Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

M a n u a l d e l u s u a r i o d e l o s a u r i c u l a r e s
M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r
B e d i e n u n g s h a n d b u c h
G e b r u i k e r s h a n d l e i d i n g b i j
M a n u a l e p e r l ' u t e n t e
écouteurs
oordopjes
uricul res
U s e r M a n u a l
ohrhörer
uricol ri
English
Français
eutsch
Nederlands
Italiano
Español

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Etymotic ER-4 microPro

  • Page 1 écouteurs ohrhörer oordopjes uricol ri uricul res U s e r M a n u a l English M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r Français B e d i e n u n g s h a n d b u c h eutsch G e b r u i k e r s h a n d l e i d i n g b i j...
  • Page 2 The ER•4 MicroPro series earphones produce the highest sound quality of any high-definition earphones on the market today. We know you will enjoy them. Etymotic Research You know your music. Etymotic know your ears.
  • Page 3 Consult an audiologist or physician if you have excessive ear wax, difficulty inserting the eartips, or discomfort after prolonged use. Etymotic earphones exclude most external sounds. It is unsafe to use in-ear earphones while operating a motorized vehicle, operating machinery, bicycling or jogging, because you may not be alerted to potential danger.
  • Page 4 D. Assortment of ACCU•Fit ™ eartips E. Filter changing tool and replacement ™ ACCU•Filter wax filters F. Shirt clip G. Cable to convert ER-4P to ER-4S response H. Travel pouch I. Storage box J. Channel-matching compliance graph Accessories are available at www.etymotic.com...
  • Page 5 ABOUT ET YMOTIC RESEARCH SELECTING AN EARTIP 3-flange Foam Glider Large Small The eartips that are most comfortable are the best choice, but they should seal well in the ears for best noise isolation and sound quality. When changing eartips make sure the eartip fits securely on the stem of the earphone.
  • Page 6 CLEANING AND REPLACING EARTIPS Over time eartips may lose their elasticity. For best performance and retention, replace 3-flange eartips every 60-90 days. Replace foam and glider eartips frequently. To clean 3-flange eartips: 1. Remove the eartip from the earphone. 2. Clean with water and mild soap. 3.
  • Page 7 PROPER INSERTION Important: Sound quality, full bass response and noise isolation all depend on a good eartip seal in the ear canal. See a video demonstration at www.etymotic.com • Carefully insert the earphone while pulling up and out on the back of the ear.
  • Page 8 ABOUT ET YMOTIC RESEARCH CHANGING FILTERS Etymotic earphones have special filters that smooth the frequency response and prevent earwax from entering the earphones. An ACCU•Filter ™ is located at the end of the earphone and is visible when the eartip is removed.
  • Page 9 ER-4PT TO ER-4S CONVERTER C ABLE Convert your ER•4PT earphones to ER•4S earphones with this inline adapter cable. ER•4PT earphones have approximately 10 dB greater output at high frequencies and 12 dB greater output at low frequencies than ER•4S. ER•4S earphones were designed to compensate for the high frequency emphasis in all CD recordings, in order to provide accurate sound reproduction.
  • Page 10 ABOUT ET YMOTIC RESEARCH PROPER C ARE • Do not expose the earphones to extreme temperatures. • Avoid dropping and strong impact. • Leave eartips on the earphones for shock protection. • Do not pull on the cord to remove the earphone from the audio device or the ear.
  • Page 11 Etymotic distributor or reseller. Etymotic will repair or replace the defective product at its option if returned within the warranty period to our service facility. This warranty is in lieu of all other warranties, expressed or implied, including, but not limited to any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose.
  • Page 12 Les écouteurs de la série ER•4 MicroPro offrent la meilleure qualité sonore de tous les écouteurs haute définition du marché à ce jour. Nous espérons que vous les apprécierez. Etymotic Research Vous connaissez votre musique, Etymotic connaît vos oreilles.
  • Page 13 à insérer les embouts ou en cas d'inconfort après une utilisation prolongée. Les écouteurs Etymotic isolent de la plupart des bruits extérieurs. Il est donc dangereux d'utiliser les écouteurs intra-auriculaires en conduisant un véhicule, en manœuvrant une machine, en faisant du vélo ou du jogging, car l'alerte prévenant un danger potentiel pourrait ne pas être perçue.
  • Page 14 ACCU•Filter F. Pince de chemise G. Câble de conversion de réponse ER•4P en ER•4S H. Pochette de transport I. Boîtier de rangement J. Graphique de conformité et correspondance de canaux Les accessoires sont disponibles sur le site www.etymotic.com...
  • Page 15 ABOUT ET YMOTIC RESEARCH SÉLECTIONNER UN EMBOUT 3 brides Mousse Glissant Grand Petit Les embouts les plus confortables constituent le meilleur choix à condition qu'ils s'adaptent dans l'oreille de façon hermétique afin de garantir une isolation phonique et une qualité sonore optimales. Lors du changement d'un embout, s'assurer que celui-ci s'adapte correctement...
  • Page 16 NETTOYAGE ET CHANGEMENT D'EMBOUT Après un certain temps, l'embout peut perdre en élasticité. Pour une performance et une tenue optimales, remplacer les embouts à 3 brides tous les 60 à 90 jours. Remplacer régulièrement les embouts en mousse et glissant. Nettoyage des embouts à...
  • Page 17 Important : l'obtention d'une qualité sonore optimale, d'une gamme complète de basses et d'une bonne isolation anti-bruit dépend de l'adaptation hermétique de l'embout dans le conduit auditif. Voir la vidéo de démonstration à l'adresse www.etymotic.com • Insérer délicatement l'écouteur tout en tirant l'arrière de l'oreille vers le haut et vers l'extérieur.
  • Page 18 ABOUT ET YMOTIC RESEARCH REMPLACEMENT DES FILTRES Les écouteurs Etymotic sont munis de filtres spéciaux pour améliorer la réponse en fréquence et pour empêcher le cérumen de s'introduire dans les écouteurs. Un filtre ACCU•Filter ™ est situé à l'extrémité de l'écouteur, il est visible une fois que l'embout est retiré.
  • Page 19 CÂBLE DE CONVERSION ER•4PT EN ER•4S Ce câble adaptateur en ligne permet de convertir vos écouteurs ER•4PT en écouteurs ER•4S. Les écouteurs ER•4PT bénéficient d'une puissance de sortie supérieure de 10 dB à haute fréquence et 12 dB à basse fréquence par rapport aux ER•4S.
  • Page 20 ABOUT ET YMOTIC RESEARCH ENTRETIEN • Ne pas exposer les écouteurs aux températures extrêmes. • Éviter les impacts brusques et de faire tomber les écouteurs. • Toujours laisser les embouts sur les écouteurs afin de se protéger des électrocutions. • Ne pas tirer sur le cordon pour retirer l'écouteur de l'équipement audio ou de l'oreille.
  • Page 21 ABOUT ET YMOTIC RESEARCH GARANTIE Etymotic Research, Inc. garantit ce produit contre tout défaut de matériaux ou de fabrication pendant une période de deux ans à compter de la date d'achat chez un distributeur ou un revendeur autorisé par Etymotic.
  • Page 22 Lautstärke abspielen zu müssen. Die Ohrhörer der Serie ER•4 MicroPro bieten die höchste Soundqualität aller hochwertigen Ohrhörer auf dem aktuellen Markt. Wir hoffen, Sie haben Ihren Spaß mit ihnen. Etymotic Research Sie hören Ihre Musik. Etymotic hört auf Ihre Ohren.
  • Page 23 Wenden Sie sich an einen Audiologen oder Arzt, wenn Sie übermäßiges Ohrenschmalz haben, die Ohrpassstücke nur schwer einführen können oder sich nach längerem Gebrauch unbehaglich fühlen. Etymotic-Ohrhörer verhindern, dass die meisten externen Geräusche gehört werden. Sie sollten deshalb aus Sicherheitsgründen keine In-Ear-Ohrhörer verwenden, wenn Sie ein motorisiertes Fahrzeug verwenden, Maschinen bedienen, Fahrrad fahren oder joggen, da Sie mögliche Gefahren eventuell...
  • Page 24 B. 1.5 m (5 ft) Kabel mit 3.5 mm Stereostecker C. 6.35 mm (1⁄4") Stereo-Kopfhöreradapter D. Auswahl an ACCU•Fit ™ Ohrpassstücken ™ E. Filterwechsel-Werkzeug und ACCU•Filter Austausch-Wachsfilter F. Hemdclip G. Kabel zur Konvertierung von ER•4P- zu ER•4S-Frequenzgang H. Reisetasche I. Aufbewahrungsbox J. Kanalanpassung-Einhaltungsdiagramm Zubehör erhalten Sie unter www.etymotic.com...
  • Page 25 OHRPASSSTÜCK AUSWÄHLEN ABOUT ET YMOTIC RESEARCH 3-fach Lamelle Schaumstoff Pilzform Groß Klein Die Ohrpassstücke, die am angenehmsten zu tragen sind, sind die beste Wahl, dennoch sollten sie den Gehörgang durch verschließen, um die beste Geräuschisolierung und Klangqualität zu erreichen. Wenn Sie Ohrpassstücke wechseln, müssen Sie sicherstellen, dass das Ohrpassstück fest auf den Schaft des Ohrhörers passt.
  • Page 26 OHRPASSSTÜCKE REINIGEN UND AUSTAUSCHEN Mit der Zeit werden Ohrpassstücke weniger elastisch. Um die beste Leistung und Haltbarkeit zu erreichen, sollten Ohrpassstücke mit 3-fach Lamellen alle 60-90 Tage ausgetauscht werden. Tauschen Sie Passstücke aus Schaumstoff oder mit Pilzkopf regelmäßig aus. Reinigung von Ohrpassstücken mit 3-fach Lamelle: 1.
  • Page 27 KORREKTES EINSETZEN Wichtig: Klangqualität, volle Basswiedergabe und Geräuschisolierung hängen von einer guten Versiegelung des Gehörgangs durch das Ohrpassstück ab. Siehe Videodemonstration unter www.etymotic.com • Führen Sie den Ohrhörer vorsichtig ein, während Sie die Ohrmuschel nach oben und hinten ziehen. • Drehen Sie den Ohrhörer beim Einsetzen in den Gehörgang, bis Außengeräusche...
  • Page 28 ABOUT ET YMOTIC RESEARCH FILTER WECHSELN Etymotic-Ohrhörer haben spezielle Filter, die die Frequenzwiedergabe glätten und verhindern, dass Ohrenschmalz in die Ohrhörer eindringt. Ein ACCU•Filter ™ befindet sich am Ende des Ohrhörer und ist sichtbar, wenn das Ohrpassstück entfernt wird. Wenn ein Filter verstopft ist, sollte er ausgetauscht werden.
  • Page 29 ER•4PT-ZU-ER•4S-KONVERTERKABEL Konvertiert mit diesem In-Line-Adapterkabel Ihre ER•4PT Ohrhörer zu ER•4S Ohrhörern. ER•4PT Ohrhörer haben eine etwa 10 dB größere Leistung bei hohen Frequenzen und 12 dB größere Leistung bei niedrigen Frequenzen als ER•4S. ER•4S Ohrhörer wurden zur Kompensation der Betonung von hohen Frequenzen bei CD-Aufnahmen ausgelegt, um eine genaue Soundwiedergabe zu ermöglichen.
  • Page 30 ABOUT ET YMOTIC RESEARCH RICHTIGE PFLEGE • Setzen Sie die Ohrhörer keinen extremen Temperaturen aus. • Vermeiden Sie Stürze und starke Schläge. • Lassen Sie die Ohrpassstücke an den Ohrhörern, um vor Schock zu schützen. • Ziehen Sie nicht am Kabel, um den Ohrhörer aus dem Audiogerät oder dem Ohr zu entfernen.
  • Page 31 ABOUT ET YMOTIC RESEARCH GEWÄHRLEISTUNG Etymotic Research, Inc. garantiert, dass dieses Produkt keine Material- oder Verarbeitungsfehler für einen Zeitraum von zwei Jahren nach dem Datum des ursprünglichen Kaufs bei einem von Etymotic autorisierten Händler oder Vertriebspartner aufweist. Etymotic übernimmt Reparaturen und Ersatz des defekten Produkts nach eigenem Ermessen, sofern diese während des Garantiezeitraums innerhalb...
  • Page 32 De oordopjes uit de serie ER•4 MicroPro produceren de hoogste geluidskwaliteit van alle high-definition oordopjes die er nu op de markt zijn. We hopen dat je er veel plezier van hebt. Etymotic Research Jij kent jouw muziek. Etymotic kent je oren.
  • Page 33 Consulteer een audioloog of arts bij buitengewoon veel oorsmeer, problemen bij het indoen van de oordopjes of ongemak na langdurig gebruik. De oordopjes van Etymotic elimineren de meeste geluiden van buitenaf. Het is niet veilig om oordopjes in het oor te hebben als u een motorvoertuig bestuurt, machines bedient, fietst of jogt, omdat u mogelijke gevaren wellicht niet hoort.
  • Page 34 E. Hulpmiddel om het filter te vervangen ™ en reserve ACCU•Filter -wasfilters F. Kledingklem G. Kabel voor de conversie van ER•4P - naar ER•4S -respons H. Reisetui I. Bewaarbox J. Overeenstemmingsgrafiek voor het bijbehorende kanaal Accessoires zijn verkrijgbaar bij www.etymotic.com...
  • Page 35 ABOUT ET YMOTIC RESEARCH EEN OORDOP KIEZEN 3-laags Schuim Glijder Groot Klein De beste keus zijn de oordopjes die het gemakkelijkst zitten, maar ze moeten wel het oor goed afdichten voor de beste geluiddemping en -kwaliteit. Bij het verwisselen van oordopjes moet u er op letten dat het oordopje goed over het steeltje van de koptelefoon zit.
  • Page 36 HET REINIGEN EN VERVANGEN VAN OORDOPJES In de loop van de tijd kunnen de oordopjes minder elastisch worden. Voor de beste prestaties en het behoud, moet u 3-randenoordopjes elke 3-6 maanden vervangen. Schuim- en glijderoordopjes moeten regelmatig vervangen worden. Het reinigen van 3-randenoordopjes: 1.
  • Page 37 Belangrijk: De geluidskwaliteit, een goede basresponse en de geluiddemping zijn alle afhankelijk van een goed afdichting van het oordopje in de gehoorgang. U kunt een videodemonstratie bekijken op www.etymotic.com • Steek het oordopje voorzichtig in het oor terwijl u het oor aan de achterkant naar boven en buiten trekt.
  • Page 38 ABOUT ET YMOTIC RESEARCH FILTERS VERVANGEN De oordopjes van Etymotic hebben speciale filters waarmee de frequentiere- sponse wordt afgevlakt en die voorkomen dat er oorsmeer in de oordopjes komt. Een ACCU•Filter ™ bevindt zich aan het uiteinde van het oordopje en wordt zichtbaar na verwijdering van het oordopje.
  • Page 39 CONVERSIEKABEL ER•4PT NAAR ER•4S Converteer met deze in-line adapterkabel uw ER•4PT koptelefoon naar een ER•4S koptelefoon. Een ER•4PT koptelefoon heeft bij benadering 10 dB meer output bij hoge frequenties en 12 dB meer output bij lage frequenties dan een ER•4S. ER•4S-koptelefoons zijn ontwikkeld om de nadruk op de hoge frequenties in alle CD-opnames te compenseren, om zo tot een nauwkeurige geluidsweergave te komen.
  • Page 40 ABOUT ET YMOTIC RESEARCH HET JUISTE ONDERHOUD • Stel de koptelefoon niet bloot aan extreme temperaturen. • Laat hem niet vallen en vermijd harde stoten of botsingen. • Laat de oordoppen op de koptelefoon zitten als beveiliging tegen schokken. • Trek niet aan de kabel of het snoer om de koptelefoon van de geluidsapparatuur of het oor te nemen.
  • Page 41 ABOUT ET YMOTIC RESEARCH GARANTIE Etymotic Research, Inc. garandeert dat dit product vrij is van gebreken in materialen en vakmanschap gedurende twee jaar vanaf de datum van de eerste aankoop bij een erkende Etymotic-distributeur of -handelaar. Etymotic zal het defecte product naar eigen inzicht repareren of vervangen als het binnen de garantieperiode geretourneerd wordt naar onze serviceafdeling.
  • Page 42 Gli auricolari della serie ER•4 MicroPro offrono una qualità del suono superiore a quella degli altri auricolari ad alta definizione in commercio. Siamo certi che li apprezzerai. Etymotic Research Tu conosci la tua musica, Etymotic conosce le tue orecchie.
  • Page 43 Gli auricolari Etymotic escludono la maggioranza dei rumori esterni. Non è sicuro utilizzare le cuffie quando si è alla guida di un motoveicolo, quando si utilizzano macchinari, in bicicletta o facendo jogging, perché...
  • Page 44 E. Utensile per la sostituzione dei filtri anticerume ACCU•Filter ™ F. Clip G. Cavo per convertire la risposta ER-4P in ER-4S H. Custodia da viaggio I. Scatola J. Grafico sulla conformità di corrispondenza dei canali Gli accessori possono essere acquistati sul sito www.etymotic.com...
  • Page 45 ABOUT ET YMOTIC RESEARCH SCELTA DELL'AURICOLARE A 3 flange In schiuma A oliva Grande Piccolo I copriauricolari più comodi costituiscono la scelta migliore, devono tuttavia isolare a sufficienza le orecchie, in modo da assicurare la migliore protezione dai rumori e la qualità acustica più elevata. Quando si sostituisce un copriauricolare, verificare che si inserisca saldamente sullo...
  • Page 46 PULIZIA E SOSTITUZIONE DEI COPRIAURICOLARI Con il tempo i copriauricolari possono perdere elasticità. Per performance ottimali ed evitarne il distacco, riposizionare i copriauricolari a 3 flange ogni 60-90 mesi. Riposizionare periodicamente e con regolarità gli auricolari in spugna o a oliva. Pulizia dei copriauricolari a 3 flange: 1.
  • Page 47 Importante: la qualità audio e la risposta ai bassi profondi nonché l'isolamento dai rumori dipendono tutti da una sigillazione ottimale del copriauricolare nel canale uditivo. Per un video dimostrativo, vedere www.etymotic.com • Inserire con attenzione l'auricolare premendo in alto e verso l'esterno la parte posteriore del padiglione auricolare.
  • Page 48 ABOUT ET YMOTIC RESEARCH SOSTITUZIONE DEI FILTRI Gli auricolari Etymotic sono dotati di filtri speciali che attenuano la risposta in frequenza e impediscono al cerume di penetrare negli auricolari. Il filtro ACCU•Filter ™ è installato alla fine dell'auricolare ed è visibile quando si rimuove il copriauricolare.
  • Page 49 C AVO CONVERTITORE DA ER-4PT A ER-4S Cavo in linea per la conversione degli auricolari ER•4PT in auricolari ER•4S. Gli auricolari ER•4PT hanno un’uscita superiore di 10 dB circa alle alte frequenze e di 12 dB circa alle basse frequenze rispetto agli auricolari ER•4S. Gli auricolari ER•4S sono stati studiati per compensare l’enfasi delle alte frequenze che caratterizza tutte le registrazioni CD, per consentire di ottenere una riproduzione fedele del suono.
  • Page 50 ABOUT ET YMOTIC RESEARCH CORRETTA MANUTENZIONE • Non esporre gli auricolari a temperature estreme. • Proteggere gli auricolari da urti e cadute. • Lasciare i copriauricolari sugli auricolari per proteggerli dagli urti. • Non tirare il cavo per rimuovere l'auricolare dal dispositivo audio o dall'orecchio.
  • Page 51 ABOUT ET YMOTIC RESEARCH GARANZIA Etymotic Research, Inc. garantisce questo prodotto da difetti dei materiali o della lavorazione per un periodo di due anni dalla data di acquisto originale da un distributore o un rivenditore autorizzato Etymotic. Etymotic riparerà o sostituirà il prodotto difettoso a sua discrezione se restituito entro il periodo di validità...
  • Page 52 Los auriculares de la serie ER•4 MicroPro ofrecen mejor calidad de sonido que cualquier otro auricular de alta definición disponible en la actualidad. Esperamos que disfrute de sus auriculares. Etymotic Research Usted conoce la música. Etymotic conoce sus oídos.
  • Page 53 Los auriculares de Etymotic bloquean la mayoría de sonidos externos. No es seguro llevar auriculares internos mientras se está conduciendo un vehículo a motor, utilizando maquinaria, o al ir en bicicleta o correr, ya que podría no darse cuenta de peligros potenciales.
  • Page 54 ACCU•Filter ™ F. Clip para camisa G. Cable para convertir la respuesta ER-4P en ER-4S H. Bolsa de viaje I. Caja de almacenamiento J. Gráfico de conformidad de precisión por canal Puede encontrar más accesorios en www.etymotic.com...
  • Page 55 CÓMO SELECCIONAR UNA FUNDA ABOUT ET YMOTIC RESEARCH 3 capas Espuma Tipo hongo Grande Pequeña Las fundas más cómodas son las mejores, pero deben acoplarse bien en la oreja para aislar mejor el ruido y obtener la mejor calidad de sonido. Cuando cambie las fundas, asegúrese de que encajan perfectamente en eje...
  • Page 56 LIMPIEZA Y SUSTITUCIÓN DE LAS FUNDAS Con el tiempo, las fundas pueden perder su elasticidad. Para obtener el mejor rendimiento y retención, sustituya las fundas de 3 capas cada 60-90 días. Sustituya las fundas de espuma y tipo hongo a menudo, según sea necesario. Cómo limpiar fundas de 3 capas: 1.
  • Page 57 Importante: la calidad del sonido, la respuesta total de los bajos y el aislamiento del ruido dependen de que la funda selle bien el canal auditivo. Vea una demostración en vídeo en www.etymotic.com • Introduzca con cuidado el auricular mientras tira de la parte posterior de la oreja hacia afuera y arriba.
  • Page 58 ABOUT ET YMOTIC RESEARCH C AMBIO DE FILTROS Existen filtros especiales para los auriculares de Etymotic que atenúan la frecuencia de respuesta y evitan que entre cera en ellos. En la punta del auricular se encuentra un filtro ACCU•Filter ™...
  • Page 59 C ABLE CONVERSOR DE ER-4PT A ER-4S Con este cable adaptador en línea puede convertir los auriculares ER•4PT en auriculares ER•4S. La potencia de los auriculares ER•4PT supera a la de los ER•4S en aproximadamente 10 dB a frecuencias altas, y 12 dB a frecuencias bajas.
  • Page 60 ABOUT ET YMOTIC RESEARCH CUIDADOS • No exponga los auriculares a temperaturas extremas. • Evite que se caigan y los impactos fuertes. • Deje las fundas puestas en los auriculares para protegerlos de los golpes. • No tire del cable para sacarse el auricular de la oreja o quitarlo del dispositivo de audio.
  • Page 61 ABOUT ET YMOTIC RESEARCH GARANTÍA Etymotic Research, Inc. garantiza este producto frente a defectos materiales o de fabricación durante dos años desde la fecha de compra original en un distribuidor o revendedor autorizado de Etymotic. Etymotic reparará o sustituirá los productos defectuosos, a su entera discreción, si se devuelven durante el periodo de garantía a nuestro centro...
  • Page 62 ACCU•Fit e ACCU•Filters sono marchi di Etymotic Research, Inc. ETYMOTIC, ER•4 MicroPro e ACCU•Technology sono marchi registrati di Etymotic Research, Inc. ACCU•Fit y ACCU•Filters son marcas registradas de Etymotic Research, Inc. ETYMOTIC, ER•4 MicroPro y ACCU•Technology son marcas registradas comerciales de Etymotic Research, Inc. ©2013 ER004560-B...