Télécharger Imprimer la page

NSi INDUSTRIES Tork A Serie Guide Rapide

Publicité

Liens rapides

A SERIES / C SERIES
IN-WALL SPRINGWOUND
INTERVAL TIME SWITCH
We recommend that installation be made by a licensed electrician. Disconnect
power at main panel prior to installing or servicing this time switch
or the equipment connected to it. Connect in accordance with national and
local electrical codes.
WARNING: This timer is not be used in precision timing applications where
inaccurate timing could have dangerous consequences (i.e. sun lamp, sauna, etc.)
WIRING
1. Strip wires 3/8 inch. Insert stripped wires into holes on side of timer and
under pressure plate of screw terminal. SCREW TERMINAL DOWN TIGHT.
ENGLISH
USE FOR SPST
USE FOR SPDT
LINE 1
LINE 1
LOAD 1
LOAD 2
LOAD 1
NC
NO
2. Connect bare copper wire to ground.
FRENCH
UTILIZE POUR
UTILIZE POUR
UNIPOLAIRES UNIDIRECTIONNELS
UNIPOLAIRES BIDIRECTIONNELS
BIPOLAIRES UNIDIRECTIONNELS
LIGNE 1
LIGNE 1
CHARGE 1
CHARGE 2
CHARGE 1
NC
NO
(over)
SPANISH
EL USO DE SPST
EL USO DE SPDT
EL USO DE DPST
FOR TECHNICAL SUPPORT
LINE 1
LINEA 1
LI-678(F)
techsupport@nsiindustries.com • 888.500.4598
TEMPORIZADOR DE INTERVALO CON
DIAL DE MONTAJE EN PARED
El procedimiento de instalación es básicamente el mismo que el de un
interruptor estándar. Se puede manejar en instalaciones simples a múltiples.
NOTA: Recomendamos que la instalación sea realizada por un electricista
especializado.
ADVERTENCIAS: A. Antes de utilizar este equipo es necesario verificar el v
oltaje, capacidad y diagrama de instalación para evitar condiciones defectuosas
en la operación. B. Este temporizador no debe utilizarse en aplicaciones
que exijan precisión de tiempo, en las cuales la inexacti-tud puede tener
consecuencias peligrosas (ej.:sauna, lámparas de sol,etc.)
Desconecte la corriente eléctrica para instalar o revisar este equipo
y la carga que va a controlar.
1. Desnude los cables de 3/8 de pulgada. Inserte los cables desnudos en los
orificios a los lados del interruptor y presione los tornillos terminales de la
placa.NO APRIETE DEMASIADO LOS TORNILLOS.
USE FOR DPST
LINE 2
LINE 1
UNIPOLAIRES UNIDIRECTIONNELS
LOAD 2
LOAD 1
UTILIZE POUR
LIGNE 2
LIGNE 1
2. Conecte el cable de cobre desnudo para tierra.
CHARGE 2
CHARGE 1
LINEA 2
LINEA 1
SERIES A/C
CABLEADO
ENGLISH
USE FOR SPST
USE FOR SPDT
USE FOR DPST
LINE 1
LINE 1
LINE 2
LINE 1
LOAD 1
LOAD 2
LOAD 1
LOAD 2
LOAD 1
NC
NO
FRENCH
UTILIZE POUR
UTILIZE POUR
UTILIZE POUR
UNIPOLAIRES BIDIRECTIONNELS
BIPOLAIRES UNIDIRECTIONNELS
LIGNE 1
LIGNE 1
LIGNE 2
LIGNE 1
CHARGE 1
CHARGE 2
CHARGE 1
CHARGE 2
CHARGE 1
NC
NO
SPANISH
EL USO DE SPST
EL USO DE SPDT
EL USO DE DPST
LINE 1
LINEA 1
LINEA 2
LINEA 1
CARGA 1
CARGA 2
(trastornar)
CARGA 1
CARGA 2
CARGA 1
NC
NO
PARA COMUNICARSE CON EL SERVICIO TÉCNICO
techsupport@nsiindustries.com • 888.500.4598
SÉRIES A/C
MINUTERIE ENCASTRÉE À
RESSORT À INTERVALLE
ENGLISH
USE FOR SPST
USE FOR SPDT
USE FOR DPST
Nous vous conseillons de confier l'installation de cet appareil à un électricien
LINE 1
LINE 1
LINE 2
professionnel. Coupez le courant au tableau principal avant
d'installer ou de réparer cette minuterie ou ses accessoires. Tout
raccordement doit être effectué selon la réglementation en vigueur.
ADVERTISSEMENT : Cette minuterie ne doit pas servir aux applications
nécessitant une minuterie de précision (lampes solaires, saunas, etc.) où un
LOAD 1
LOAD 2
LOAD 1
LOAD 2
manque de précision pourrait avoir de graves conséquences.
NC
NO
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
FRENCH
1. Dénudez les fils sur 3/8iéme d'un pouce. Introduisez les fils dénudés
UTILIZE POUR
UTILIZE POUR
dans les orifices situés sur la paroi latérale et sous la plaque de serrage de
UNIPOLAIRES UNIDIRECTIONNELS
UNIPOLAIRES BIDIRECTIONNELS
BIPOLAIRES UNIDIRECTIONNELS
LIGNE 1
LIGNE 1
la borne à visser de la minuterie. SERREZ LA VIS DE LA BORNE À FOND.
CHARGE 1
CHARGE 2
CHARGE 1
CHARGE 2
NC
NO
SPANISH
EL USO DE SPST
EL USO DE SPDT
EL USO DE DPST
LINE 1
LINEA 1
LINEA 2
CARGA 1
CARGA 2
CARGA 1
CARGA 2
NC
NO
2. Reliez le fil de cuivre nu au sol.
(voir au verso)
FOR TECHNICAL SUPPORT: SOUTIEN TECHNIQUE
techsupport@nsiindustries.com • 888.500.4598
LINE 1
LOAD 1
UTILIZE POUR
LIGNE 2
LIGNE 1
CHARGE 1
LINEA 1
CARGA 1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NSi INDUSTRIES Tork A Serie

  • Page 1 TEMPORIZADOR DE INTERVALO CON SÉRIES A/C A SERIES / C SERIES IN-WALL SPRINGWOUND MINUTERIE ENCASTRÉE À DIAL DE MONTAJE EN PARED RESSORT À INTERVALLE INTERVAL TIME SWITCH SERIES A/C ENGLISH USE FOR SPST El procedimiento de instalación es básicamente el mismo que el de un USE FOR SPDT USE FOR DPST Nous vous conseillons de confier l’installation de cet appareil à...
  • Page 2 MECHANICAL INSTALLATION INSTALACIÓN MECÁNICA INSTALLATION 1. Insert wired timer into a 2-1/2”deep, UL listed wall box with 1. Inserte los cables del interruptor dentro de una caja de pared de 2 y 1/2 1. Après son câblage, installez la minuterie dans un boîtier mu al d’une “TOP”(indicated on timer body) in proper position.

Ce manuel est également adapté pour:

Tork c serie