Télécharger Imprimer la page
Lenovo px2-300d Guide D'utilisation
Lenovo px2-300d Guide D'utilisation

Lenovo px2-300d Guide D'utilisation

Network storage avec lifeline 4.0
Masquer les pouces Voir aussi pour px2-300d:

Publicité

Liens rapides

px2-300d Network Storage
avec LifeLine 4.0
Guide d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Lenovo px2-300d

  • Page 1 Network Storage avec LifeLine 4.0 Guide d'utilisation...
  • Page 2 © 2013 LenovoEMC, Ltd. Tous droits réservés. Lenovo et le logo Lenovo sont des marques déposées de Lenovo aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Le logo EMC est une marque déposée d’EMC Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. LenovoEMC et LifeLine sont des marques déposées ou des marques commerciales de LenovoEMC, Ltd.
  • Page 3 SOMMAIRE Configuration de votre px2-300d Network Storage Présentation du paramétrage Configuration de mon px2-300d Network Storage s’il n’a pas été découvert Découverte avec LenovoEMC Storage Manager Découverte du px2-300d sans Internet Page de configuration Connexion réseau Raccordement du px2-300d Network Storage à votre réseau Connexion du px2-300d Raccordement du px2-300d Network Storage à...
  • Page 4 Méthode de configuration d’un dossier actif de distribution d’e-mail Partage du contenu via un média social : Présentation Gestion de votre contenu Transfert de contenu depuis et vers votre px2-300d Network Storage avec la fonction Tâches de copie Limites de la fonction Tâches de copie Obtention du contenu à...
  • Page 5 Configuration de QuikTransfer iSCSI : Création de réseaux de zone de stockage sur IP Présentation d’iSCSI Ajout de disques iSCSI Activation de disques iSCSI Connexion aux disques iSCSI Gestion des disques iSCSI Création de disques iSCSI et ajout de ceux-ci aux volumes Ajout d’un accès utilisateur CHAP à...
  • Page 6 Sauvegarde à l’aide d’un LenovoEMC Personal Cloud Restauration de fichiers à l’aide d’un Personal Cloud Sécurisation de votre px2-300d Network Storage et de son contenu Qu’est-ce que la sécurité et en ai-je besoin ? Activation de la sécurité et création d’un utilisateur administrateur Désactivation de la sécurité...
  • Page 7 Gestion des utilisateurs et des groupes avec Active Directory Suppression d’utilisateurs et de groupes Active Directory Gestion de votre px2-300d Network Storage avec des utilisateurs locaux et Active Directory Gestion de votre px2-300d Network Storage avec des utilisateurs locaux et Active Directory Personal Cloud : Accès à...
  • Page 8 Gestion des médias Présentation de la gestion des médias Analyse du contenu média Possibilités et limites des services de média Partage de contenu média sur Internet Activation de l’accès à Internet à partir de la page Serveur de média Agrégation de médias Activation de l’agrégation de médias Partage via les réseaux sociaux Lecture de musique, de films et d’images...
  • Page 9 Processus de mise à jour manuelle : installation de la mise à jour d’un logiciel de périphérique Sauvegarde et restauration des paramètres de votre px2-300d Network Storage Sauvegarde des paramètres de votre px2-300d Network Storage Sauvegarde de la configuration du périphérique Restauration d’une sauvegarde de configuration...
  • Page 10 Gestion des onduleurs Ajout de nouvelles cartes réseau à votre px2-300d Network Storage Dépannage des routeurs Activation de la DMZ Configuration du réacheminement de port sur les réseaux avec double NAT Pontage avec le routeur secondaire Pontage sur le routeur principal Support supplémentaire...
  • Page 11 CHAPITRE 1 Configuration de votre px2-300d Network Storage Configuration de votre px2-300d Network Storage...
  • Page 12 Configuration de votre px2-300d Network Storage Présentation du paramétrage px2-300d Network Storage est simple à configurer. Déballez-le, connectez-le à votre switch ou à votre hub réseau et mettez-le sous tension. Démarrez le navigateur Web, puis saisissez l’URL de configuration mentionnée dans le guide de démarrage rapide. LenovoEMC Setup démarre ; un message apparaît, indiquant que votre px2-300d est en ligne et prêt à...
  • Page 13 Configuration de mon px2-300d Network Storage s’il n’a pas été découvert Si votre px2-300d n’a pas été découvert après la saisie de l’URL mentionnée dans le guide d’installation rapide, vous pouvez procéder de deux manières pour le découvrir. Découverte avec LenovoEMC Storage Manager...
  • Page 14 Configuration de votre px2-300d Network Storage Page de configuration La page de configuration s’ouvre quand vous accédez pour la première fois à votre px2-300d Network Storage depuis la page d’accueil ou LenovoEMC Storage Manager. Sur cette page, vous pouvez configurer certaines fonctions de base de votre périphérique en cliquant sur le lien correspondant. Le paramétrage actuel de la fonction s’affiche au-dessus du lien.
  • Page 15 Configuration de votre px2-300d Network Storage Connexion réseau Raccordement du px2-300d Network Storage à votre réseau Vous devez d’abord vérifier le contenu du module. Assurez-vous que le module contient les éléments suivants : px2-300d (les modèles peuvent varier) Câbles d’alimentation Guide de démarrage rapide...
  • Page 16 Vous pouvez accéder directement à px2-300d Management Console en saisissant l’adresse IP ou le nom de modèle de votre px2-300d dans le navigateur Web de votre ordinateur. Pour utiliser le nom du modèle sur un Mac, ajoutez .local après le nom dans le navigateur (par exemple, px2- 300d.local).
  • Page 17 Configuration de votre px2-300d Network Storage Guide de démarrage rapide Câble Ethernet Le contenu exact du module peut varier. Connexion du px2-300d...
  • Page 18 Si vous avez acheté plusieurs px2-300d, exécutez toutes les étapes sur un périphérique avant de passer au suivant. À l’aide du câble réseau fourni, raccordez le px2-300d à un routeur ou un switch réseau ou bien directement à un ordinateur.
  • Page 19 Activation des trames Jumbo pour chacune des cartes réseau Vous pouvez activer les trames Jumbo pour chacune des cartes réseau de votre px2-300d en développant la rubrique Informations d’une carte réseau et en saisissant une taille de trame Jumbo dans le champ Trame Jumbo.
  • Page 20 Liaison de cartes réseau La liaison des cartes réseau permet de générer une redondance pour votre px2-300d sur le réseau. En cas de défaillance d’une carte réseau, le px2-300d reste accessible sur le réseau si la carte concernée est liée aux autres.
  • Page 21 Il est possible de configurer le px2-300d Network Storage de sorte qu'il prenne en charge des VLAN, en connectant la carte réseau physique correspondante au port trunk d'un switch L2/L3.
  • Page 22 Si vous laissez ce champ vide, le nom de périphérique par défaut est utilisé. Nom du groupe de travail : saisissez un nom de groupe de travail pour le périphérique px2-300d si ●...
  • Page 23 Pour configurer Active Directory, ajoutez manuellement le px2-300d à votre serveur DNS. Faites pointer le paramètre DNS du px2-300d vers le serveur DNS. Sur la page Réseau, désélectionnez la case Configurer automatiquement tous les paramètres réseau, entrez l’adresse IP de votre serveur DNS dans la zone de texte, puis cliquez sur Appliquer pour enregistrer vos paramètres.
  • Page 24 Maintenant que vous avez activé l’accès à tous les domaines de confiance, vous pouvez ajouter des utilisateurs et des groupes issus de ces domaines à votre px2-300d. Pour plus d’informations, reportez- vous à la section Gestion des utilisateurs et des groupes avec Active Directory.
  • Page 25 Activation de l’affichage des fonctions Ouvrez la page Sélection des fonctions. Toutes les fonctions de votre px2-300d s’affichent sur la page avec un état indiquant si elles sont activées ou désactivées. Pour activer une fonction, développez son nom, puis cliquez sur l’option permettant de l’activer.
  • Page 26 Les utilisateurs non-administrateurs peuvent se connecter à un px2-300d sur lequel l’accès aux fonctions a été activé. Lorsque ces utilisateurs accèdent à un px2-300d, ils voient d’abord l’écran de connexion qui les invite à saisir leurs informations d’identification. Après la connexion, le px2-300d Management Console s’affiche avec les fonctions auxquelles un utilisateur non-administrateur a accès.
  • Page 27 Pour ce faire, vous pouvez utiliser la fonction de notification par e-mail. La notification par e-mail fournit une adresse de destination aux e-mails envoyés par le px2-300d lorsque des problèmes sont détectés. Pour fournir une adresse e-mail de destination, saisissez les informations suivantes : Adresses e-mail de destination : saisissez une adresse e-mail valide.
  • Page 28 Erreurs ● Indique qu’un problème majeur s’est produit sur le périphérique px2-300d et que vos données risquent d’être perdues si vous n’intervenez pas. Vous pouvez trier la liste affichée par date, utilisateur ou événement en cliquant sur les en-têtes de colonne.
  • Page 29 Obtention de l’état du système pour votre px2-300d Network Storage La page État du système affiche l’espace utilisé et des informations d’état sur votre px2-300d Network Storage. Elle comporte également un panneau de configuration vous permettant de : Faire clignoter les voyants ●...
  • Page 30 300d, mais que ce périphérique continue de fonctionner normalement pour le moment. Erreurs Indique qu’un problème majeur s’est produit sur le px2-300d et que vos données risquent d’être perdues si vous n’intervenez pas. Obtention de l’état du système pour votre px2-300d Network Storage...
  • Page 31 Vous pouvez définir la date et le fuseau horaire à l’aide de la fonction Date et heure. Lorsqu’un domaine Active Directory est en cours d’utilisation, l’heure du périphérique de stockage est synchronisée avec celle du contrôleur de domaine.
  • Page 32 La page Langues vous permet de changer la langue utilisée dans les notifications par e-mail et dans l’affichage écran. La langue utilisée par la px2-300d Management Console est basée sur les préférences de votre navigateur. Vous pouvez changer la langue utilisée dans ce programme en modifiant les préférences de vos paramètres de langue dans le navigateur.
  • Page 33 Configuration de votre px2-300d Network Storage Impression de documents Pour imprimer des documents à partir de votre px2-300d Network Storage, il vous suffit de connecter une imprimante compatible au px2-300d. La page Imprimantes répertorie sous forme de tableau les imprimantes connectées au px2-300d. Le tableau indique, pour chaque imprimante, le nom, le modèle, l’état et le nombre de documents en attente.
  • Page 34 Qu’est-ce que la sécurité et en ai-je besoin Il est recommandé de configurer le partage des fichiers pour pouvoir ajouter du contenu à votre px2-300d et rendre ce contenu accessible de nombreuses manières, y compris par les fonctions relatives au contenu, comme Dossiers actifs et le partage de média.
  • Page 35 CHAPITRE 2 Partage de fichiers Partage de fichiers...
  • Page 36 Page d’accueil ● La page d’accueil sert d’interface d’accès Web pour votre périphérique px2-300d. Le contenu de la page d’accueil est configuré à l’aide de px2-300d Management Console. La page d’accueil affiche les partages non sécurisés. Elle permet également d’afficher les partages sécurisés auxquels seuls les utilisateurs connectés au périphérique px2-300d peuvent accéder.
  • Page 37 à ce partage. Elle s’affiche quand le px2-300d est sécurisé. Dans le cas contraire, elle n’est pas incluse dans le partage. Si n’importe qui a accès aux partages, cela signifie que n’importe quelle personne peut consulter votre contenu sur votre réseau sans saisir de nom d’utilisateur ou de mot de passe.
  • Page 38 Développez Autorisations d’accès pour modifier les autorisations d’utilisateur pour un partage. Si votre px2-300d n’est pas sécurisé, tous les partages que vous créez sont non sécurisés ; de ce fait, toute personne ayant accès à votre réseau dispose d’un accès en lecture/écriture à ces partages.
  • Page 39 Partage de fichiers Dans la partie Autorisations d’accès, cochez l’option Lecture, Écriture ou les deux pour définir l’accès à ce partage pour chaque utilisateur. Pour retirer un utilisateur, ne cochez pas les cases Lecture et Écriture qui lui sont associées. Si vous accordez des autorisations en lecture et écriture à...
  • Page 40 29. Dans la partie Informations, cliquez sur Appliquer pour enregistrer vos modifications. Suppression de partages Pour supprimer un partage : Sur la px2-300d Management Console, cliquez sur Partages. Pour supprimer un partage existant, cliquez dessus pour le développer. Dans la partie Informations, cliquez sur Supprimer pour supprimer le partage.
  • Page 41 Qu’est-ce qu’un protocole et comment partager des fichiers à l’aide de protocoles ? Votre px2-300d Network Storage utilise des protocoles de communication pour monter des systèmes de fichiers et permettre le transfert de fichiers entre des ordinateurs clients et le px2-300d.
  • Page 42 Pour que tous les utilisateurs soient mappés en tant que tels, y compris « root », sélectionnez ● Autoriser l’accès complet à tous les utilisateurs clients. Si le px2-300d utilise le mode Active Directory, les paramètres de sécurité NFS version 4 suivants s’affichent : Sécurité du système : utilise la sécurité du système Linux.
  • Page 43 Cela signifie que tout utilisateur valide de l’ordinateur Linux ayant accès à l’hôte (le périphérique de stockage) peut accéder aux partages sur le px2-300d, même s’il ne lui a pas été attribué d’autorisation spécifique d’accès à ces partages sur le périphérique.
  • Page 44 Les informations provenant du px2-300d sont appelées des traps. Les gestionnaires et le px2-300d doivent s’exécuter sur le même réseau.
  • Page 45 WebDAV. Si votre px2-300d dispose d’un mot de passe d’accès à distance, vous devez saisir ce mot de passe et le nom d’utilisateur « webdav » pour accéder à votre périphérique. Votre px2-300d ne possède un mot de passe d’accès à...
  • Page 46 Partage de fichiers Windows Le Partage de fichiers Windows permet de travailler en mode Groupe de travail à l’aide de la px2-300d Management Console pour créer des utilisateurs et gérer les accès. Pour activer le partage de fichiers Windows, activez l’option.
  • Page 47 Partage de vos contenus avec le monde entier Lorsque vous configurez la page d’accueil de votre px2-300d Network Storage, vous présentez votre contenu à toute personne ayant accès à votre px2-300d. Ce contenu comprend un diaporama et des partages non sécurisés.
  • Page 48 Partage de fichiers Application de la page d’accueil personnalisée Cliquez sur la fonctionnalité Paramètres de la page d’accueil depuis la px2-300d Management Console. Sur la page Paramètres de la page d’accueil, sélectionnez Réglages personnalisés de la page d’accueil. Dans le champ Nom de la page d’accueil, entrez le nom de la page de démarrage de votre page d’accueil personnalisée.
  • Page 49 Pour éviter l’usage abusif des listes de diffusion d’e- mail, le px2-300d autorise des listes de 250 destinataires au maximum et n’envoie pas plus de six e-mails sur une période de 24 heures.
  • Page 50 Si vous possédez un compte sur un réseau social comme Facebook, Flickr ou YouTube, vous pouvez partager le contenu de votre px2-300d Network Storage avec vos amis et votre famille sur un ou plusieurs de ces réseaux sociaux. Pour partager votre contenu sur des sites de média social, créez des partages, appelés...
  • Page 51 Partage de fichiers Gestion de votre contenu Vous gérez le contenu de votre px2-300d Network Storage à l’aide de la visionneuse de contenu. La visionneuse de contenu est un navigateur de fichier graphique qui vous permet d’afficher et de gérer le contenu des partages sur votre px2-300d.
  • Page 52 Network Storage avec la fonction Tâches de copie Vous pouvez transférer le contenu depuis et vers votre px2-300d à l’aide de la fonction Tâches de copie. La fonction Tâches de copie duplique des fichiers depuis un périphérique de stockage vers un autre. Cette opération est exécutée par un programme défini ou immédiatement par l’utilisateur.
  • Page 53 Partage de fichiers La fonction Tâches de copie ne prend pas en charge le transfert de copie à partir des disques ● iSCSI. Transfert de contenu depuis et vers votre px2-300d Network Storage avec la fonction Tâches de copie...
  • Page 54 Vous pouvez connecter à votre px2-300d un périphérique de stockage externe pris en charge à l’aide de l’un des ports USB fournis. Lorsque vous connectez un périphérique de stockage externe à votre px2-300d, le contenu de ce périphérique est accessible à partir de la page Partages.
  • Page 55 QuikTransfer créées automatiquement. QuikTransfer copie automatiquement tous les fichiers du périphérique de stockage externe USB connecté à votre px2-300d Network Storage dans le partage de destination lorsque vous cliquez sur le bouton QuikTransfer. Configuration de QuikTransfer Pour sélectionner un dossier de destination pour la tâche de copie QuikTransfer par défaut,...
  • Page 56 Partage de fichiers Transfert du contenu d’un périphérique USB en une seule étape...
  • Page 57 CHAPITRE 3 iSCSI : Création de réseaux de zone de stockage sur IP iSCSI : Création de réseaux de zone de stockage sur IP...
  • Page 58 : Création de réseaux de zone de stockage sur IP Présentation d’iSCSI La page iSCSI vous permet de créer des disques iSCSI sur votre px2-300d Network Storage. Elle permet également à LenovoEMC Storage Manager de communiquer avec ces disques via un réseau. Un disque iSCSI offre un emplacement unique répondant à...
  • Page 59 Si le champ Nom s’affiche, saisissez un nom pour le disque iSCSI. Ce champ s’affiche ● lorsque votre px2-300d est nouveau ou en cours de mise à niveau et ne possède qu’un volume. Si les options Créer un volume et Utiliser un volume existant s’affichent, sélectionnez : ●...
  • Page 60 Cliquez sur Appliquer pour enregistrer vos modifications. Connexion aux disques iSCSI Vous pouvez connecter des disques iSCSI de votre px2-300d à votre ordinateur grâce à LenovoEMC Storage Manager ou à l’initiateur logiciel Microsoft. Si vous utilisez un autre initiateur logiciel ou matériel, vous devez impérativement utiliser les outils associés à...
  • Page 61 Ces utilisateurs ne doivent pas nécessairement correspondre aux utilisateurs créés sur votre px2-300d au moment d’activer la sécurité. L’ajout d’utilisateurs CHAP au disque iSCSI n’active pas la sécurité. Les utilisateurs n’auront pas besoin de se connecter pour accéder au disque iSCSI.
  • Page 62 Suppression de disques iSCSI Pour supprimer un disque iSCSI : Sur la px2-300d Management Console, cliquez sur iSCSI. Cliquez sur le nom iSCSI pour développer le disque iSCSI. Dans la section Informations iSCSI, cliquez sur Supprimer pour supprimer le disque iSCSI.
  • Page 63 CHAPITRE 4 Gestion du pool de stockage Gestion du pool de stockage...
  • Page 64 Les disques de votre px2-300d sont protégés à l’aide d’une technologie intégrée et préconfigurée qui stocke de manière redondante les données sur les disques, de sorte qu’en cas de défaillance de l’un des disques, aucune donnée ne soit...
  • Page 65 Si vous n’avez pas encore de dossiers pour les partages, sauvegardes, documents, films, musique, photos et médias partagés fréquemment utilisés sur votre périphérique px2-300d, activez la case Créer des partages fréquemment utilisés pour créer ces partages et les ajouter au pool de stockage.
  • Page 66 Un snapshot correspond à la sauvegarde d’un volume source à un moment précis. Vous pouvez créer un snapshot alors que le px2-300d est en train d’écrire sur le volume source. Il n’est donc pas nécessaire d’interrompre l’écriture de votre px2-300d sur le volume. Une fois un snapshot créé, vous avez la possibilité...
  • Page 67 Gestion du pool de stockage Création de snapshots selon un planning Sur la page Gestion des disques, dans un pool de stockage non-cache existant, développez la section Volumes, le nom du volume, puis la section Snapshots. Cliquez sur Créer des snapshots de ce volume selon un planning. Dans la boîte de dialogue Gérer le planning des snapshots, spécifiez les informations suivantes, puis cliquez sur Appliquer : Cochez la case Activer le planning de snapshots.
  • Page 68 Partages dans des volumes Tous les partages de votre px2-300d Network Storage sont ajoutés dans des volumes ; la taille de ces partages dépend de l’espace libre du volume. Quand vous créez un partage, vous pouvez l’ajouter simultanément à...
  • Page 69 Il est déconseillé de sauvegarder la clé principale sur un disque connecté à votre px2-300d. En effet, en cas de panne système, la phrase de passe stockée sur votre px2-300d risque d’être perdue, or le fichier de sauvegarde de la clé principale est nécessaire pour restaurer vos données et y accéder.
  • Page 70 Gestion du pool de stockage Suppression d’un pool de stockage À la page Gestion des disques, développez la section Informations du pool de stockage à supprimer. Cliquez sur Supprimer. La fenêtre Supprimer le pool de stockage s’affiche. Sélectionnez Cochez cette case si vous souhaitez supprimer les pools de stockage. Cliquez sur Oui pour supprimer le pool de stockage.
  • Page 71 Modification des types de protection RAID Vous pouvez modifier la protection RAID des pools de stockage existants. Vous pouvez également configurer le type de protection RAID lors de l’ajout de disques à votre px2-300d Network Storage et de la création de pools de stockage.
  • Page 72 Gestion du pool de stockage Modification des types de protection RAID...
  • Page 73 Gestion des disques Gestion des disques...
  • Page 74 Si la mise en cache des écritures est désactivée, le px2-300d marque une pause pendant que les données sont écrites sur le disque, ce qui peut ralentir les performances. Si la mise en cache des écritures est activée lorsque le px2-300d envoie une demande d’écriture au disque, les données sont écrites dans le...
  • Page 75 Disponible est la différence entre capacité et espace utilisé. État du disque Une image à la page Gestion des disques donne des informations sur l’état du disque de votre px2-300d. L’image affiche la répartition physique des disques et leurs numéros de slot. Si la lettre d’un disque est entourée, ce disque fait partie d’un pool de stockage.
  • Page 76 Gestion des disques Gestion des disques...
  • Page 77 CHAPITRE 6 Sauvegarde et restauration de votre contenu Sauvegarde et restauration de votre contenu...
  • Page 78 Présentation du processus de sauvegarde et restauration Votre px2-300d Network Storage permet de sauvegarder et de restaurer votre contenu de nombreuses manières. Pour sauvegarder du contenu sur votre px2-300d et restaurer du contenu depuis celui-ci, vous pouvez utiliser : Time Machine ●...
  • Page 79 Suivez les instructions ci-dessous pour configurer des sauvegardes Time Machine sur votre px2-300d : Connectez votre Mac à votre px2-300d à l’aide d’Apple File Protocol (AFP). Pour ce faire, vous pouvez utiliser LenovoEMC Storage Manager pour Mac ou Bonjour.
  • Page 80 Sauvegarde et restauration de votre contenu Copie de la présentation des tâches Vous pouvez sauvegarder le contenu de et vers votre px2-300d Network Storage à l’aide de la fonction Tâches de copie. La fonction Tâches de copie duplique des fichiers depuis un périphérique de stockage vers un autre.
  • Page 81 Transfert de contenu depuis et vers votre px2-300d Network Storage avec la fonction Tâches de copie Vous pouvez transférer le contenu depuis et vers votre px2-300d à l’aide de la fonction Tâches de copie. La fonction Tâches de copie duplique des fichiers depuis un périphérique de stockage vers un autre. Cette opération est exécutée par un programme défini ou immédiatement par l’utilisateur.
  • Page 82 êtes en train d’accéder ; par exemple, il peut s’agir d’un périphérique NAS de votre réseau. Dans le menu déroulant Protocole, choisissez l’une des options suivantes : Partage de fichiers Windows : partage de fichiers Windows correspond à la valeur par défaut ● Sauvegarde de votre px2-300d Network Storage...
  • Page 83 6. En sélectionnant Partages, vous choisissez de copier tous les partages dans lesquels tous les fichiers sont copiés sur le px2-300d. Les fichiers qui ne figurent pas dans un dossier ne sont pas copiés. Si l’emplacement cible est un dossier, un dossier est créé pour chaque dossier source. Si l’emplacement cible est un dossier de premier niveau, un dossier de même niveau est créé...
  • Page 84 Pour plus d’informations sur la modification des champs d’une tâche de copie, reportez-vous à De : Paramètres. Suppression des tâches de copie Dans la liste de la page Tâches de copie, recherchez la tâche de copie à supprimer. Sauvegarde de votre px2-300d Network Storage...
  • Page 85 Sauvegarde planifiée : pour configurer une sauvegarde planifiée. ● Si vous créez une sauvegarde planifiée, sélectionnez les jours d’exécution de cette sauvegarde. Indiquez l’heure de début et l’heure de fin de la sauvegarde ou cliquez sur pour les ● sélectionner. Sauvegarde de votre px2-300d Network Storage...
  • Page 86 éliminer les copies de données redondantes, réduisant ainsi l’espace de stockage requis. Par exemple, votre px2-300d Network Storage peut disposer de 100 e-mails avec la même pièce jointe de 1 Mo. Si tous ces e-mails sont sauvegardés, cette même pièce jointe est sauvegardée 100 fois, ce qui nécessite 100 Mo d’espace de stockage.
  • Page 87 Amazon S3. Restauration de fichiers avec Amazon S3 Lorsque vous souhaitez restaurer des fichiers à partir du service de cloud Amazon S3 vers votre px2-300d Network Storage, vous pouvez choisir de les restaurer tous ou de sélectionner des fichiers individuels.
  • Page 88 Sauvegarde et restauration de votre contenu Sauvegarde de votre px2-300d Network Storage...
  • Page 89 CHAPITRE 7 Sécurisation de votre px2-300d Network Storage et de son contenu Sécurisation de votre px2-300d Network Storage et de son contenu...
  • Page 90 Lorsque vous créez des utilisateurs, vous pouvez limiter l’accès de votre px2-300d à des personnes précises, et lorsque vous sécurisez des partages, vous en limitez l’accès à des utilisateurs spécifiques. La fonction Sécurité permet à votre px2- 300d de bénéficier d’une protection supplémentaire qui va bien au-delà...
  • Page 91 être ignoré en toute sécurité. De plus, il est probable que vous deviez approuver la demande de certificat signé pour le px2-300d. Si vous décidez par la suite de modifier le nom du périphérique, il se peut que ces messages d’avertissement s’affichent de nouveau.
  • Page 92 Lorsque vous créez des utilisateurs, vous sélectionnez les personnes spécifiques ayant accès à votre px2-300d Network Storage. Vous pouvez sécuriser les partages et définir quels utilisateurs disposent de droits en lecture et en écriture sur ces partages sécurisés. Vous pouvez également créer des administrateurs supplémentaires qui peuvent gérer le px2-300d à...
  • Page 93 Présentation des utilisateurs et des groupes Lorsque la sécurité est activée, la page Utilisateurs et groupes affiche tous les utilisateurs et groupes du px2-300d Network Storage et permet aux administrateurs d’ajouter ou de modifier des utilisateurs et des groupes. Des utilisateurs non administrateurs peuvent être ajoutés pour restreindre l’accès au contenu du partage.
  • Page 94 Envoyer une invitation Personal Cloud : cliquez sur ce lien pour inviter un utilisateur à ● rejoindre votre Personal Cloud sur le px2-300d. La boîte de dialogue Inviter l’utilisateur à rejoindre un Personal Cloud apparaît. Vous pouvez y créer une invitation en saisissant l’adresse électronique de l’utilisateur, ainsi que d’autres commentaires.
  • Page 95 À l’aide des quotas, il vous est possible de limiter la quantité d’espace alloué à un ou plusieurs utilisateurs. Si votre px2-300d compte plusieurs pools de stockage et que vous définissez un quota pour les utilisateurs, ce quota s’applique à tous les pools de stockage.
  • Page 96 Sécurisation de votre px2-300d Network Storage et de son contenu 1. Cliquez sur Paramètres de quota pour activer les quotas et définir un quota par défaut pour chaque utilisateur. 2. Dans la fenêtre contextuelle Paramètres de quota, cochez l’option Activer les quotas pour activer les quotas pour chaque utilisateur.
  • Page 97 Network Storage. Les utilisateurs peuvent appartenir à plusieurs groupes. La page Groupes permet aux administrateurs de créer un ou plusieurs groupes et d’accorder à chaque groupe des droits sur les partages du px2-300d. Vous devez activer la sécurité pour pouvoir ajouter des groupes.
  • Page 98 9. Si l’option NFS est activée, le champ GID est visible. La valeur GID (ID de groupe) doit être la même sur le client Linux et sur votre px2-300d Network Storage pour que le client puisse accéder aux fichiers. Pour modifier le champ GID, saisissez une nouvelle valeur GID.
  • Page 99 Sécurisation de votre px2-300d Network Storage et de son contenu Dans la fenêtre contextuelle de confirmation Supprimer un groupe, cliquez sur Oui. Si vous ne voulez pas supprimer le groupe, cliquez sur Annuler afin de revenir à la page Groupes.
  • Page 100 Vous pouvez interroger le contrôleur Active Directory à tout moment pour y rechercher de nouveaux utilisateurs et de nouveaux groupes de sorte que vous puissiez les ajouter à votre px2-300d. Votre px2- 300d reste ainsi à jour quelles que soient les modifications de groupe effectuées sur le contrôleur ; vous saurez également si des utilisateurs ont été...
  • Page 101 Modification des autorisations d’accès Développez Autorisations d’accès pour modifier les autorisations d’accès des utilisateurs ou des groupes à un partage sécurisé. Lorsque le px2-300d est en mode AD, les utilisateurs AD et locaux ont accès à un partage sécurisé. Voir \"Gestion de votre px2-300d Network Storage avec des utilisateurs locaux et Active Directory "\ page...
  • Page 102 Sécurisation de votre px2-300d Network Storage et de son contenu Dans la section Informations, cliquez sur Supprimer. La suppression d’un utilisateur ou d’un groupe n’efface pas les partages auxquels celui-ci a accès. Si vous le souhaitez, cochez la case Supprimer tous les partages auxquels seul cet utilisateur peut accéder.
  • Page 103 AD. Connexion à votre px2-300d Lorsqu’un administrateur se connecte au px2-300d, il doit choisir entre le nom du périphérique et le nom du domaine AD. Sur l’écran de connexion, choisissez le type d’utilisateur dans le menu déroulant de domaine Active Directory : Pour vous connecter en tant qu’utilisateur local, sélectionnez le nom du périphérique dans le...
  • Page 104 Utilisateurs et groupes ne répertorie plus les utilisateurs et groupes AD. Si vous n’aviez pas activé la sécurité sur votre px2-300d avant de passer du mode Groupe de travail au mode Active Directory, votre px2-300d ne comptait pas d’utilisateurs locaux. La sécurité...
  • Page 105 CHAPITRE 8 Personal Cloud : Accès à votre LenovoEMC Personal Cloud de n’importe où dans le monde Personal Cloud : Accès à votre LenovoEMC Personal Cloud de n’importe où dans le monde...
  • Page 106 à rejoindre votre Personal Cloud. Les utilisateurs de votre Personal Cloud se gèrent de la même manière que les autres utilisateurs sur votre px2-300d. Vous contrôlez ainsi le stockage et le contenu auxquels ils peuvent accéder via le Personal Cloud. Des périphériques de confiance peuvent être ajoutés à...
  • Page 107 Personal Cloud : Accès à votre LenovoEMC Personal Cloud de n’importe où dans le monde Un administrateur doit effectuer les tâches suivantes pour configurer ou joindre un Personal Cloud : Création d’un LenovoEMC Personal Cloud ● Invitation à rejoindre votre LenovoEMC Personal Cloud ●...
  • Page 108 Pour partager ces photos avec eux, créez un Personal Cloud, puis invitez votre soeur, votre frère et votre belle-soeur à rejoindre ce personal Cloud. Votre px2-300d Network Storage permet d’envoyer très facilement par e-mail des invitations ainsi que des instructions aux personnes que vous définissez comme des utilisateurs de votre Personal Cloud.
  • Page 109 Suivre les instructions de configuration d’un LenovoEMC Personal Cloud via Setup Portal ● Créer le LenovoEMC Personal Cloud à l’aide de la px2-300d Management Console ● Pour créer un LenovoEMC Personal Cloud, commencez par attribuer un nom à votre Personal Cloud, ainsi qu’une adresse e-mail associée.
  • Page 110 Personal Cloud à partir du LenovoEMC Storage Manager situé sur leurs ordinateurs. Si vous possédez sur votre px2-300d un contenu que vous ne souhaitez pas partager avec les membres de votre Personal Cloud, vous devez placer ce contenu dans des partages sécurisés auxquels les personnes invitées à...
  • Page 111 Vous devez alors configurer manuellement votre routeur afin de le rediriger vers un port spécifique de votre px2-300d. La plupart des routeurs font référence à cette action sous la dénomination de redirection de port, d’accès aux applications ou de serveur virtuel. Nous vous conseillons de consulter la documentation de votre routeur pour en savoir plus sur le paramétrage de ces...
  • Page 112 Répétez l’étape précédente, en utilisant le port 443 pour activer la communication https avec votre px2-300d. Entrez l’adresse IP de votre px2-300d contenant le Personal Cloud. L’adresse IP s’affiche sur la page État du système lorsque vous vous connectez à l’interface Web du périphérique.
  • Page 113 Lorsque des données transitent via le Personal Cloud, vous pouvez contrôler la sécurité de ces informations en indiquant un niveau de communication sécurisée. Notez que les données stockées sur votre px2-300d via le Personal Cloud ne sont pas chiffrées. Par ailleurs, l’utilisation du chiffrement peut ralentir les communications.
  • Page 114 Lorsque vous invitez des personnes à rejoindre votre LenovoEMC Personal Cloud, vous effectuez une sélection parmi les utilisateurs existants sur votre px2-300d, ou vous ajoutez des personnes en tant qu’utilisateurs sur votre px2-300d. En outre, vous pouvez éventuellement les autoriser à...
  • Page 115 Association d’un périphérique de confiance à un LenovoEMC Personal Cloud Vous pouvez connecter votre px2-300d Network Storage au Personal Cloud en tant que périphérique de confiance si vous y avez été autorisé par l’administrateur du Personal Cloud. Vous ne pouvez pas connecter votre périphérique de confiance à un Personal Cloud si vous n’avez pas été...
  • Page 116 Personal Cloud : Accès à votre LenovoEMC Personal Cloud de n’importe où dans le monde Gestion de périphériques de confiance sur un Personal Cloud En tant qu’administrateur d’un LenovoEMC Personal Cloud, vous pouvez gérer des périphériques de confiance sur votre Personal Cloud. Les périphériques de confiance peuvent être déconnectés ou vous pouvez supprimer définitivement un périphérique de confiance à...
  • Page 117 Si vous cliquez sur le bouton Tâches de copie, la page du même nom s’ouvre, vous permettant de configurer une tâche de copie entre le px2-300d Network Storage hébergeant le Personal Cloud et un périphérique de confiance. Pour plus d’informations sur la définition de tâches de copie, reportez-vous à...
  • Page 118 Personal Cloud : Accès à votre LenovoEMC Personal Cloud de n’importe où dans le monde Désactivation ou suppression de votre LenovoEMC Personal Cloud Lorsque vous désactivez votre Personal Cloud, vous en retirez l’accès sans supprimer les informations de compte que vous avez créées lors de sa configuration. Plus tard, si vous le souhaitez, vous pourrez réactiver votre Personal Cloud sans avoir à...
  • Page 119 Personal Cloud : Accès à votre LenovoEMC Personal Cloud de n’importe où dans le monde Accès à un contenu à l’aide de votre LenovoEMC Personal Cloud Vous pouvez partager un contenu en invitant des utilisateurs à rejoindre votre Personal Cloud. L’accès aux données des partages peut être autorisé...
  • Page 120 Web, et, lorsqu’ils y sont invités, indiquer un nom d’utilisateur et un mot de passe valides pour votre px2-300d. Après avoir accédé à votre px2-300d Network Storage, ils peuvent afficher les partages, charger et télécharger du contenu, et lire du contenu. Ils peuvent éventuellement installer LenovoEMC Storage Manager sur leur ordinateur, puis connecter leur ordinateur...
  • Page 121 CHAPITRE 9 Partage du contenu via un média social Partage du contenu via un média social...
  • Page 122 Si vous possédez un compte sur un réseau social comme Facebook, Flickr ou YouTube, vous pouvez partager le contenu de votre px2-300d Network Storage avec vos amis et votre famille sur un ou plusieurs de ces réseaux sociaux. Pour partager votre contenu sur des sites de média social, créez des partages, appelés...
  • Page 123 Si vous ne possédez pas de compte Facebook, visitez le site Web de Facebook pour ouvrir un compte. Configuration d’un dossier actif Facebook Sur la px2-300d Management Console, cliquez sur Partages. Sélectionnez un partage à utiliser comme dossier actif Facebook, puis cliquez sur la rubrique Dossier actif.
  • Page 124 Si vous ne possédez pas de compte Flickr, rendez-vous sur le site Flickr pour en ouvrir un. Configuration d’un dossier actif Flickr Sur la px2-300d Management Console, cliquez sur Partages. Sélectionnez un partage à utiliser comme dossier actif Flickr, puis cliquez dessus pour développer la rubrique Dossier actif.
  • Page 125 Si vous ne possédez pas de compte YouTube, rendez-vous sur le site YouTube pour en ouvrir un. Configuration d’un dossier actif YouTube Sur la px2-300d Management Console, cliquez sur Partages. Sélectionnez le partage à utiliser comme dossier actif YouTube, puis cliquez pour développer la rubrique Dossier actif.
  • Page 126 Partage du contenu via un média social Partage du contenu via un LenovoEMC Personal Cloud Vous pouvez partager votre contenu multimédia avec vos proches et vos amis grâce à un LenovoEMC Personal Cloud. Pour plus d’informations, reportez-vous à LenovoEMC Personal Cloud.
  • Page 127 CHAPITRE 10 Gestion des médias Gestion des médias...
  • Page 128 Gestion des médias Présentation de la gestion des médias Le px2-300d possède un serveur de média intégré qui, lorsqu’il est activé, recherche du contenu média dans des partages particuliers dont le partage de média est activé. L’ensemble du contenu média de ces partages spécifiques est accessible à...
  • Page 129 Lorsque vous utilisez le serveur de média, notez que celui-ci vous permet de partager du contenu média présent sur votre px2-300d avec tout utilisateur connecté à Internet. Une fois le partage de média activé, les internautes, y compris ceux qui utilisent des périphériques mobiles exécutant LenovoEMC Link, peuvent accéder au contenu média sur votre px2-300d.
  • Page 130 « x » représente la valeur IP de votre réseau. Lorsqu’un utilisateur saisit cette adresse IP, la page du serveur Twonky du px2-300d s’affiche. Sur cette page, consultez la rubrique consacrée au support pour obtenir des informations sur l’utilisation du serveur.Les utilisateurs de LenovoEMC Link peuvent accéder au contenu média directement à...
  • Page 131 être lus dans une vue unique et sont copiés dans des partages de votre px2- 300d. Tous les fichiers média étant copiés vers le px2-300d, ils peuvent être lus même si le périphérique sur lequel ils résident à l’origine est mis hors tension ou s’il n’est pas connecté au réseau.
  • Page 132 Gestion des médias Partage via les réseaux sociaux Vous pouvez partager du contenu média, tel que des films et des images, à l’aide des réseaux sociaux comme Facebook, Flickr ou YouTube. Reportez-vous à la section Partage de contenu à l’aide d’un réseau social pour plus d’informations.
  • Page 133 Vous pouvez également connecter des périphériques de stockage de masse USB (tels qu’un iPod, un lecteur Mp3 ou USB) à votre px2-300d et lire directement vos fichiers sur le périphérique, ou accéder aux fichiers média via un lecteur de média connecté au réseau. Les deux exemples ci-dessous expliquent comment configurer les lecteurs de média suivants :...
  • Page 134 ● Lecture d’images Le px2-300d possède un serveur de média intégré qui, lorsqu’il est activé, peut rechercher des images dans des dossiers particuliers dont le partage de média est activé. Toutes les images contenues dans ces dossiers spécifiques sont alors accessibles à tout utilisateur de votre réseau disposant d’un lecteur de média.
  • Page 135 Le protocole de transfert d’images PTP permet de copier automatiquement des photos d’un appareil photo USB connecté directement à votre px2-300d. Quand le transfert d’images est activé et votre appareil photo connecté à votre px2-300d, les photos sont copiées dans le dossier de destination configuré.
  • Page 136 Musique Présentation de la musique Si vous possédez des fichiers de musique dans des dossiers avec partage de média, sur votre px2-300d, ces fichiers peuvent être lus par un lecteur DLNA s’exécutant sur un ordinateur du réseau. Diffusion de musique Le px2-300d possède un serveur de média intégré...
  • Page 137 La fonction de téléchargement de torrents vous permet de télécharger des fichiers sur votre propre px2-300d via le protocole torrent et de mettre ces fichiers à la disposition d’autres utilisateurs. Dès que vous ajoutez un torrent à votre partage de torrents, la page de téléchargement de torrents affiche un tableau qui répertorie l’ensemble des torrents téléchargés et disponibles au téléchargement.
  • Page 138 Informations sur le port utilisé pour la configuration du routeur Les informations suivantes peuvent s’avérer nécessaires pour configurer manuellement votre routeur : Redirigez le port vers l’adresse IP de votre px2-300d spécifiée dans le tableau ci-dessous : Adresse IP du périphérique ●...
  • Page 139 Gestion des médias Copiez le fichier de torrent téléchargé vers le partage de dossier actif Torrent. Le fichier de torrent se télécharge immédiatement vers le partage. Un utilisateur administrateur peut contrôler la progression du téléchargement à la page Téléchargement de torrents.
  • Page 140 ● Diffusion de films Le px2-300d Network Storage possède un serveur de média intégré qui, lorsqu’il est activé, recherche des films dans des dossiers particuliers dont le partage de média est activé. Les films contenus dans ces dossiers sont accessibles à tout utilisateur de votre réseau disposant d’un lecteur de média. Pour plus d’informations sur l’activation d’un dossier de média, reportez-vous à...
  • Page 141 La page Vidéosurveillance permet d’ajouter manuellement des caméras vidéo prises en charge si elles n’ont pas été reconnues automatiquement par votre px2-300d. La page Vidéosurveillance affiche également les paramètres actuels de toute caméra vidéo connectée à votre réseau. Par exemple, vous pouvez avoir des caméras vidéo dans votre résidence secondaire, qui se trouve dans un autre lieu que...
  • Page 142 ● Sélectionnez un dossier cible pour les enregistrements de la caméra vidéo. Les fichiers vidéo enregistrés sont sauvegardés dans ce dossier et le px2-300d organise automatiquement vos enregistrements vidéo sauvegardés dans des dossiers portant le nom de la caméra. Chaque dossier de caméra vidéo contient lui-même des sous-dossiers dans lesquels les enregistrements sont classés par date.
  • Page 143 Définition d’une règle de conservation La définition d’unerègle de conservation détermine la durée de conservation des vidéos enregistrées sur votre px2-300d Network Storage. La conservation est définie de l’une des deux manières suivantes : Nombre max. de jours de sauvegarde des enregistrements ●...
  • Page 144 Gestion des médias Vidéos...
  • Page 145 CHAPITRE 11 Ajout d’applications à votre px2- 300d Network Storage Ajout d’applications à votre px2-300d Network Storage...
  • Page 146 Ajout d’applications à votre px2-300d Network Storage Présentation des applications Vous pouvez installer des applications prises en charge sur votre px2-300d depuis la page Gestionnaire des applications. Vous avez la possibilité de désinstaller, de démarrer et d’arrêter toute application installée.
  • Page 147 Ajout d’applications à votre px2-300d Network Storage Installation des applications Certaines applications sur votre px2-300d doivent être installées avant que vous ne puissiez les utiliser. Lorsque vous cliquez sur une application non installée dans la px2-300d Management Console, vous ouvrez la page des fonctions de l’application. Pour installer l’application, cliquez sur le lien d’installation.
  • Page 148 Ajout d’applications à votre px2-300d Network Storage Gestionnaire des applications La page Gestionnaire des applications vous permet d’ajouter des applications à votre px2-300d à partir d’un fichier d’installation situé sur votre ordinateur. Vous avez la possibilité de désinstaller, de démarrer et d’arrêter toute application installée.
  • Page 149 CHAPITRE 12 Mise à niveau de votre px2-300d Network Storage Mise à niveau de votre px2-300d Network Storage...
  • Page 150 Mise à niveau de votre px2-300d Network Storage Mises à jour logicielles La page des mises à jour logicielles identifie l’état du logiciel du px2-300d et permet de mettre à jour le logiciel du px2-300d. Processus de mise à jour automatique : installation de la mise à jour d’un logiciel de périphérique...
  • Page 151 Appliquer toutes les mises à jour en attente pour appliquer la ou les mises à jour. Les mises à jour logicielles sont appliquées à votre px2-300d. Si vous souhaitez supprimer la mise à jour sans appliquer les modifications, cliquez sur dans la colonne Action.
  • Page 152 Mise à niveau de votre px2-300d Network Storage Mises à jour logicielles...
  • Page 153 CHAPITRE 13 Sauvegarde et restauration des paramètres de votre px2-300d Network Storage Sauvegarde et restauration des paramètres de votre px2-300d Network Storage...
  • Page 154 Cliquez sur Appliquer pour enregistrer vos modifications. Une fois que vous cliquez sur Appliquer, le processus de restauration démarre. Si Active Directory est activé sur votre px2-300d source, vous êtes invité à saisir le nom d’administrateur et le mot de passe d’un compte autorisé à se joindre au domaine.
  • Page 155 Sauvegarde et restauration des paramètres de votre px2-300d Network Storage Cliquez sur OK. Sauvegarde des paramètres de votre px2-300d Network Storage...
  • Page 156 Sauvegarde et restauration des paramètres de votre px2-300d Network Storage Sauvegarde des paramètres de votre px2-300d Network Storage...
  • Page 157 CHAPITRE 14 Gestion du matériel Gestion du matériel...
  • Page 158 IP, ainsi que la date et l’heure. Vous pouvez initier une tâche de copie QuikTransfer à partir de l’écran LCD et visualiser ou ignorer les erreurs ou avertissements sur le px2-300d sans devoir allumer votre ordinateur.
  • Page 159 1. Verrou de clé : utilisez la clé pour ouvrir le panneau avant permettant d’accéder aux baies de lecteur. 2. Baies de lecteur : le px2-300d dispose de deux baies de lecteur remplaçables par l’utilisateur. Tirez un plateau de disque afin d’installer ou de remplacer un disque dur.
  • Page 160 Management Console. 5. Connecteur d’alimentation : branchez le câble d’alimentation sur ce connecteur. 6. Prise de sécurité : branchez-y un câble de sécurité pour protéger votre px2-300d contre le vol. Paramètres par défaut : Adresse IP : si aucun serveur DHCP n’est détecté sur votre réseau, le px2-300d se voit ●...
  • Page 161 Utilisez px2-300d Management Console pour afficher les détails. 3. Baies de lecteur : le px2-300d Network Storage dispose de douze baies de lecteur remplaçables par l’utilisateur. Reportez-vous aux Détails des baies de lecteur ci-dessous pour de plus amples informations.
  • Page 162 2. Alimentation : le px2-300d dispose d’alimentations redondantes remplaçables à chaud. Si l’une des alimentations tombe en panne, l’autre alimentation prend immédiatement le relais. Pour gagner un maximum de temps, une alimentation en panne peut être remplacée alors que le px2-300d fonctionne. À propos des composants du px2-300d Network Storage...
  • Page 163 Gestion du matériel 3. Voyant d’identification du système : clignote en bleu si l’option Voyants clignotants est activée dans la px2-300d Management Console. Ce voyant sert à identifier un px2-300d en particulier dans les installations comportant plusieurs périphériques. 4. Bouton de réinitialisation : maintenez le bouton de Réinitialisation enfoncé pendant quatre secondes pour réinitialiser vos paramètres de sécurité...
  • Page 164 à ceux-ci. Vous pouvez constater un léger retard lors de l’accès aux disques. Luminosité Pour ajuster la luminosité des couleurs sur le px2-300d, définissez la Luminosité du voyant sur Élevée, Moyenne ou Faible. Wake On LAN Wake On LAN met votre px2-300d sous tension lorsqu’un signal particulier est envoyé...
  • Page 165 Gestion du matériel Rétablir param. par défaut La réinitialisation renvoie le px2-300d à son état d’origine. Cette fonction est utile si vous cédez votre px2- 300d à un tiers. La réinitialisation propose deux options pour rétablir votre px2-300d à son état d’origine : Supprimer rapidement toutes les données : supprime de manière permanente tous les...
  • Page 166 L’état de la batterie de l’unité de sauvegarde s’affiche également. Il indique l’état de charge de la batterie. Pour surveiller l’état de la batterie de votre onduleur, raccordez-y votre px2-300d à l’aide d’un câble USB. Si votre px2-300d est alimenté par la batterie de l’onduleur, il s’éteint automatiquement quand le niveau de charge de la batterie devient faible afin de conserver les données.
  • Page 167 Vous pouvez ajouter des cartes réseau externes hautes performances (10GbE) supplémentaires à votre px2-300d. Cette solution offre une flexibilité accrue lors de la connexion à un ou plusieurs réseaux. Lorsque vous ajoutez des cartes réseau externes, vous pouvez configurer votre px2-300d pour qu’il dispose d’adresses IP différentes,...
  • Page 168 Gestion du matériel Dépannage des routeurs En cas de problème lors de la connexion ou de l’utilisation de votre px2-300d, reportez-vous aux rubriques ci-dessous. Si le réacheminement de port est correctement défini sur votre routeur et si l’accès distant ne fonctionne toujours pas, il est possible que le réseau comporte plusieurs routeurs.
  • Page 169 Le pontage du routeur principal peut également nécessiter des paramètres de configuration spécifiques, voire la configuration du routeur secondaire. Si vous avez configuré votre px2-300d au moyen du protocole DHCP, vous ne pourrez pas vous y reconnecter par accès à distance après un redémarrage. Le protocole DHCP obtient automatiquement une adresse IP auprès du serveur lorsque le px2-300d redémarre.
  • Page 170 DHCP et en fonction de l’adresse MAC du périphérique. Ceci permet de s’assurer que le px2-300d obtient toujours la même adresse IP et que les paramètres de redirection de port restent toujours corrects. Le DHCP statique permet de laisser votre px2-300d en mode DHCP.
  • Page 171 CHAPITRE 15 Support supplémentaire Support supplémentaire...
  • Page 172 LenovoEMC s’engage à fournir un excellent service de support clients. Dans le cadre de cet objectif, Support Clients Lenovo offre différentes options de support répondant aux besoins d’un grand nombre d’utilisateurs. Pour obtenir des informations exhaustives sur les options de support disponibles pour votre produit, visitez le site Web de support à...
  • Page 173 La fonction Support ouvre le site Web LenovoEMC où vous trouverez plus d’informations sur votre px2- 300d. La page Support vous permet d’accéder au contenu et d’en apprendre plus sur l’utilisation et la prise en charge de votre px2-300d. Consultez le site Support LenovoEMC pour plus d’informations.
  • Page 174 Support supplémentaire Support...
  • Page 175 CHAPITRE 16 Juridique Juridique...
  • Page 176 Débranchez le px2-300d avant de le nettoyer. N’utilisez aucun produit de nettoyage liquide ni ● aérosol. Nettoyez le périphérique à l’aide d’un chiffon humide. N’utilisez pas le px2-300d près de l’eau. Ne renversez pas de liquide sur ou dans le px2-300d. ● Ne placez pas le px2-300d sur une surface instable.
  • Page 177 Juridique Open Source Le logiciel inclus dans ce produit contient des logiciels soumis à copyright dont la licence relève des accords sur le code Open Source. Les composants de ce logiciel couverts par la licence GPL ou toute autre licence Open Source font l’objet d’une documentation complète détaillant les modalités du contrat de licence et les conditions de redistribution dans le fichier LisezMoi mis à...
  • Page 178 Durée de la garantie La période de garantie pour les produits px2-300d Network Storage est de 3 ans, quelle que soit la région où le produit est acheté. Services de garantie inclus (tels que décrits dans la Garantie limitée Lenovo) : 1.
  • Page 179 Informations relatives à la réglementation Conformité avec l’Union européenne Lenovo confirme que ce produit de stockage réseau est conforme à toutes les normes et à toutes les directives européennes applicables, y compris, par exemple, les directives 2004/108/CE and 2006/95/CE. La déclaration de conformité est disponible à l’adresse http://support.lenovoemc.com/ce.
  • Page 180 Juridique Représentant UE Lenovo Einsteinova 21 851 01 Bratislava Slovakia Informations relatives à la réglementation...
  • Page 181 Informations sur le copyright et les marques commerciales © 2013 LenovoEMC, Ltd. Tous droits réservés. Lenovo et le logo Lenovo sont des marques déposées de Lenovo aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Le logo EMC est une marque déposée d’EMC Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
  • Page 182 Juridique Informations sur le copyright et les marques commerciales...