注意 記号 この表示の注意事項を この表示の注意事項を 禁止 分解 接触 行為を禁止 守らないと、火災・感 守らないと、感電や 禁止 禁止 する記号 電・破裂などにより その他の事故により 死亡や大けがなどの けがをしたり周辺の プラグを 強制 行為を指示 コンセン 人身事故が生じるこ 器具に損害を与えた する記号 トから抜く とがあります りすることがあります。 火災・感電 下記の注意事項を守らないと により 警告 火災 感電...
  • Page 7: Table Des Matières

    ENGLISH Introduction Register your ICON ProAudio product to your personal account Features Operating the Apollo/Artemis Powering the Apollo/Artemis Setting up the signal level Microphone Placement P-Poping Mounting the Apollo/Artemis Specifications Services FRANÇAIS Introductions Enregistrement de votre produit ICON Pro Audio sur votre compte personnel Caractéristiques...
  • Page 8 ESPAÑOL Introducción Registre su producto ICON Pro Audio en su cuenta personal Características Operación del Apollo/Artemis Encendido del Apollo/Artemis Ajuste del nivel de señal 25-26 Ubicación del micrófono Estallidos Instalación del Apollo/Artemis Especificaciones Servicio 日本語 はじめに お客様のアカウントでICON Pro Audio 製品をご登録ください 機能...
  • Page 9: Introduction

    ENGLISH Introduction Thank you for purchasing the ICON Legend series Apollo/Artemis studio large-diaphragm condenser microphone. We sincerely trust this product will provide years of satisfactory service, but if anything is not to your complete satisfaction, we will endeavor to make things right.
  • Page 10: Register Your Icon Proaudio Product To Your Personal Account

    Register your ICON ProAudio product to your personal account 1.Check serial number of your device Please go to http:// iconproaudio.com/registration or scan the QR code below. Input your device’s serial number and the other information on the screen. Click Submit”.
  • Page 11: Features

    Features - 1 0 d B Professional Large-diaphragm condenser microphone for unsurpassed audio quality Ideal as main and support microphone for most differing recording situations Cardioid pickup pattern for outstanding sound source separation and feedback rejection Pressure-gradient transducer with shock-mounted capsule Prefect for vocals and acoustic instruments External 36-52 Volt phantom power operation Heavy-duty suspension mount and wooden transport case included...
  • Page 12: Operating The Apollo/Artemis

    Operating the Apollo/Artemis Powering the Apollo/Artemis The Apollo/Artemis is a large diaphragm condenser microphone and therefore needs to be operated by connecting a phantom power supply. Phantom power is standard on most quality mixers, outboard MIC-pres and hard disk recorders. If necessary an external phantom power supply can also be used.
  • Page 13: P-Poping

    P-Poping P-Poping is that annoying pop that you can get when the microphone diaphragm gets a blast of air from a vocalist pronouncing words with the letter “P” included. There are a few ways to deal with the problem including using an external pop filter. Some famous engineers have relied on an old nylon stocking over a bent clothes hanger, which actually works very well.
  • Page 14: Specifications

    Specifications Acoustical operating principle Pressure gradient transducer Directional pattern Cardioid Frequency range 20Hz – 18KHz Field Sensitivity (mV/Pa) 23.30 Field Sensitivity (dB re iV/Pa) -32.7 Rated Impedance 200 Ohms Min. load impedance 1000 Ohms 126dB S/N ratio 83.7dB Power supply voltage 48V +/-3V Current consumption 2.9mA...
  • Page 15: Services

    As soon as you have submitted an inquiry ticket our support team will assist you to resolve the problem with your ICON ProAudio device as soon as possible To send defective products for service Ensure the problem is not related to operation error or external system devices...
  • Page 16: Français

    FRANÇAIS Introductions Nous vous remercions pour l'achat Micro à condensateur de studio à large diaphragme Légende série Apollo/Artemis d'ICON, Nous pensons sincèrement que ce produit vous comblera pendant des années mais, si quelque chose ne vous convient pas, nous y nous efforcerons d'y remédier.
  • Page 17: Enregistrement De Votre Produit Icon Pro Audio Sur Votre Compte Personnel

    Enregistrement de votre produit ICON Pro Audio sur votre compte personnel 1. Vérifiez le numéro de série de votreappareil Allez sur http://iconproaudio.com/registration ou numérisez le code QR cidessous. ISaisissez le numéro de série de votre appareil et les autres informations demandées à...
  • Page 18: Caractéristiques

    Caractéristiques - 1 0 d B Microphone à condensateur professionnel à large diaphragme pour une qualité audio inégalée Idéal comme microphone et support principal pour la plupart des situations d'enregistrement différés Configuration cardioïde pour une séparation de la source sonore et une contre-réaction exceptionnelles Transducteur à...
  • Page 19: Utilisation Du Apollo/Artemis

    Utilisation du Apollo/Artemis Mise sous tension du Apollo/Artemis Le Apollo/Artemis est un microphone à condensateur à large diaphragme ; il doit donc être utilisé au moyen d'une alimentation fantôme. La plupart des consoles de mixage, des préamplificateurs externes et des enregistreurs sur disques dur utilisent une alimentation fantôme standard.
  • Page 20: P-Poping

    P-Poping Le P-Poping est un bruit désagréable produit par le micro lorsque le diaphragme reçoit le souffle d'un chanteur prononçant un « P ». Il existe différentes solutions permettant de palier à ce problème, dont le recours à un filtre anti-pop externe. Certains ingénieurs du son parmi les plus prestigieux emploient pour cela un bon vieux bas nylon enfilé...
  • Page 21: Spécifications

    Spécifications Acoustical operating principle Pressure gradient transducer Directional pattern Cardioid Frequency range 20Hz – 18KHz Field Sensitivity (mV/Pa) 23.30 Field Sensitivity (dB re iV/Pa) -32.7 Rated Impedance 200 Ohms Min. load impedance 1000 Ohms 126dB S/N ratio 83.7dB Power supply voltage 48V +/-3V Current consumption 2.9mA...
  • Page 22: Entretien Et Réparations

    Dès réception de votre ticket, notre équipe d'assistance vous aide à résoudre le problème que vous avez avec votre appareil ICON ProAudio. Pour envoyer des produits défectueux pour réparation: 1. Confirmer que le problème ne provienne pas d'une erreur de manipulation ou de périphériques externes.
  • Page 23: Deutsche

    DEUTSCHE Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für den ICON Legend Serie Apollo / Artemis Studio Großmembran-Kondensator-Mikrofon. Wir haben vollstes Vertrauen darin, dass dieses Produkt Ihnen jahrelang zuverlässige Dienste leisten wird. Sollten sie aber aus irgendwelchen Gründen nicht vollauf zufrieden sein, werden wir unser Möglichstes tun, diesen Zustand zu beheben.
  • Page 24: So Registrieren Sie Ihr Icon Pro Audio- Produkt In Ihrem Persönlichen Konto

    So registrieren Sie Ihr ICON Pro Audio- Produkt in Ihrem persönlichen Konto 1. Überprüfen Sie die Seriennummer IhresGeräts Gehen Sie zu http://iconproaudio.com/registration oder scannen Sie den untenstehenden QR-Code Geben Sie die Seriennummer Ihres Geräts und die anderen erforderlichen Informationen auf dem Bildschirm ein. Klicken Sie auf „Submit“.
  • Page 25: Funktionen

    Funktionen - 1 0 d B Professionelles Großmembran-Kondensatormikrofon für einzigartige Audioqualität Das Mikrofon kann bei den meisten Aufnahmen als Haupt- bzw. als zusätzliches Mikrofon eingesetzt werden. Nierencharakteristik für außergewöhnliche Isolierung der Signalquellen und Rückkopplungsunterdrückung Druckgradientenempfänger mit elastisch gelagerter Kapsel Perfekte Aufnahme von Vokalisten und Instrumenten Externe 36-52 V Phantomspeisung Beinhaltet hoch beanspruchbare Geräteaufhängung und einen Transportkoffer aus hölzern...
  • Page 26: Betrieb Des Apollo/Artemis

    Betrieb des Apollo/Artemis Energieversorgung des Apollo/Artemis Das Apollo/Artemis ist ein Großmembran-Kondensatormikrofon und arbeitet mit Phantomspeisung. Bei den meisten qualitativ hochwertigen Mischpulten, Mikrofonverstärkern und Festplattenrekordern. ist die Phantomspeisung Standard. Fall notwendig kann auch eine externe Phantomspannungsversorgung benutzt werden. Das Apollo/Artemis erhält die Phantomspannung direkt über das MIC-Kabel, sobald es an ein Mischpult oder einen anderen Anschluss mit Phantomspannung angeschlossen wird.
  • Page 27: Popschutz

    Für die meisten Vokalaufnahmen ist es günstig, das Mikrofon direkt vor den Künstler zu platzieren. Das Gleiche gilt für die Aufnahme von Instrumenten. Sie können jedoch einige verblüffende Berichtigungen vornehmen, indem Sie lediglich den Winkel der Kapsel zu der Klangquelle ändern. Diese Technik ist optimal für die Aufnahme eines Schlagzeuges, einer Akustikgitarre, eines Klaviers oder eines beliebigen anderen Instruments bei einer Liveaufnahmen oder einer Bühnenaufnahme.
  • Page 28: Technische Daten

    Technische Daten Acoustical operating principle Pressure gradient transducer Directional pattern Cardioid Frequency range 20Hz – 18KHz Field Sensitivity (mV/Pa) 23.30 Field Sensitivity (dB re iV/Pa) -32.7 Rated Impedance 200 Ohms Min. load impedance 1000 Ohms 126dB S/N ratio 83.7dB Power supply voltage 48V +/-3V Current consumption 2.9mA...
  • Page 29: Wartung Und Reparatur

    Wartung und Reparatur Apollo/Artemis Falls Ihr “ " repariert werden muss, befolgen Sie bitte die nachstehenden Anweisungen. Besuchen Sie unser Online-Hilfecenter unter http://support.iconproaudio.com/hc/en-us für Informationen, Erfahrungen und Downloads, wie z.B. 1. FAQ 2. Herunterladen 3. Erfahren Sie mehr 4. Forum Sie werden auf diesen Seiten sehr oft Lösungen finden.
  • Page 30: Introducción

    ESPAÑOL Introducción Gracias por haber adquirido el estudio de gran diafragma del micrófono de condensador Apollo/Artemis de ICON. Confiamos en que este producto le brindará años de vida útil satisfactoria. Sin embargo, si hay algo que no es de su total satisfacción, intentaremos por todos los medios solucionar el problema.
  • Page 31: Registre Su Producto Icon Pro Audio En Su Cuenta Personal

    Registre su producto ICON Pro Audio en su cuenta personal 1. Verifique el número de serie de sudispositivo Por favor vaya a http://iconproaudio.com/registration o escanee el código QR a continuación. Introduzca el número de serie de su dispositivo y el resto de la información solicitada en la pantalla.
  • Page 32: Características

    Características - 1 0 d B Micrófono de condensador profesional de diafragma grande para una calidad de audio incomparable Ideal como micrófono principal y de soporte para las más diferentes situaciones de grabación Patrón de captación cardioide para una excelente separación de fuente de sonido y rechazo de retroalimentación Transductor de gradiente de presión con cápsula resistente a golpes Voces e instrumentos acústicos perfectos...
  • Page 33: Operación Del Apollo/Artemis

    Operación del Apollo/Artemis Encendido del Apollo/Artemis El Apollo/Artemis es un micrófono de condensador de diafragma grande y, por lo tanto, necesita operarse por medio de la conexión a una fuente de alimentación fantasma. La alimentación fantasma es estándar en la mayoría de los mezcladores de calidad, preamplificadores de micrófono externo y grabadores de discos duros.
  • Page 34: Estallidos

    Para la mayoría de las aplicaciones de voz, deseará colocar el micrófono directamente delante del artista. Lo mismo puede ocurrir al utilizar micrófonos con instrumentos. Sin embargo, puede hacer ajustes de ecualización bastante asombrosos cambiando levemente el ángulo de la cápsula hacia la fuente de sonido. Ésta puede ser una técnica muy útil para capturar el sonido óptimo de una batería, de una guitarra acústica, de un piano o de otros instrumentos en una sala de grabación o en un estudio de sonido.
  • Page 35: Especificaciones

    Especificaciones Acoustical operating principle Pressure gradient transducer Directional pattern Cardioid Frequency range 20Hz – 18KHz Field Sensitivity (mV/Pa) 23.30 Field Sensitivity (dB re iV/Pa) -32.7 Rated Impedance 200 Ohms Min. load impedance 1000 Ohms 126dB S/N ratio 83.7dB Power supply voltage 48V +/-3V Current consumption 2.9mA...
  • Page 36: Servicio

    “Submit a ticket” sin necesidad de registrarse. Tan pronto como haya enviado su nota de consulta, nuestro equipo de asistencia lo ayudará a resolver el problema con su ICON ProAudio a la mayor brevedad posible Para enviar a reparar productos defectuosos: 1.
  • Page 37: 日本語 はじめに

    日本語 はじめに ICON Legend series Apollo/Artemisスタジオラージダイアフラムコンデンサーマイ クをお買い上げいただき、ありがとうございます。弊社はお客様に本製品を末 永く御愛用いただけるものと確信いたしておりますが、万一お客様にご満足い ただけない場合でも、ご満足いただけるよう努めて参ります。 本書には、 Apollo/Artemisの特徴、フロントパネル、サイドパネル の詳しい解説と、設定方法、使用方法、そして主要諸元が記載されています。 次のリンクのサイトから製品を登録してください:www.iconproaudio.com/ registration: また、同梱の製品保証書にご記入の上投函していただきますと、 www. .com にてオンラインサポートをご利用いただけるようになり iconproaudio ます。保証書のご送付後には、本製品のほか、ICON 製品に関する最新情報をお 届けします。他の電子製品と同様、本製品につきましても御購入いただきまし た際の梱包材一式を保管していただきますようお願い申し上げます。万が一修 理のため本製品を弊社に返送していただく必要がある場合は、製品ご購入時の 梱包材(あるいはそれと同等の梱包材)が必要となります。 本製品は、適切に整備・お手入れをしていただければ、故障することなく末永 くご利用いただけます。後日照会させていただくため、シリアルナンバーを下 欄に控えていただけますよう、お願い申し上げます。...
  • Page 38: お客様のアカウントでIcon Pro Audio 製品をご登録ください

    お客様のアカウントでICON Pro Audio 製品をご 登録ください 1 . お使 いのデバイ ス のシ リ アル 番号を 確 認 し てく だ さ い http://iconproaudio.com/registration に進むか、下のQR コードをス キャンします。 画面に、お使いのデバイスのシリアル番号など、請求された情報を 入力します。「Submit」をクリックします。 形式番号やシリアル番号などのデバイス情報を表示したポップアッ プウィンドウが現れます。「Register this device to my account」を クリックします。別のメッセージが表示された場合はアフターセー ルスサービスチームまでご連絡ください。 2 . 既存 ユーザー の方 は 、ご 自分 の個人 ア カ ウ ント ペ ー ジ にロ グ イ ン...
  • Page 39 機能 - 1 0 d B 超高音質プロフェッショナル大口径ダイアフラム コンデンサー マイクロホン 各種の録音場面でメイン マイクロホンおよびサポートマイクロホンとして最適 音源を確実に分離してハウリングを防止するカーディオイド ピックアップ パターン ショック マウント カプセルを搭載したプレッシャー グラジエント トラン スデューサー ボーカルやアコースティック楽器に最適 36~52ボルト外部ファンタム電源により動作 ヘビーデューティ サスペンション マウント木製ニウム製運搬ケースが付属 金属ダイキャストボディによる超高剛性構造 高品質コンポーネントを使用した寿命の長い超高剛性構造...
  • Page 40: Apollo/Artemisの使用法

    Apollo/Artemisの使用法 Apollo/Artemisの電源供給 Apollo/Artemisは大口径ダイアフラムコンデンサーマイクロホンですので、ファ ンタム電源を接続して電源を供給する必要があります。ファンタム電源は、大 部分の高級ミキサ、アウトボード マイクロホン プリアンプ、ハードディスク レコーダに標準装備されています。必要に応じて、外部ファンタム電源を使用 することもできます。ファンタム電源を内蔵したミキサなどのマイクロホン入 力にマイクロホンケーブルを接続すると、Apollo/Artemisにファンタム電源が直 接供給されます。電源は、音声信号に重畳されてマイクロホン入力から供給さ れます。大部分のミキサにはファンタム電源をオンにするスイッチが装着され ていますので、必ずそれがオンになっていることを確認してください。 信号レベルの設定 Apollo/Artemisをミキサまたはレコーダの入力に接続する際には、入力がマイク ロホンレベルになっていることを確認してください。また、前項 「Apollo/Artemisの電源供給」で説明したように、ファンタム電源がオンになっ ていることを確認してください。大部分の良質なミキサやレコーダには、マイ クロホン トリム (通常、トリムまたはゲインと呼ばれる) コントロールによ るマイクロホン入力調整機能が付属しています。マイクロホン トリムの目的 は、ミキサの電子回路で生ずるノイズに対する信号のレベルが良好になるよう に最適化することです。トリムが装着された良質なマイクロホン プリアンプに は、ピークLEDまたはクリップLEDが装着されています。マイクロホン レベルを 良好に設定するには、まず、希望の音源の前にApollo/Artemisをセットして、ピ ークLEDが点灯するまでMICトリムコントロールを徐々に上げていきます。次に 、ピークLEDが点灯しなくなるまでミックス トリム コントロールを下げていき ます。大部分のミキサでは、ピークLEDが点灯しない範囲内でできる限りトリム コントロールを高く設定することが理想的なセッティングとなります。 マイクロホンの配置 音質を最大限に向上させるには、Apollo/Artemisの配置、すなわち、収録しよう としている楽器やボーカリストに対してどのように配置すべきかに、十分な注 意を払ってください。あらゆるマイクロホン、特に単一指向性 (カーディオイ ド指向性) マイクロホンでは、「近接効果」と呼ばれる現象が発生します。近...
  • Page 41: Pポッピング

    大部分のボーカル用途では、ボーカリストのすぐ前にマイクロホンを配置する のが普通です。楽器の音を録る際にもこれが当てはまります。しかし、音源に 対するカプセルの角度をわずかに変化させることによって、驚異的なイコライ ゼーション調整を行うことができます。これは、ライブな室内やサウンドステ ージで、ドラムキット、アコースティックギター、ピアノなどの楽器の音を最 適に録音する上で非常に便利なテクニックです。良好な音を録るには、実験や 経験がものを言いますから、いろいろトライしてください。 Pポッピング Pポッピングとは、ボーカリストがPの音が入った語を発音した際に、マイクロ ホンのダイアフラムに息がたくさん吹き込まれて、不快なポンという音が発生 することを指しています。この対策例として、外部ポップフィルタを使用する ことが挙げられます。著名なエンジニアの中には、針金でできたハンガーを広 げてその上にナイロンストッキングを張って使用する人がいますが、これは大 変効果的です。見栄えをよくするには、ICON PF-01ポップフィルタをお使いく ださい。また、マイクロホンの向きを、ボーカリストの口からわずかに外れた 方向に配置してもよいでしょう。こうすれば、外部ポップフィルタを使用しな くても問題が解決することがあります。 Apollo/Artemisの配置 下図のように、付属のサスペンショ ンマウントにApollo/Artemisをマウン -1 0d B トしてください。...
  • Page 42: 製品仕様

    製品仕様 Acoustical operating principle Pressure gradient transducer Directional pattern Cardioid Frequency range 20Hz – 18KHz Field Sensitivity (mV/Pa) 23.30 Field Sensitivity (dB re iV/Pa) -32.7 Rated Impedance 200 Ohms Min. load impedance 1000 Ohms 126dB S/N ratio 83.7dB Power supply voltage 48V +/-3V Current consumption 2.9mA...
  • Page 43: 修理について

    1. FAQ ( よくあるご質問) 2. ダウンロード 3. 詳細情報 4. フォーラム 必要な情報のほとんどが、こちらのページに記載されています。お探しの情報が 見つからない場合は、下のリンクからオンライン ACS ( 自動カスタマーサポート) でサポートチケットを作成してください。当社のテクニカルサポートチームがお 手伝いいたします。http://support.iconproaudio.com/hc/en-us にアクセスしてサ インインし、チケットをお送りください。ただし、「Submit a ticket」をクリッ クするとサインインの必要はありません。 照会チケットをお送いただくと、弊社サポートチームが、ICON ProAudio デバイ スの問題をでき限り早く解決できるようにお手伝いいたします。 不良品を修理・交換のために返送する場合: 1. 問題の原因が誤操作や外部システムデバイスではないことを確認してください。 2. 弊社にて修理の際、本書は不要ですので、お手元に保管してください。 3. 同梱の印刷物等や箱など、購入時の梱包材で本製品を梱包してください。梱包 材がない場合は、必ず適切な梱包材で梱包してください。工場出荷時の梱包材以 外の梱包材が原因で発生した損害について、弊社では責任を負いかねます。 4. 弊社サービスサポートセンターまたは地区内の正規サービスセンターに本製品 を送付してください。. 下のリンクから、当社のサービスセンターおよび販売店の 所在地をご覧ください: 北米...
  • Page 44: Italiano

    ITALIANO Introduzione La ringraziamo per aver scelto ICON Legend serie Apollo/Artemis grande studio-diaframma del microfono a condensatore Siamo sicuri che questo dispositivo le fornirà eccellenti prestazioni per molti anni, ma nel caso in cui non sia completamente soddisfatto del Suo acquisto ce lo segnali e faremo tutto il possibile per soddisfare le Sue esigenze.
  • Page 45: Registrate Nel Vostro Account Il Prodotto Icon Pro Audio Acquistato

    Registrate nel vostro account il prodotto ICON Pro Audio acquistato. 1. Verificare il numero seriale deldispositivo Visitare la pagina http://iconproaudio.com/registration o fare la scansione del seguente codice QR Inserire il numero seriale del dispositivo e le altre informazioni richieste dalla schermata. Fare clic su “Submit”. Comparirà...
  • Page 46: Caratteristiche

    Caratteristiche - 1 0 d B Microfono a condensatore a diaframma largo professionale per una qualità audio senza limiti Ideale come microfono principale e di supporto per le più disparate situazioni di registrazione Schema cardioide per eccellente separazione della sorgente audio e resistenza al feedback Trasduttore di pressione gradiente con capsula antishock montata Canti perfetti e strumenti acustici...
  • Page 47: Uso Dell'apollo/Artemis

    Uso dell'Apollo/Artemis Alimentazione dell'Apollo/Artemis L’Apollo/Artemis è un microfono a condensatore a diaframma largo e quindi, per funzionare, ha bisogno di essere collegato a un'alimentazione fantasma. L'alimentazione fantasma è standard sulla maggior parte dei mixer di buona qualità, sui preamplificatori esterni e sui registratori a disco rigido. Se necessario, può anche essere usato un alimentatore fantasma esterno.
  • Page 48: P-Popping

    Per la maggior parte delle applicazioni per la voce, sarà preferibile posizionare il microfono direttamente di fronte all'artista. Questo è valido anche per la ripresa degli strumenti. Tuttavia anche modificando leggermente l'angolo della capsula rispetto alla sorgente sonora, è possibile ottenere effetti di equalizzazione piuttosto sorprendenti. È una tecnica davvero utile che permette di catturare il suono ottimale da batterie, chitarre acustiche, pianoforti ed altri strumenti, sul palco o in ambienti dal vivo.
  • Page 49: Dati Tecnici

    Dati tecnici Acoustical operating principle Pressure gradient transducer Directional pattern Cardioid Frequency range 20Hz – 18KHz Field Sensitivity (mV/Pa) 23.30 Field Sensitivity (dB re iV/Pa) -32.7 Rated Impedance 200 Ohms Min. load impedance 1000 Ohms 126dB S/N ratio 83.7dB Power supply voltage 48V +/-3V Current consumption 2.9mA...
  • Page 50: Revisione

    “Submit a ticket” senza la necessit?di registrarsi. Non appena hai inviato una richiesta di ticket, il nostro team di assistenza ti assister?nella risoluzione del problema con il proprio dispositivo ICON ProAudio quanto prima Inviare i prodotti difettosi per assistenza: 1.
  • Page 51 M1 PD3V100-6L...

Ce manuel est également adapté pour:

Legend apolloLegend artemis

Table des Matières