Publicité

Liens rapides

SD601
Quick guide/
Guide
rapide/Kurzanleitung/
Guía rápida

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alcatel SD601

  • Page 1 SD601 Quick guide/ Guide rapide/Kurzanleitung/ Guía rápida...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table of Contents 1-Description/ Description/ Beschreibung/ Descripción 2-Wall mounting/ Montage mural/ Montage Wandhalterung/ Montaje 3-Door Phone web interface/ Interface web/ Web-Interface/ Acceso al Interfaz Web 4-SIP Door Phone Setting/ Réglages portier/SIP-Einstellungen/ Ajustes del teléfono SIP 5-Access Control Setting Options/ Options de réglage pour ouverture porte/ Zugangskontrolloptionen/ Opciones de Control de Acceso...
  • Page 3: 1-Description/ Description/ Beschreibung

    1-Description/ Description/ Beschreibung/ Descripción Camera/ Caméra/ Kamera/ Cámara Speaker/ Haut-parleur/ Lautsprecher/ Altavoz Mic/ Micro/ Mikrofon/ Micrófono RFID reader/ Lecteur carte RFID/ RFID-Kartenleser/ Lector RFID Keypad/ Clavier/ Tastenfeld/Teclado DSS key/ Bouton d’appel/ Anruftaste/ Pulsador de llamada...
  • Page 4: Visual Indicators

    Visual indicators/ Indicateurs visuels/ Visuelle Indikatoren/ Indicadores luminosos Status/ Statut/ Description/Description/ Beschreibung/ Status/ Estado Descripción Door unlocking/ Gâche déverrouillée entriegelt/ Apertura Lock/ Gâche/ Door locked/ Gâche verrouillée/ Tür verschlossen/ Türschloss/ Cierre Cerrado Talking state / En communication Anruf Llamada activa On hook/ Raccroché/ Aufgelegt Colgado...
  • Page 5 Description des ports/ Anschlüsse/ Conexiones Network connector/ Connecteur résau/ Netzwerkanschluss/ Conector LAN Jumper/ Sélecteur/ Jumper/ Jumper Power and lock connector/ Bornier alimentation et relais Netzteil und Türschloss-Anschluss/ Alimentación, salida relé y pulsador LAN: Network Connector/Connecteur réseau/ Netzwerkanschluss/ Conector LAN CM1: Power and lock connector/ Bornier alimentation et relais Netzteil und Türschloss- Anschluss/...
  • Page 6 Jumper/Sélecteur / Jumper/ Jumper Mode/ Mode/ Description/ Description/ Beschreibung/ Descripción Modus/ Modo For locks requiring more than 12V/700mA; external power supply is required. Electric (Passive lock interface provides simple contact output, normally open or closed. Default mode. Mode) Pour une gâche électrique nécessitant plus de 12V/700mA, une alimentation externe est requise.
  • Page 7 Wiring instructions/ Instructions de câblage / Verdrahtungsanweisungen/ Instrucciones de cableado Mode Lock Active Passive Fail Safe Fail Secure √ √ √ √ √ √ √ √ √ √...
  • Page 8: 2-Wall Mounting

    2-Wall mounting/ Montage mural/ Wandhalterung Installation/ Montaje Drilling/ Perçage/ Bohren/ Taladrado Remove wall mounting bracket/ Enlever support montage mural/ Wandhalterung entfernen/ Retirar el aplique trasero de montaje mural Hanging the wall mount bracket and cabling/ Suspension montage mural et câblage/ Wandhalterung befestigen und verkabeln/ Atornillar el aplique sobre la pared extrayendo cables...
  • Page 9 Line connection/ Connexion ligne/ Kabel verbinden/ Conexión del cableado Mounting/ Montage/ Zusammenbau/ Note: Before closing the unit verify connections are functional: press the # button for 3 seconds to get a voice announcement of the device’s IP address.;Input access password or press the indoor switch to check electric-lock installation.
  • Page 10: 3-Door Phone Web Interface

    3-Door Phone web interface/ Interface web/ Web-Interface/ Acceso al Interfaz Web English 1.To set up your system you will need to find out the IP address of your CD601. Press and hold the “#” key for 3 seconds: a voice announcement will read out your CD601 IP address. 2.Open a web browser on our computer.
  • Page 11: 4-Sip Door Phone Setting

    4- SIP Door Phone Setting/ Réglages portier/ Türsprechanlage Einstellungen/ Ajustes del teléfono SIP SIP account/ Création compte SIP/ SIP-Konto/ Crear cuenta SIP English: Go to SYSTEM>>SIP Accounts. Configure at least SIP proxy address and port, phone number and authentication name and password. Select “Activate”, and click “Apply” to save. Français: Sélectionner SYSTEME>>Comptes SIP.
  • Page 12: 5-Access Control Setting Options

    5-Access Control Setting Options/ Options de réglage pour ouverture porte/ Zugangskontrolloptionen/Opciones de Control de Acceso Local password/ Code local/ Lokales Passwort/ Código local English: Go to PHONE>>Features>>Doorphone Settings >> Local Password (Default value is “6789”). To unlock the door simply input local password and “#” key on the door phone numeric keypad. Français: sélectionner TELEPHONE>>Caractéristiques>>Réglages portier >>...
  • Page 13 Remote password/ Code distant/ Fernpasswort/ Código de apertura a distancia English: Go to PHONE>>Features>>Doorphone Settings >> Remote Password (Default value is “*”). To unlock the door remotely when your sip phone is in communication with a visitor at the CD601, simply dial remote password.
  • Page 14: Declaration Of Conformity For The European Community

    Rule>>Add a Name and select your Card ID from the drop down list. Then press Add To open the door approach an authorized card to the CD601’s RFID reader area. Note: remember to return your CD601 Card Reader Working Mode to Normal state after you have issued the cards.
  • Page 15: Environment/ Environnement

    Deutsch: das CE-Logo auf dem Gerät bedeutet, dass es allen grundlegenden Anforderungen der anwendbaren Richtlinien entspricht. Hier können Sie die Konformitätserklärung herunterladen: www. swissvoice.net. Español: El logo CE utilizado en los productos indica la conformidad de los mismos con las exigencias esenciales de todas les directivas aplicables.
  • Page 16: Customer Care

    English: Copyright ©2018 Atlinks Europe. All rights reserved. Atlinks Europe reserves the right to change the technical specifications of its products without prior notice, so as to make technical improvements or respect new regulations. Alcatel is a trademark of Nokia used under license by Atlinks.

Table des Matières