Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
PLANCHA
VERYCOOK
SE - INSTRUKTIONSBOK
1984
VERYCOOK VK60
2
16
30
44
58
72
86

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Verycook VK60

  • Page 1: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com PLANCHA VERYCOOK FR - NOTICE D’UTILISATION EN - OPERATING INSTRUCTIONS DE - GEBRAUCHSANLEITUNG NL - GEBRUIKSAANWIJZING ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES IT - MANUALE DI ISTRUZIONI SE - INSTRUKTIONSBOK 1984 VERYCOOK VK60...
  • Page 2: Fr - Notice D'utilisation

    Il est important de lire attentivement cette notice d’instructions et de faire fonctionner l’appareil en conformité avec les détails et les conseils exposés. Ceci vous garantit une utilisation de votre produit Verycook en toute sécurité et un rendement élevé sur une longue durée.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com SOMMAIRE ................2 INTRODUCTION .......2 PRÉPARATION AVANT L’ASSEMBLAGE ........4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ............4 DIMENSIONS STANDARDS .......... 4 ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT ..........5 LES ÉLÉMENTS DE SÉCURITÉ ............6 LISTE DES COMPOSANTS ..................7 TYPE DE GAZ ........
  • Page 4: Caractéristiques Techniques

    POIDS NET (G30/30) (mm.) AxBxC (KW) (HI) Σ 600 x 453 x 2 x 3,8kw = VK60 1/2’’ R 7,6kw DIMENSIONS STANDARDS ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT Vous retrouverez au dos de chaque plancha une étiquette détaillant les informations relatives à votre produit selon le modèle suivant :...
  • Page 5: Les Éléments De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com LES ÉLÉMENTS DE SÉCURITÉ ASSEMBLAGE DE SÉCURITÉ • Lisez les instructions avant l’assemblage, l’installation et l’utilisation. • Le lieu d’installation de l’appareil doit être conforme aux réglementations applicables. • Cet appareil est dédié uniquement à un usage extérieur. •...
  • Page 6: Liste Des Composants

    All manuals and user guides at all-guides.com LISTE DES COMPOSANTS LÉGENDE : Boîte intérieure Support thermocouple Habillage Bouton piezo Plaque de cuisson Allumeur piezo Bac récupérateur de graisse Arrivée tuyau de gaz G ½ Pied Bouton de réglage des flammes Support maintenant les bruleurs Valve Brûleur droit...
  • Page 7: Type De Gaz

    Intervalle d’air TYPE DE GAZ (mm) (mm) VK60 (2x3,8 kw) 1.00 5.00 Utiliser du butane ou du propane, sachant que le propane a l’avantage de ne pas geler. Ne jamais utiliser de gaz de ville, ni tout autre gaz. Vous pouvez alterner butane et propane sans modification de l’appareil.
  • Page 8: Transport Et Remplacement

    REMPLACEMENT D’UN ÉLÉMENT DE L’APPAREIL Toutes les pièces détachées sont disponibles sur demande auprès du service technique par téléphone au 04.82.53.76.16 ou par e-mail à happy@verycook.com. La garantie de l’appareil sera exclue en cas de remplacement d’éléments de la plancha ou de modifications de pièces effectués par une personne autre que notre service technique...
  • Page 9: Schéma De La Mise En Place

    All manuals and user guides at all-guides.com SCHÉMA DE MISE EN PLACE max 1,5m 50 cm min. Regulator 28 - 37 mbar 20 cm min. 1/2’’ imput • Distance minimale entre la bouteille de gaz et l’appareil: 50 cm. • Distance minimale entre l’appareil et les parois latérales: 20 cm.
  • Page 10: Fonctionnement De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL Cet appareil est dédié uniquement à un usage extérieur. Sa plaque de cuisson a pour fonction de faire cuire des aliments. NOTE : Ne pas utiliser cet appareil pour d’autres usages. Cet appareil doit être utilisé seulement par des personnes ayant lu et compris ce manuel d’utilisation et qui sont alors conscientes des règles de sécurité...
  • Page 11: Première Utilisation

    Une chauffe prolongée de l’huile seule sur une plaque chaude peut entraîner un noircissement prématuré de la plaque. Il est donc conseillé de la déposer juste avant la cuisson des aliments pour éviter ce phénomène. Verycook n’est pas responsable du noircissement de la plaque dans le cadre d’une mauvaise utilisation.
  • Page 12: Le Réglage Des Thermocouples

    Toute modification de pièces effectuée par une personne autre que notre service technique ou All manuals and user guides at all-guides.com sans son accord préalable, peut entraîner une rupture prématurée de la garantie. LE RÉGLAGE DES THERMOCOUPLES Il est possible que dans le cadre du transport, les thermocouples responsables de la sécurité de votre sortie de gaz, se dérèglent.
  • Page 13: Le Réglage De L'arrivée De L'air

    Toute modification de pièces effectuée par une personne autre que notre service technique ou All manuals and user guides at all-guides.com sans son accord préalable, peut entraîner une rupture prématurée de la garantie. LE RÉGLAGE DE L’ARRIVÉE D’AIR Il est possible que lors du transport de votre plancha, le collier de serrage responsable de l’arrivée d’air se dérègle, pouvant entraîner une anomalie de vos flammes (orange, vacillement...) Pour régler cela, retirez la plaque et suivez la démarche suivante : Longez le brûleur concerné...
  • Page 14: Conditions De Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com CONDITIONS DE GARANTIE La garantie comprend la totalité de la plancha sur une durée de 5 ans. La garantie de la plaque de cuisson du modèle VK60 varie en fonction du modèle choisi. PLANCHA PLANCHA PLANCHA PLAQUE ACIER LAMINÉ...
  • Page 15: Résolution De Problèmes

    All manuals and user guides at all-guides.com RÉSOLUTION DE PROBLÈMES PROBLÈME CAUSE SOLUTION Voir page 13 : Réglage de La flamme est trop haute ou Il peut s’agir d’un dérèglement trop basse. de l’entrée d’air. l’arrivée d’air. (et / ou) La flamme est orange.
  • Page 16: En - Operating Instructions

    INTRODUCTION Dear customer, Thank you for choosing our plancha grill, we are pleased to have you as our customer. Our Verycook plancha grill is made in France and manufactured in accordance with international standards. • It is important that you read these operating instructions carefully and operate the appliance in line with the details and advice provided.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com CONTENTS ................16 INTRODUCTION ........16 PREPARATION BEFORE ASSEMBLY ............18 TECHNICAL FEATURES ............18 STANDARD DIMENSIONS ..............18 WARNING LABELS ............19 SAFETY INFORMATION .............20 LIST OF COMPONENTS ..................21 TYPE OF GAS ......
  • Page 18: Technical Features

    CONSUMPTION KG/H (G30/30) (mm.) AxBxC (HI) Σ 600 x 453 x 2 x 3,8kw = VK60 1/2’’ R 7,6kw STANDARD DIMENSIONS WARNING LABELS On the back of each plancha grill you will find a label detailing information about your product, like the one shown:...
  • Page 19: Safety Information

    All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY INFORMATION SAFE ASSEMBLY • Read the instructions before assembly, installation or use. • The installation area of the appliance must comply with applicable regulations. • This appliance is designed exclusively for outdoor use. •...
  • Page 20: List Of Components

    All manuals and user guides at all-guides.com LIST OF COMPONENTS KEY: Interior structure Support for thermocouple Coating panel Piezo button Cooking plate Piezo igniter Grease drip tray 1⁄2 G gas pipe inlet Stand Flame control knob Support for burners Valve Right-hand burner Front opening Left-hand burner...
  • Page 21: Type Of Gas

    It is impossible to convert it to other types of gas. DIAMETER OF NOZZLE TYPE OF GAS Air gap (mm) (mm) VK60 (2x3,8 kW) 1.00 5.00 You can use either butane or propane, bearing in mind that propane does not freeze. Never use mains gas or any other type of gas.
  • Page 22: Transportation And Replacement

    REPLACING AN ELEMENT OF THE PLANCHA GRILL All spare parts are available upon request from our technical support service by telephone on +44 2036 270 937 or by email at happy@verycook.co.uk. The appliance’s warranty will be rendered invalid in the case of replacement of plancha grill elements or modifications of parts carried out by persons who are not employed by our technical department or without its agreement.
  • Page 23: Setting Up Diagram

    All manuals and user guides at all-guides.com SETTING UP DIAGRAM max 1,5m 50 cm min. Regulator 28 - 37 mbar 20 cm min. 1/2’’ imput • Minimum distance between the gas cylinder and the appliance: 50 cm. • Minimum distance between the appliance and the sidewalls: 20 cm.
  • Page 24: Operating The Plancha Grill

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERATING THE PLANCHA GRILL This appliance is designed exclusively for outdoor use. The purpose of the cooking plate is to cook food. NOTE: only use this appliance for the purpose for which it was designed. This appliance must only be used by people who have read and understood this user manual and who are therefore aware of the technical and safety rules.
  • Page 25: Cleaning And Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com B) FIRST TIME USING THE PLANCHA GRILL When using the appliance for the first time, it is necessary to rinse the cooking plate with water. Heat your cooking surface and apply a small amount of cooking oil before preparing your first meals.
  • Page 26: Adjusting The Thermocouples

    Any alteration to parts carried out by a person other than someone from our technical support All manuals and user guides at all-guides.com service or without our prior agreement, may prematurely invalidate your guarantee. ADJUSTING THE THERMOCOUPLES It is possible that the thermocouples that control the security of your gas supply may need to be adjusted after transport.
  • Page 27: Adjusting The Air Supply

    Any alteration to parts carried out by a person other than someone from our technical support All manuals and user guides at all-guides.com service or without our prior agreement, may prematurely invalidate your guarantee. ADJUSTING THE AIR SUPPLY It is possible that when your plancha grill is assembled, the hose clamp that controls the air supply may not be properly regulated.
  • Page 28: Warranty Conditions

    If Verycook confirms that the part is faulty and accepts the claim, the part will be replaced free of charge. If Verycook asks you to return the faulty parts, transport costs must be pre-paid. Verycook will send the parts to the buyer using pre- paid postage.
  • Page 29: Trouble Shooting

    All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLE SHOOTING PROBLEM CAUSES SOLUTION See page 27 : Adjusting the air The flame is too high or too low. The air supply may need (and / or) adjustment. supply The flame is orange. If this procedure does not solve the problem, contact our technical support services.
  • Page 30: De - Gebrauchsanleitung

    Wir möchten uns dafür bedanken, dass Sie sich für uns entschieden haben und Ihnen für Ihr Vertrauen danken. Unser Plancha-Grill Verycook wird in Frankreich nach europäischer Norm hergestellt. • Es ist wichtig, dass Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam lesen und das Gerät entsprechend der detaillierten Beschreibung und Hinweise benutzen.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com INHALTSVERZEICHNIS ...................30 EINLEITUNG .........30 VORBEREITUNG DER MONTAGE ..............32 TECHNISCHE DATEN ..............32 STANDARDGRÖßEN ..........32 WARNHINWEIS-ETIKETTEN ............33 SICHERHEITSHINWEISE ............34 LISTE DER BESTANDTEILE .....................35 GASART ..TRANSPORT UND AUSTAUSCH VON GERÄTETEILEN .....................36 AUFBAU ....
  • Page 32: Technische Daten

    ANSCHLUSS GEWICHT (mm.) AxBxC (KW) (HI) Σ (G30/30) 600 x 453 x 2 x 3,8kw = VK60 1/2’’ R 7,6kw ß STANDARDGRÖ WARNHINWEIS-ETIKETTEN Auf der Rückseite Ihres Plancha-Grills finden Sie eine Etikette (Beispieletikette siehe nachfolgendes Bild) mit detaillierten Informationen zu Ihrem Plancha-Grill :...
  • Page 33: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE ZUR MONTAGE • Lesen Sie sich die Gebrauchsanleitung durch, bevor Sie das Gerät montieren, aufstellen und in Betrieb nehmen. • Sie dürfen das Gerät nur an Orten aufstellen, die den geltenden Bestimmungen entsprechen.
  • Page 34: Liste Der Bestandteile

    All manuals and user guides at all-guides.com LISTE DER BESTANDTEILE ZEICHENERKLÄRUNG: Gehäuse Horizontale Schutzvorrichtung Verkleidung Thermoelement-Halter Grillplatte Piezo-Knopf Fettrinne Piezozünder Fuß Eingang Gasschlauch G1/2 Brennhalter Hitzeregler Rechter Brenner Ventil Linker Brenner Vordere Öffnung Sicherheits-Thermoelement TECHNISCHE DATEN (1) GESTELL Gebürsteter Edelstahl VERKLEIDUNG Hochwertige Epoxid-Lackierung (Korrosionsschutz) FETTRINNE...
  • Page 35: Gasart

    Sicherheit sorgt. Der in Deutschland gefertigte, genormte Gasschlauch besitzt die gesetzlich vorgeschriebene Mindestgarantie von 2 Jahren. Achtung: Da der Plancha-Grill Verycook mit 30mbar Betriebsdruck arbeitet, dürfen Sie Ihren Plancha-Grill ausdrücklich nur mit dem mitgelieferten Druckminderer des Typs «CE-0085BU0133» verwenden. Sollte dieser defekt sein oder sollten Sie aus anderen Gründen einen zweiten Druckminderer benötigen, so nehmen Sie bitte umgehend...
  • Page 36: Transport Und Austausch Von Geräteteilen

    Alle Produktkomponenten können auf Anfrage einzeln bestellt werden. Kontaktieren Sie hierfür bitte unseren technischen Service unter 069 9579 7967 oder schreiben Sie eine E-Mail an happy@verycook.de. Die Garantie, die wir auf das Gerät geben, verfällt, wenn jemand anders als unser technischer Dienst Bauteile des Plancha-Grills austauscht oder verändert oder ohne Absprache mit unserem technischen Service.
  • Page 37: Abstände, Die Beim Aufbau Zu Beachten Sind

    ABSTÄNDE, DIE BEIM AUFBAU ZU BEACHTEN All manuals and user guides at all-guides.com SIND max 1,5m 50 cm min. Regulator 28 - 37 mbar 20 cm min. 1/2’’ imput • Mindestabstand zwischen der Gasflasche und dem Gerät: 50 cm. • Mindestabstand zwischen dem Gerät und den Seitenwänden: 20 cm.
  • Page 38: Funktionsweise Des Plancha-Grills

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNKTIONSWEISE DES PLANCHA-GRILLS Dieses Gerät ist ausschließlich für den Betrieb im Freien geeignet. Die Grillplatte des Geräts ist für die Zubereitung von Nahrungsmitteln ausgelegt. HINWEIS: Dieses Gerät ist nur für den vorgesehenen Gebrauch einzusetzen. Dieses Gerät darf nur von Personen bedient werden, die diese Gebrauchsanleitung gelesen und verstanden haben und die technischen Hinweise sowie Sicherheitshinweise verinnerlicht haben.
  • Page 39: Reinigung Und Pflege

    Ein zu langes Erhitzen von Öl auf der Grillplatte kann zu Verfärbungen des Metalls führen. Es ist daher anzuraten das Öl nur direkt vor dem Kochen bzw. Grillen der Speisen auf die Grillplatte zu geben, um dieses Phänomen zu vermeiden. Verycook übernimmt keinerlei Haftung für Verfärbungen der Grillplatte durch Misachten dieses Hinweises.
  • Page 40: Anleitung Sicherheits-Thermoelemente

    Jede Veränderung an Ihrem Plancha-Grill, die nicht von unserem technischen Service selbst oder nach Absprache mit unserem technischen Service durchgeführt wird, führt zum Erlöschen aller Garantieansprüche. All manuals and user guides at all-guides.com ANLEITUNG SICHERHEITS-THERMOELEMENTE Es ist möglich, dass sich die Sicherheits-Thermoelemente, die verantwortlich für die Sicherheit Ihres Gasaustritts sind, beim Transport verstellen und daher Probleme beim Versuch des Entflammen Ihres Plancha-Grills verursachen.
  • Page 41: Anleitung Zur Änderung Der Luftzufuhr

    Jede Veränderung an Ihrem Plancha-Grill, die nicht von unserem technischen Service selbst oder nach Absprache mit unserem technischen Service durchgeführt wird, führt zum Erlöschen aller Garantieansprüche. All manuals and user guides at all-guides.com ANLEITUNG ZUR ÄNDERUNG DER LUFTZUFUHR Es ist vereinzelt möglich, dass die von Werk aus richtig eingestellte Luftzufuhr sich während des Transport oder der Installation Ihres Plancha-Grills verstellt.
  • Page 42: Druckregler Nach En 12864

    überprüft und die Reklamation bestätigt hat, wird das Teil kostenlos ersetzt. Zum Einschicken Ihres Produkts werden wir Ihnen auf Anfrage einen kostenlosen Rücksendeschein zukommen lassen. Verycook trägt auch die Kosten für den Versand der Ersatzteile an den Käufer. Die vorliegende Garantie umfasst keine Schäden oder Funktionsstörungen, die durch Unfall,...
  • Page 43: Problemlösungen

    Atmosphäre enthalten) Kontakt mit chemischen Produkten. Verycook übernimmt keinerlei Verantwortung für besondere, indirekte oder immaterielle Schäden. Verycook bevollmächtigt keine Person und kein Unternehmen in seinem Namen Verantwortung anderer Art zu übernehmen oder Verpflichtungen anderer Art einzugehen, die in Zusammenhang mit dem Verkauf, der Montage, dem Gebrauch, dem Abbau, der Rückgabe oder dem Ersatz der Verycook Geräte stehen.
  • Page 44: Nl - Gebruiksaanwijzing

    Beste Verychef, Wij danken u voor de aanschaf van onze Plancha Grill, wij zijn blij om u als klant te mogen bijstaan. Onze Verycook Plancha Grill is gemaakt en gefabriceerd in Frankrijk volgens de internationale normen. • Het is belangrijk dat u deze gebruiksaanwijzing aandachtig leest voor het gebruiken van het toestel in lijn met de juiste gegevens en adviezen.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com INHOUDSOPGAVE ................44 INTRODUCTIE ........44 VOORBEREIDING VOOR GEBRUIK ..........46 TECHNISCHE KENMERKEN ........... 46 STANDAARD AFMETINGEN ........... 46 WAARSCHUWINGSLABELS ..............47 VEILIGHEIDSREGELS ............ 48 ONDERDELEN OVERZICHT ..................49 TYPE GAS ...........50 VERVOER EN VERVANGING ............50 GEBRUIKSKLAAR MAKEN ............51...
  • Page 46: Technische Kenmerken

    (KW) (HI) Σ GEWICHT (mm.) AxBxC (G30/30) 600 x 453 x 2 x 3,8kw = VK60 1/2’’ R 7,6kw STANDAARD AFMETINGEN WAARSCHUWINGSLABELS Aan de achterkant van elke Plancha Grill vindt u een label met daarop gedetailleerde informatie over het product, zoals hier weergeven:...
  • Page 47: Veiligheidsregels

    All manuals and user guides at all-guides.com VEILIGHEIDSREGELS VEILIGE MONTAGE • Lees de instructies voorafgaand aan het monteren, installeren en gebruiken. • De plaats waar u het apparaat installeert moet voldoen aan de huidige regelgeving. • Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor buitengebruik. •...
  • Page 48: Onderdelen Overzicht

    All manuals and user guides at all-guides.com ONDERDELEN OVERZICHT LEGENDA : Binnenkant kern Ondersteuning voor thermokoppel Coating Piëzo-knopjet Kookplaat Piëzo-ontsteking Vetlekbak ½ G gasslang aansluiting Voetjes Plancha Branders reguleringsknop Ondersteuning voor branders Ventiel Brander rechterkant Opening aan voorzijde Brander linkerkant Beveiliging thermokoppel Horizontaal beschermstuk...
  • Page 49: Type Gas

    • Het is onmogelijk om deze met een andere gasaansluiting te gebruiken. Diameter mondstuk (mm) Luchtopening TYPE GAS VK60 (2x3,8 kw) (mm) 1.00 5.00 U kunt gebruik maken van butaan of propaan, houd wel in gedachte dat propaan niet kan bevriezen.
  • Page 50: Vervoer En Vervanging

    VERVANGING VAN ONDERDELEN VAN DE PLANCHA Alle losse onderdelen zijn te bestellen via onze technische klantenservice die u telefonisch of via e-mail kunt bereiken op 085 888 1153 of happy@verycook.nl. De garantie van het apparaat is niet meer van toepassing als er onderdelen van de plancha zijn vervangen of gewijzigd door personen buiten onze technische service.
  • Page 51: Installatie Diagram

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATIE DIAGRAM max 1,5m 50 cm min. Drukregelaar 28 - 37 mbar 20 cm min. 1/2’’ input • Minimum afstand tussen de gasfles en het toestel: 50 cm. • Minimum afstand tussen het toestel en de zijwanden: 20 cm...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com WERKING VAN DE PLANCHA Het apparaat is uitsluitend bestemd voor buitengebruik. De bakplaat is bestemd voor het bakken van etenswaren. OPMERKING : Gebruik dit apparaat niet voor andere doeleinden. Dit apparaat moet alleen worden gebruikt door personen die deze handleiding gelezen en begrepen hebben en zich bewust zijn van de veiligheidsvoorschriften en technische aspecten.
  • Page 53: Reiniging En Onderhoud

    Het langdurig verwarmen van olie op een hete bakplaat kan zorgen van vroegtijdig zwart worden van de plaat. Wij raden aan om de olie pas vlak voor het bakken te gebruiken om dit verschijnsel te voorkomen. Verycook is niet verantwoordelijk voor het zwart worden van de plaat door onjuist gebruik.
  • Page 54: Het Afstellen Van De Thermokoppels

    Elke wijziging van onderdelen die niet wordt uitgevoerd door onze technische klantenservice All manuals and user guides at all-guides.com kan als gevolg hebben dat de garantie niet van toepassing is. HET AFSTELLEN VAN DE THERMOKOPPELS Het is mogelijk dat na vervoer van het apparaat de thermokoppels, die verantwoordelijk zijn voor de veiligheid van de gastoevoer, opnieuw moeten worden afgesteld.
  • Page 55: Het Afstellen Van De Luchttoevoer

    Elke wijziging van onderdelen die niet wordt uitgevoerd door onze technische klantenservice All manuals and user guides at all-guides.com kan als gevolg hebben dat de garantie niet van toepassing is. HET AFSTELLEN VAN DE LUCHTTOEVOER Tijdens het vervoeren van de plancha kan het voorkomen dat de klemring die zorgt voor de luchttoevoer verschuift, hetgeen kan zorgen voor problemen met de vlammen (die oranje worden, flikkeren...).
  • Page 56: Garantievoorwaarden

    Verycook. Neem contact op met onze technische klantenservice voordat u een onderdeel terugstuurt. Als Verycook het gebrek constateert en de klacht accepteert zal het onderdeel gratis worden vervangen. Als Verycook u verzoekt om defecte onderdelen terug te sturen moeten de verzendkosten vooraf worden betaald.
  • Page 57: Problemen Oplossen

    All manuals and user guides at all-guides.com PROBLEMEN OPLOSSEN PROBLEEM OORZAKEN OPLOSSING Zie pagina 55: Het afstellen van De vlam is te laag of te hoog. De luchttoevoer moet mogelijk (en / of) worden bijgesteld. de luchttoevoer De vlam is oranje. Als deze procedure het probleem niet oplost, neem dan contact op met onze technische...
  • Page 58: Es - Manual De Instrucciones

    All manuals and user guides at all-guides.com INTRODUCCIÓN Querido Verycooker, Gracias por elegirnos y confiar en nosotros. Nuestra plancha Verycook se fabrica en Francia siguiendo los criterios de calidad de las normas europeas. • Es importante que lea atentamente las instrucciones y ponga en funcionamiento el dispositivo de acuerdo con los detalles y consejos que aquí...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com SUMARIO ................58 INTRODUCCIÓN .......58 PREPARACIÓN ANTES DEL MONTAJE ..........60 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ............. 60 DIMENSIONES ESTÁNDAR ..........60 ETIQUETAS DE ADVERTENCIA ..........61 ELEMENTOS DE SEGURIDAD ............62 LISTA DE COMPONENTES ..................63 TIPO DE GAS ..........
  • Page 60: Características Técnicas

    TÁNDAR AxBxC (G30/30) (HI) Σ 600 x 453 x 2 x 3,8kw = VK60 1/2’’ R 7,6kw DIMENSIONES ESTÁNDAR ETIQUETAS DE ADVERTENCIA Encontrarán en la parte posterior de cada plancha una etiqueta detallando información relativa a vuestro producto según el modelo siguiente: DEFINICIÓN...
  • Page 61: Elementos De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com ELEMENTOS DE SEGURIDAD ENSAMBLAJE DE SEGURIDAD • Lea las instrucciones antes del ensamblaje, la instalación y el uso. • El lugar de instalación del aparato debe ser conforme a las normativas aplicables. • Este aparato es apto únicamente para ser utilizado en el exterior.
  • Page 62: Lista De Componentes

    All manuals and user guides at all-guides.com LISTA DE COMPONENTES LEYENDA: Caja interior Soporte de los termopares Revestimiento Botón del piezo Placa de cocción Encendedor del piezo Cavidad recuperadora de grasas Entrada del tubo de gas ½ Botón ajustador de las llamas Soporte de los fogones Válvula Fogón derecho...
  • Page 63: Tipo De Gas

    Es imposible de utilizarla con otros tipos de gas. Diámetro del inyector (mm) Intervalo de aire TIPO DE GAS VK60 (2x3,8 kW) (mm) 1.00 5.00 Utilizar butano o propano, sabiendo que el propano tiene la ventaja de no congelarse. No utilizar nunca el gas comunitario, ni ningún otro tipo de gas.
  • Page 64: Transporte Y Sustitución

    Todas las piezas sueltas están disponibles bajo pedido. Para ello, contacte con nuestro servicio técnico por teléfono llamando al (34) 93 18 16 732 o por correo electrónico escribiendo a happy@verycook.es. La garantía del aparato quedará anulada en caso de sustitución de elementos de la plancha o de modificaciones de piezas efectuadas por una persona ajena a nuestro servicio técnico o sin su...
  • Page 65: Esquema De La Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com ESQUEMA DE LA INSTALACIÓN max 1,5m 50 cm min. Regulator 28 - 37 mbar 20 cm min. 1/2’’ imput • Distancia mínima entre la botella de gas y el aparato: 50cm. • Distancia mínima entre el aparato y las paredes laterales: 20cm.
  • Page 66: Funcionamiento De La Plancha

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO DE LA PLANCHA Este aparato debe ser utilizado únicamente en el exterior. La placa de cocción está destinada a cocinar alimentos. NOTA : no utilice este aparato para otros usos. Las personas que vayan a utilizar este aparato deben haber leído y entendido este manual de uso y tomado conocimiento de las normas de seguridad y técnicas.
  • Page 67: Limpieza Y Mantenimiento

    No deje durante mucho aceite solo calentándose sobre la placa ya que esto podría provocar el ennegrecimiento prematuro de la placa. Para evitar dicho fenómeno, se aconseja ponerlo justo antes de cocinar los alimentos. Verycook no se hace respon- sable del ennegrecimiento de la placa debido al mal uso.
  • Page 68: Ajuste De Los Termopares

    Cualquier modificación de piezas efectuada por una persona ajena a nuestro servicio técnico o All manuals and user guides at all-guides.com sin su acuerdo previo puede conllevar la anulación anticipada de la garantía. AJUSTE DE LOS TERMOPARES Es posible que los termopares responsables de la seguridad de la salida de gas se desajusten durante el transporte.
  • Page 69: Ajuste De La Entrada De Aire

    Cualquier modificación de piezas efectuada por una persona ajena a nuestro servicio técnico o All manuals and user guides at all-guides.com sin su acuerdo previo puede conllevar la anulación anticipada de la garantía. AJUSTE DE LA ENTRADA DE AIRE Es posible que durante el transporte de la plancha, la abrazadera de ajuste responsable de la entrada de aire se desajuste, lo que puede provocar anomalías en las llamas (llamas naranjas, inestabilidad, etc.).
  • Page 70: Condiciones De Garantía

    Antes de enviar una pieza, contacte con nuestro servicio técnico. Si Verycook confirma el defecto de la pieza y acepta la reclamación, la pieza será sustituida gratuitamente. Si Verycook le solicita que envíe las piezas defectuosas, deberá pagar los gastos de transporte por adelantado.
  • Page 71: Resolución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Ver página 69 : Ajuste de la La llama es muy baja o muy alta. Puede deberse a una alteración (y/o) de la entrada de gas. entrada de aire. La llama es anaranjada.
  • Page 72: It - Manuale Di Istruzioni

    All manuals and user guides at all-guides.com INTRODUZIONE Caro Verycooker, Ti ringraziamo per aver scelto Verycook. La nostra plancha è prodotta in Francia e realizzata conformemente alle norme europee. • È importante leggere con attenzione questo manuale e far funzionare l’apparecchio seguendo le istruzioni qui riportate.
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com INDICE INTRODUZIONE ................. 72 PREPARAZIONE PRIMA DEL MONTAGGIO ....72 CARATTERISTICHE TECNICHE ........74 DIMENSIONI STANDARD .............74 AVVERTENZE ................74 CARATTERISTICHE DI SICUREZZA ....... 75 ELENCO DEI COMPONENTI ..........76 TIPO DI GAS ................... 77 TRASPORTO E SOSTITUZIONE .........78 MONTAGGIO ................78...
  • Page 74: Caratteristiche Tecniche

    PESO NETTO (G30/30) (mm) AxBxC (KW) (HI) Σ 600 x 453 x 2 x 3,8kw = VK60 1/2’’ R 7,6kw DIMENSIONI STANDARD AVVERTENZE Sul retro della plancha troverai un’etichetta riportante tutte le informazioni dettagliate relative al tuo prodotto, secondo questo modello:...
  • Page 75: Caratteristiche Di Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com CARATTERISTICHE DI SICUREZZA MONTAGGIO SICURO • Leggere le istruzioni prima del montaggio, dell’installazione e dell’uso. • Il luogo in cui l’apparecchio è sistemato deve essere conforme alle norme applicabili. • Questo apparecchio è stato progettato unicamente per uso esterno. •...
  • Page 76: Elenco Dei Componenti

    All manuals and user guides at all-guides.com ELENCO DEI COMPONENTI LEGENDA: Struttura interna Supporto della termocoppia Rivestimento Pulsante piezoelettrico Piastra di cottura Accenditore piezoelettrico Vasca raccogli grassi Raccordo del tubo per gas G 1/2 Piedino Manopola di regolazione delle fiamme Supporto dei bruciatori Valvola Bruciatore destro...
  • Page 77: Tipo Di Gas

    Intervallo d’aria TIPO DI GAS (mm) (mm) VK60 (2x3,8 kw) 1.00 5.00 Utilizzare gas butano o propano (GPL), sapendo che il propano presenta il vantaggio di non gelare. Non usare mai il gas dell’abitazione, né ogni altro tipo di gas. Butano e propano (GPL) possono essere alternati senza problemi e senza necessità...
  • Page 78: Trasporto E Sostituzione

    Tutti i pezzi di ricambio sono disponibili su richiesta: contatta il supporto tecnico chiamando il numero 800 59 67 30 o scrivendo all’indirizzo e-mail happy@verycook.it. La garanzia dell’apparecchio decadrà in caso di sostituzione o modifica degli elementi della plancha effettuati da soggetti terzi diversi dal nostro supporto tecnico, o in mancanza di previo accordo.
  • Page 79: Schema Di Montaggio

    All manuals and user guides at all-guides.com SCHEMA DI MONTAGGIO max 1,5m 50 cm min. Regulator 28 - 37 mbar 20 cm min. 1/2’’ imput • Distanza minima tra la bombola a gas e l’apparecchio: 50 cm. • Distanza minima tra l’apparecchio e le pareti laterali: 20 cm.
  • Page 80: Funzionamento Della Plancha

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNZIONAMENTO DELLA PLANCHA Questo apparecchio è stato progettato unicamente per uso esterno. La piastra ha la funzione di cuocere gli alimenti. IMPORTANTE: Non utilizzare questo apparecchio per altri usi. L’apparecchio deve essere usato esclusivamente da persone che abbiano letto e compreso le istruzioni riportate in questo manuale e che conoscano dunque le norme tecniche e di sicurezza.
  • Page 81: Primo Utilizzo

    Il est donc conseillé de la déposer juste avant di cuocervi gli alimenti al fine di evitare questo fenomeno. Verycook non può essere la cuisson des aliments pour éviter ce phénomène. Verycook n’est pas responsable ritenuta responsabile dell’imbrunimento della piastra in caso di uso non corretto.
  • Page 82: Messa A Punto Delle Termocoppie

    Qualunque alterazione dei pezzi apportata da un soggetto che non sia il nostro supporto tecnico, All manuals and user guides at all-guides.com o in mancanza del suo previo accordo, può causare la decadenza anticipata della garanzia. MESSA A PUNTO DELLE TERMOCOPPIE A causa del trasporto, è...
  • Page 83: Messa A Punto Dell'afflusso D'aria

    Qualunque alterazione dei pezzi apportata da un soggetto che non sia il nostro supporto tecnico, All manuals and user guides at all-guides.com o in mancanza del suo previo accordo, può causare la decadenza anticipata della garanzia. MESSA A PUNTO DELL’AFFLUSSO D’ARIA A causa del trasporto, è...
  • Page 84: Condizioni Di Garanzia

    Qualora ti chieda di restituire i pezzi difettosi, Verycook sosterrà il costo del loro trasporto. Verycook spedirà poi i nuovi pezzi, sempre sostenendone le spese di spedizione.
  • Page 85: Risoluzione Dei Problemi

    All manuals and user guides at all-guides.com RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE Vedere pagina 83: La fiamma è troppo alta o Può trattarsi di una regolazione Regolazione dell’afflusso troppo bassa. non corretta dell’afflusso d’aria. (e / o) d’aria. La fiamma è di colore arancione. Se il problema persiste dopo aver seguito la procedura, contatta il nostro supporto...
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com INTRODUKTION Hej Verycooker, Tack för att ni valt Verycook’s plancha, vi är nöjda att ha er som kund. Vår plancha gasolgrill är tillverkad i Frankrike efter internationella krav och standarder. • Det är viktigt att ni följer instruktionerna för er gasolgrill och tillämpar de tips och råd vi ger er.
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com INNEHÅLLSFÖRTECKNING ................86 INTRODUKTION ......86 FÖRBEREDELSER INNAN MONTERING ..............88 TEKNISKA DETALJER ................88 DIMENSIONER ................88 VARNINGSTEXT ..........89 SÄKERHETSINFORMATION ..........90 KOMPONENTFÖRTECKNING ..................... 91 GASTYP ...........92 TRANSPORT OCH ERSÄTTNING ..................92 MONTERING ............93 MONTERINGSDIAGRAM...
  • Page 88: Tekniska Detaljer

    NETTO-VIKT KOMSUMTION (HI) Σ KG/H (G30/30) (mm) AxBxC 600 x 453 x 2 x 3,8 kw = VK60 1/2’’R 22 kg 7,6 kw STANDARD DIMENSION VARNINGSTEXT Bakom varje plancha gasolgrill finner ni en etikett som ger information gällande er gasolgrill. Se etiketten här brevid:...
  • Page 89: Säkerhetsinformation

    All manuals and user guides at all-guides.com SÄKERHETSINFORMATION SÄKER MONTERING • Läs instruktionerna innan montering , installation eller användning • Denna produkt är endast framtagen för utomhusbruk. • Gasslangen måste skruvas åt med en tång. • Dubbelkolla att där inte finns en gaslukt eller ett pysande ljud som indikerar på att slangen inte monterats rätt.
  • Page 90: Komponentförteckning

    All manuals and user guides at all-guides.com KOMPONENTFÖRTECKNING INNEHÅLL: Struktur Support för termoelement Beläggning Piezo knapp Grillplåt Piezotändare Uppsamlare 1/2 G gas insugningsrör Knoppar för kontroll över flamman Support för brännarna Ventil Brännare placerad åt höger Öppning fram Brännare placerad åt vänster Termoelement säkerhetsanordning Horisontell skyddsdel...
  • Page 91: Gastyp

    Det är omöjligt att använda annan gas än det nämnda. DIAMETER AV MUNSTY- GASTYP LUFTGAP (mm) CKE(mm) VK60 (2x3,8 kW) 1.00 5.00 Ni kan använda antingen butan eller propan , där det sistnämnda kan inte frysa. Använd ingen annan gas än LPG-gas bestående av propan/ butan.
  • Page 92: Transport Och Ersättning

    ERSÄTTNING AV EN RESERVDEL Alla reservdelar finns tillgängliga efter begäran hos vår tekniska support via telefon på 077.07.91.891 eller via e-post happy@verycook.se Garantin gäller ej om modifikationer skett på gasolgrillen av personer som inte är anställda hos oss.
  • Page 93: Monteringsdiagram

    All manuals and user guides at all-guides.com MONTERINGSDIAGRAM max 1,5m 50 cm min. Regulator 28 - 37 mbar 20 cm min. 1/2’’ imput • Minsta avstånd mellan gastub samt gasolgrill : 50 cm • Minsta avstånd mellan gasolgrillen och väggarna : 20 cm.
  • Page 94: Handbok För Gasolgrillen

    All manuals and user guides at all-guides.com HANDBOK FÖR GASOLGRILLEN Gasolgrillen är framtagen för endast utomhusbruk för tillagning av mat. OBS: Använd gasolgrillen till endast det framtagna syftet. Produkten ska användas av den som läst och förstått instruktionerna gällande säkerhet och funktion. Tändning PÅ...
  • Page 95: Rengöring Och Underhåll

    Långvarig uppvärmning av olja på den varma grillplåten kan orsaka svarta fläc- kar. Därföbör man undvika långvarig uppvärmning samt bör man olja in matla- gningsytna före matlagningen. Verycook ansvarar inte för de svarta fläckarna som uppkommer på grund utav felaktig användning.
  • Page 96: Justering Av Termoelement

    Eventuella ändringar på delar som utförs av någon annan än någon från vår tekniska support All manuals and user guides at all-guides.com kan ogiltigförklara garantin. JUSTERING AV TERMOELEMENT Det är möjligt att termoelementen kan behövas justeras efter transport. Termoelementen förhindrar gasläckor. Steg för steg guide: skruv Dra ut knoppen som kontrollerar...
  • Page 97: Justering Av Lufttillförsel

    Eventuella ändringar på delar som utförs av någon annan än någon från vår tekniska support All manuals and user guides at all-guides.com kan ogiltigförklara garantin. JUSTERING AV LUFTTILLFÖRSEL Det är möjligt att slangklämma som styr lufttillförseln inte är ordentligt reglerad. Detta orsakar att gasen strömmar ut men eld uppstår ej.
  • Page 98: Garantivillkor

    Missfärgning till följd av direkt eller indirekt exponeringen för kemiska produkter ersätts ej. Verycook skall inte på något sätt hållas ansvarig för direkta eller indirekt skada. Verycook kan inte skyldighet eller ansvar i samband med försäljning, installation, användning, avlägsnande, retur eller byte av delar.
  • Page 99: Problemlösning

    All manuals and user guides at all-guides.com PROBLEMLÖSNING PROBLEM ORSAK LÖSNING Se sidan 97 : Justering av Flamman är för hög eller låg. Lufttillförseln bör justeras. och/eller lufttillförsel Flamman är orange Om denna hjälp inte löser ert problem, var god och kontakta teknisk support.
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com www.verycook.com happy@verycook.com www.verycook.co.uk happy@verycook.co.uk www.verycook.de happy@verycook.de www.verycook.nl happy@verycook.nl www.verycook.es happy@verycook.es www.verycook.it happy@verycook.it www.verycook.se happy@verycook.se...