year Limited Product Reverse/Off/ Warranty Auto Feeding Tray On/Forward slide switch Safety Cover Manual Feed Entry Reverse Power Power Forward Button Button Credit Card Power Bin Full Overheat Casters Technical Specifications Cutting Type ...................Micro Cut Shred Size ..............0.16 x 0.39 in. (4 x 10mm) Will Shred ..........
WARNINGS CAUTION: KEEP THIS DEVICE AWAY FROM CHILDREN AND PETS! Place the paper shredder in an area less accessible to children. DO NOT PLACE FINGERS TOO CLOSE TO THE FEED SLOT AS SERIOUS INJURY MAY OCCUR. Paper shredders can pull children’s fingers into the shredder mechanism.
Installation • Only operate this product from the type of power source indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power available, consult an electrician. • Make sure the electrical outlet is easily accessible from the shredder. •...
Assembly NOTE: This shredder will operate only when used with the supplied basket. The supplied basket has a built-in safety feature which prevents the shredder from operating if used with any other basket or if improperly assembled. This shredder contains sharp edges on the underside of the shredder head. The plug on the power supply cord is intended to serve as the disconnect device, so the socket-outlet should be installed near the equipment and should be easily accessible.
Page 7
Operation (cont’d) Manual Feed (see page 3): 1. To shred paper, insert straight into the manual feed entry. 2. To shred credit cards, insert 1 card at a time into the middle of the manual feed entry. Auto Feed (see page 3): 1.
Operation (cont’d) BIN FULL: The Yellow Bin Full LED indicator will illuminate when waste bin is full. 1. Turn the unit OFF by sliding to the Power Off position. 2. Remove the bin and either dispose of the paper shreds or compress the shreds down.
Troubleshooting If you have a problem with your shredder, check the issues and resolutions below. If you cannot solve the problem, contact our product support experts at 1-866-707-1854. Do not open the shredder head to attempt repair. It could expose you to electric shock and sharp blades. Doing this will void your warranty.
Page 10
One Year Limited Warranty / Product Registration The manufacturer warrants the machine for a period of one year to be free from defects in material and workmanship; this warranty does NOT cover normal wear and tear. If any part is found to be defective during the warranty period, your sole and exclusive remedy will be repair or replacement, at the manufacturer’s option and expense, of the defective part except for the shipping cost.
Page 13
Déchiqueteuse à microcoupur d’une capacité de AutoShred Manuel de l’utilisateur...
Page 14
Table des matières Caractéristiques techniques ................. 15 Mises en garde ..................... 16 Directive d’installation et consignes de sécurité .......... 17 Assemblage ....................18 Fonctionnement ..................18-20 Entretien ....................... 20 Résolution de problèmes ................21 Garantie ......................22 Instructions de retour et Coordonnées ............22...
Garantie limitée d’un Interrupteur à glissière des modes Reverse (Marche arrière) / Off (Arrêt) / an sur le Bac d’alimentation automatique On (Marche) / Forward produit (Marche avant) Couvercle de sûreté Fente d’alimentation manuelle Bouton Bouton Bouton Bouton de Reverse Forward (Arrêt) (Marche)
MISES EN GARDE AVERTISSEMENT : GARDER CET APPAREIL HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS ET DES ANIMAUX DE COMPAGNIE! Installez la déchiqueteuse à papier dans un endroit moins accessible pour les enfants. NE PAS METTRE SES DOIGTS TROP PRÈS DE LA FENTE D’INSERTION DU PAPIER, CAR CELA POURRAIT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES.
Page 17
Instructions d’installation • Ne faites fonctionner cet appareil qu’à partir de la source d’électricité indiquée sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas certain du type d’alimentation électrique disponible, veuillez consulter un électricien. • Assurez-vous que la sortie électrique soit aisément accessible depuis la déchiqueteuse.
Assemblage NOTE : Cette déchiqueteuse ne fonctionnera que si elle est utilisée avec la corbeille fournie. Cette corbeille possède un dispositif de sécurité intégré qui empêche la déchiqueteuse de fonctionner quand elle est utilisée avec une autre corbeille ou quand la corbeille n’est pas assemblée correctement. Cette déchiqueteuse contient des arêtes coupantes sur la face inférieure de son couvercle.
Page 19
Fonctionnement (suite) Alimentation manuelle (voir page 15) : 1. Pour déchiqueter du papier, insérez droite dans la fente d’insertion manuelle. 2. Pour déchiqueter des cartes de crédit, insérez 1 carte de crédit à la fois au milieu de la fente d’insertion. Alimentation automatique (voir page 15) : 1.
Fonctionnement (suite) CORBEILLE PLEINE : Le voyant DEL jaune Corbeille pleine s’allume quand la corbeille est pleine. 1. Éteignez l’appareil en glissant l’interrupteur à la position Power Off. 2. Retirez la corbeille et jetez ou compactez les résidus de papier. 3.
Résolution de problèmes Si vous éprouvez un problème avec votre déchiqueteuse, veuillez consulter la section de problèmes et de solutions ci-dessous. Si vous ne pouvez pas résoudre votre problème, veuillez communiquer avec nos spécialistes du soutien technique en composant le 1-866-707-1854. N’ouvrez pas la tête de la déchiqueteuse pour essayer de la réparer vous-même.
Page 22
Garantie limitée de un ans / Enregistrement du produit Le fabricant garantit pour une période de un ans que l’appareil est exempt de tout défaut de matériel ou de main-d’œuvre. Cette garantie NE couvre PAS l’usure normale. Si toute pièce est défectueuse au cours de la période couverte par la garantie, votre seul et unique recours consiste à...
Page 24
Notre engagement visant à révolutionner la productivité dans notre domaine d’expertise vous aidera à devenir un expert dans le vôtre.