Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Originalanleitung
Original instructions
Notice originale
Manual original
Bestimmungsgemäße Verwendung
- Trennrelais-Modul
- Ansteuerung von 230 VAC D+H Lüftungsantrieben über Lüftungstaster
- Zentrale Schließfunktion durch WRZ / WRZ 8000
- Für jedes TRL 8 ist ein Lüftungstaster (z.B. LT 230U) erforderlich
Sicherheitshinweise
Schaltspannung 230 VAC!
Verletzungsgefahr durch Stromschlag!
Anschluss darf nur durch eine autorisierte Elektrofachkraft erfolgen.
- Nur in trockenen Räumen verwenden.
- 24VDC Leitungen dürfen nicht zusammen mit 230VAC Leitungen im
selben Kabelkanal verlegt werden!
- Nur unveränderte D+H-Originalteile verwenden.
- Gebrauchsanleitung des Antriebes beachten.
Technische Daten
Versorgung
Schaltleistung
Abmessungen
Utilisation conforme
- Module de relais
- Commande les vérins d'aération de 230VAC par bouton poussoir
- Fermeture centralisé WRZ / WRZ 8000
- Pour chaqueTRL8 prévoir un bouton poussoir d'aération (p. ex. LT230U-E)
Consignes de sécurité
Tension de commutation 230 VAC!
Risque de blessure par choc électrique!
Seul un électricien qualifié est autorisé àprocéder au raccordement.
-
N'utiliser que dans des locaux secs.
- Ne pas poser des conducteurs 24 Vcc dans le même conduit de câbles
que des conducteurs 230 VAC !
-
Utiliser uniquement des pièces d'origine D+H non modifiées.
-
Observer les instructions du motorisation.
Caractéristiques techniques
Alimentation
Capacité de coupure
Dimensions
D+H Mechatronic AG • Georg-Sasse-Str. 28-32 • D-22949 Ammersbek • Tel. +4940-605 65 239 • Fax +4940-605 65 254 • www.dh-partner.com
T r e
n n
T R
r e l
a i s
L 8
m a
x :
2 3
0 V
: 24 VDC ± 10%, 20 mA
: max. 8 D+H Antriebe
: 51 x 68 x 42 mm (BxHxT)
: 24 VDC ± 10%, 20 mA
: max. 8 D+H moteurs
: 51 x 68 x 42 mm (LxHxP)
~ /
5 A
Intended use
- Cutoff relay module
- Controlling of 230 VAC ventilation drives via vent button
- Central closing function by WRZ / WRZ 8000
- For each TRL 8 is a vent button (e.g. LT 230U-E) required
Safety notes
Switching voltage 230 VAC!
Risk of injury from electric shock!
Connection must be carried out by a certified electrical technician.
-
Use only in dry rooms.
- Do not lay 24 VDC and 230 VAC cables in the same cable duct!
-
Use unmodified original D+H parts only.
-
Observe the drive instructions for use.
Technical Data
Supply
Switching capacity
Dimensions
Utilización reglamentaria
- Módulo de relés
- Controla actuadores de ventilación de 230VAC mediante las pulsador
- Función de cierre centralizado mediante WRZ / WRZ 8000
- Para cada TRL8 preveer un pulsador de ventilación (p. ej. tipo: LT230-U-E)
Notas de seguridad
¡Tensión de conmutación 230 VAC!
¡Riesgos de lesiones por descarga eléctrica!
La conexión deberá ser realizada únicamente por un técnico electricista.
-
Usar solo en lugares secos.
- ¡Nunca se deberán tender líneas de 24 V CC junto con líneas de 230 VAC
en la misma canaleta para cables!
-
Emplear únicamente piezas originales D+H no modificadas
-
Observar las instrucciones de la Actuadores.
Datos técnicos
Alimentación
Potencia de conmutación
Dimensiones
TRL 8
: 24 VDC ± 10%, 20 mA
: max. 8 D+H drives
: 51 x 68 x 42 mm (WxHxD)
.
: 24 VDC ± 10%, 20 mA
: máx. 8 D+H Actuadores
: 51 x 68 x 42 mm (HxAxP)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour D+H TRL 8

  • Page 1 : máx. 8 D+H Actuadores Dimensions : 51 x 68 x 42 mm (LxHxP) Dimensiones : 51 x 68 x 42 mm (HxAxP) D+H Mechatronic AG • Georg-Sasse-Str. 28-32 • D-22949 Ammersbek • Tel. +4940-605 65 239 • Fax +4940-605 65 254 • www.dh-partner.com...
  • Page 2 : +49 40-605 65 : +49 40-605 65 254 E-Mail: info@dh-partner.com www.dh-partner.com © 2011 D+H Mechatronic AG, Ammersbek Technische Änderungen vorbehalten. / Rights to technical modifications reserved. / Sous réserve de modifications techniques. / 99.820.16 2.8/07/13 Derecho reservado a modificaciones técnicas.