Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

FAUTEUIL REPAS EMPERIA
171143
Mobilier de jardin - outdoor furniture

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hesperide 171143

  • Page 1 FAUTEUIL REPAS EMPERIA 171143 Mobilier de jardin - outdoor furniture...
  • Page 3: Conseils D'entretien

    Rincer abondamment. Terminer avec un tissu propre et sec. En cas de doute, consulter un revendeur ou la fiche matière sur le site Hesperide.com En l'absence de nettoyage régulier votre produit va obligatoirement se dégrader. Consignes d'entretien des coussins Laver à...
  • Page 4 Pluie et humidité S'il est laissé sous l'eau, le mobilier mettra plusieurs jours à sécher. Rien d'anormal à cela, mais veiller à l'essuyer et éviter que l'eau ne stagne dessus. La présence humidité prolongée accélère le vieillissement produit et favorise l'apparition de rouille voire de moisissures.
  • Page 5: Care Instructions

    Clean with a damp cloth soaked in warm soapy water (or hot water for more marked dirt) or a specific, adapted product. Rinse thoroughly. Finish with a clean, dry cloth. If in doubt, consult a reseller or the material sheet on the Hesperide.com website. In the absence of regular cleaning your product will imperatively deteriorate. Cushions care instructions Wash by hand in warm water.
  • Page 6 Temperature conditions Outdoor furniture is not made to bear low temperature conditions, even less winter temperatures, which are likely to alter its correct operating and its surface condition. it is also sensitive to ambient humidity. It is therefore advised to store it in a dry, ventilated and closed place.
  • Page 7: Precauções De Utilização

    Enxague abundantemente. Termine com um pano limpo e seco. Em caso de dúvida, consulte um revendedor ou a ficha de material na página Hesperide.com. Na ausência de limpeza regular, o seu produto irá degradar-se obrigatoriamente. Instruções de cuidados com almofadas Lave à...
  • Page 8 Chuva e humidade Se for deixado debaixo de água, o mobiliário irá demorar vários dias a secar. Tal não tem nada de estranho, mas tenha o cuidado de o enxugar e evite que a água fique estagnada debaixo do mesmo. A presença prolongada de humidade acelera o envelhecimento do produto e favorece o aparecimento de ferrugem ou de mofo.
  • Page 9: Instrucciones De Cuidado

    Enjuagar con abundante agua. Finalizar con un paño limpio y seco. En caso de duda, consulte a un distribuidor o la ficha del material en el sitio de Hesperide.com Si no lo limpia de forma regular, su producto va a empeorar.
  • Page 10 Lluvia y humedad Si se deja bajo el agua, los muebles tardarán varios días en secarse. No hay nada anormal en ello, pero asegúrese de limpiarlo y evitar que el agua se estanque. La presencia de humedad prolongada acelera el envejecimiento del producto y fomenta la aparición de óxido o moho.
  • Page 11: Pflegehinweise

    Gründlich ausspülen. Beenden Sie den Vorgang mit einem sauberen, trockenen Tuch. Im Zweifelsfall wenden Sie sich an einen Händler oder lesen Sie das Materialdatenblatt auf der Website Hesperide.com. Wenn Sie das Produkt nicht regelmäßig reinigen, verschlechtert es sich unweigerlich. Pflegehinweise für Kissen In lauwarmem Wasser von Hand waschen.
  • Page 12 Wetterbedingungen (Wind, Regen, Schnee, Hagel, salzige Winde) Das Outdoor-Möbel ist so konzipiert, dass es unter normalen Bedingungen im Freien verwendet werden kann. Starke klimatische Bedingungen und Wettergefahren können das Aussehen, die richtige Anwendung und die Lebensdauer des Produkts beeinträchtigen. Es wird dringend angeraten, während der Nebensaison eine Plane zu verwenden, die mit einem Lüftungssystem versehen ist, wenn das Mobiliar im Freien stehen bleibt.
  • Page 13: Onderhoudsinstructies

    Verwijder vlekken onmidddellijk. Reinig met een vochtige doek in lauw zeepsop gedrenkt (of warm water voor meer zichtbare vlekken), of een aangepast of specifiek product. Spoel overvloedig. Droog met een propere doek. In geval van twijfel, raadpleeg een verkopen of de technische fiche op de site Hesperide.com Indien het product niet regelmatig gereinigd wordt, zal het vanzelfsperkend achteruitgaan.
  • Page 14 Temperatuurcondities Het buitenmeubilair is niet ontworpen om lage temperaturen te verdragen, evenmin wintertemperaturen, die de goede werking en zijn toestand kunnen aantasten.Het is eveneens gevoelig aan vochtigheid. Bijgevolg wordt er aangeraden deze op te bergen in een droge, verluchte en gesloten ruimte. Het is in dat geval niet nodig een zeil eromheen te leggen. vooraleer op te bergen moeten de producten goed gereinigd en gedroogd worden, teneinde schimmel en onaangename geuren te vermijden.
  • Page 15: Istruzioni Per La Cura

    Risciacquare abbondantemente. Finire con un panno pulito e asciutto. In caso di dubbi, consultare un rivenditore o il foglio materiale su Hesperide.com In assenza di una pulizia regolare, il prodotto si degraderà inevitabilmente. Istruzioni per la cura dei cuscini Lavare a mano e acqua tiepida.
  • Page 16 Pioggia e umidità Se lasciato sott'acqua, i mobili impiegheranno diversi giorni per asciugarsi. Niente di strano in questo, ma assicurarsi di asciugarlo e impedire che l'acqua ristagni su di essi. La presenza di umidità prolungata accelera l'invecchiamento del prodotto e promuove la comparsa di ruggine o muffa.
  • Page 17: Инструкции По Уходу

    сильных загрязнений), или с помощью специальных соответствующих средств уборки. Тщательно промойте водой. Завершите уборку с помощью сухой и чистой тряпки. В случае сомнений обращайтесь к продавцу или ознакомьтесь с инструкцией продукции на сайте Hesperide.com При отсутствии регулярной уборки ваш товар обязательно обветшает. Инструкция по уходу за подушками...
  • Page 18 Климатические условия (ветер, дождь, снег, заморозки, солевой ветер) Уличная мебель разработана для использования в обычных климатических условиях на открытом воздухе. Плохие климатические или чрезвычайные метеорологические условия могут повлиять на внешний вид, надлежащее использование и срок службы продукции. Мы настоятельно рекомендуем использовать брезентовый чехол с системой вентиляции в течение времен...
  • Page 19: Twój Produkt

    Należy dokładnie spłukać. Na końcu przetrzeć suchą ściereczką. W razie wątpliwości skonsultuj się ze sprzedawcą lub instrukcją na stronie Hesperide.com. W przypadku braku regularnego czyszczenia jakość produktu ulegnie znacznemu pogorszeniu. Instrukcje pielęgnacji poduszek Myć ręcznie w ciepłej wodzie. Nie czyścić chemicznie, nie używać suszarki, nie używać żelazka. Pozostawić do wyschnięcia na słońcu przed ponownym założeniem poduszek.
  • Page 20 Deszcz i wilgotność Jeśli zostaną pozostawione w wodzie, będzie potrzeba kilku dni, aby wyschły. Nie ma w tym nic nienormalnego, ale pamiętaj, aby je wytrzeć, aby zapobiec zastojowi wody. Długotrwała wilgotność przyspiesza starzenie się produktu i sprzyja pojawianiu się rdzy, a nawet pleśni.
  • Page 21 ‫יש לנקות בעזרת מטלית לכה הספוגה במים חמים עם סבון‬ ‫יש לשטוף באופן יסודי‬ ‫יש לסיים בעזרת מטלית נקיה ויבשה‬ ‫ללא ניקיון סדיר מצבו של המוצר של ידרדר‬ Hesperide.com ‫יש להיוועץ עם מוכר או דף החומר באתר של‬ ‫במקרה של ספק‬ ‫הוראות טיפול בכריות‬...
  • Page 23 à votre écoute et vous offre les avantages de sa garantie contractuelle. Un service consommateurs et un site internet à votre disposition. www.hesperide.com Nous vous invitons à enregistrer votre garantie sur le site www.hesperide.com au plus vite afin de faciliter vos démarches futures auprès de nos services http://www.hesperide.com/garantie.php Vous devrez pour cela vous munir de : •...

Table des Matières