Publicité

Liens rapides

NOTICE D
UTILISATION
'

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FLOTER AirWave2

  • Page 1 NOTICE D UTILISATION ’...
  • Page 2: Table Des Matières

    NOTICE D’UTILISATION Sommaire Instructions de sécurité Types de coussins d'air – Chaînes de rembourrage Types de coussins d'air – Tapis de rembourrage Aperçu des appareils Caractéristiques techniques Paramètres recommandés Accessoires et pièces de rechange Mise en service Notice d’utilisation Fonction de programmation et de verrouillage Fonction de verrouillage Changer le couteau Remplacement de la bande téflon...
  • Page 3: Instructions De Sécurité

    NOTICE D’UTILISATION Instructions de sécurité Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et la notice d’utilisation avant d'utiliser l'appareil. - Éteignez l'appareil et débranchez la fiche secteur avant d'ouvrir l'appareil ou d'effectuer des travaux de réparation ou d'entretien sur l'appareil. - Éteignez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé...
  • Page 4: Types De Coussins D'air - Chaînes De Rembourrage

    NOTICE D’UTILISATION – Types de coussins d'air Chaînes de rembourrage Dans notre version standard - polyéthylène 20 µm : 7.1-7.3 avec 700 mètres courants ; 7.4-7.5 avec 600 mètres courants. Type 7.1 Chaîne de rembourrage AirWave 100 x 210 mm Convient pour le remplissage de petites cavités et comme couche intermédiaire Type 7.2 Chaîne de rembourrage AirWave 150 x 210 mm...
  • Page 5: Types De Coussins D'air - Tapis De Rembourrage

    NOTICE D’UTILISATION – Types de coussins d'air Tapis de rembourrage Dans notre version standard - polyéthylène 20µ : 8.1-8.6 avec 450 mètres courants ; 8.3 XL avec 300 mètres courants. Type 8.1 Tapis AirWave 420mm 2 grandes chambres 2 grandes chambres pour grands volumes et en tant que couche supérieure Type 8.2 Tapis AirWave 420mm 2 petites chambres 2 chambres pour pièces moulées, protection des bords et banderolage...
  • Page 6: Aperçu Des Appareils

    NOTICE D’UTILISATION Aperçu des appareils Fiche secteur, interrupteur Support de rouleaux secteur Jumbo Raccord Commandes Capteur fin du film externes (option) Panneau de Support de rouleaux de commande Tuyau de film remplissage Pied latéral extensible po r Canal de film Compartiment iè...
  • Page 7: Paramètres Recommandés

    NOTICE D’UTILISATION Paramètres recommandés Températures Volume d’air Durée de présoufflage Type de recommandées [°C] recommandé rembourra 12m/min 20m/min 12m/min 20m/min 12m/min 20m/min °C °C (20µm): 235-250 250-270 30-45 30-50 235-250 250-270 30-45 35-50 235-250 250-270 35-50 35-50 +0,1 +0,3 235-250 250-270 35-50 35-50...
  • Page 8 NOTICE D’UTILISATION Températures Volume d’air Durée de Type de recommandées [°C] recommandé présoufflage rembourra 12m/min 20m/min 12m/min 20m/min 12m/min 20m/min °C °C Super (12µm): *8.1 200-220 60-80 *8.2 200-220 60-80 **8.3 200-220 220-240 70-90 80-95 -0,1 **8.4 200-220 220-240 70-90 80-95 -0,1 -0,3...
  • Page 9: Accessoires Et Pièces De Rechange

    NOTICE D’UTILISATION Accessoires et pièces de rechange Cordon d'alimentation (1 pièce) Clé à douille hexagonale (3 pièces) Ruban Téflon (1 pièce) Lame de couteau (1 pièce) Fusible (1 pièce) Goupilles de guidage du film (2 pièces)
  • Page 10: Mise En Service

    NOTICE D’UTILISATION Mise en service Allumer la machine Branchez la fiche secteur dans la machine et allumez-la. L'écran principal s'affiche automatiquement sur l’écran au bout de 3 secondes environ.
  • Page 11 NOTICE D’UTILISATION Insertion du rouleau de film Tourner la broche dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (env. ½ rotation) pour déverrouiller le support du noyau de rouleau. Pour l'insertion et le retrait d'un rouleau. La rotation dans le sens des aiguilles d'une montre verrouille le support.
  • Page 12: Notice D'utilisation

    NOTICE D’UTILISATION ’ Notice d utilisation La température de soudage, la longueur du film et le volume d'air peuvent être réglés via le panneau de commande. Fonction marche/arrêt Dès que la machine est mise en marche, l'unité de soudure est chauffée. Lorsque la température de consigne est atteinte, le champ Start change de couleur.
  • Page 13 NOTICE D’UTILISATION Régler la température Pour régler la température de soudage, touchez sur l'écran de démarrage. Touchez pour modifier la température comme vous le souhaitez. Touchez pour revenir à l'écran d'accueil. La machine commence à chauffer/refroidir jusqu'à ce que la température réglée soit atteinte.
  • Page 14: Fonction De Programmation Et De Verrouillage

    NOTICE D’UTILISATION avancés ». Fonction de programmation et de verrouillage Cinq préréglages avec température, volume d'air, vitesse de production et temps de présoufflage sont programmables pour une sélection rapide. pour aller à la page de sélection du programme. Pour sélectionner rapidement un préréglage mémorisé, touchez et maintenez son numéro (1, 2, 3, 4 ou 5) jusqu'à...
  • Page 15: Fonction De Verrouillage

    NOTICE D’UTILISATION Dans le niveau de programmation, il est possible de régler avec la température, le volume d'air, la vitesse de production ou le temps de pré soufflage. Lorsque tous les réglages sont terminés, touchez pour confirmer les modifications et retourner à la page Sélection rapide du programme.
  • Page 16 NOTICE D’UTILISATION Un petit symbole de cadenas indique que le panneau de commande est verrouillé. Dans ce mode, il n'est possible que d´ enfiler le film , de démarrer la production de coussins d’air et de l’arrêter La température, le volume d'air ou la longueur de production ne peuvent pas être modifiés.
  • Page 17: Changer Le Couteau

    NOTICE D’UTILISATION Changer le couteau Vous pouvez facilement changer le couteau AirWave2 vous-même. Étape 1 : Éteindre l'appareil et le débrancher du secteur. Éteignez l'appareil avant chaque ouverture. Débranchez la fiche secteur de l'appareil pourqu'aucun câble ne soit branché à l'appareil.
  • Page 18 NOTICE D’UTILISATION Étape 3 : Desserrer le couteau Desserrez la petite vis de fixation à l'aide de la clé Allen appropriée. Retirez le porte-couteau. Attention !! Les lames usagées sont aussi très tranchantes ! Étape 4 : Changer la lame Desserrez la petite vis qui fixe la lame avec la clé...
  • Page 19 NOTICE D’UTILISATION Étape 5 : Insérer le couteau Replacez le couteau dans l'espace du boîtier de la machine et fixez-le avec la vis appropriée. Replacez le couvercle supérieur avec les vis appropriées.
  • Page 20: Remplacement De La Bande Téflon

    NOTICE D’UTILISATION Remplacement de la bande téflon Vous pouvez facilement changer le ruban Téflon d’AirWave2 vous-même. Étape 1 : Éteindre l'appareil et le débrancher du secteur. Éteignez l'appareil avant chaque ouverture. Débranchez la fiche secteur de l'appareil pour qu'aucun câble ne soit branché à l'appareil.
  • Page 21 NOTICE D’UTILISATION Étape 3 : Desserrer les rouleaux d'entraînement Rabattre l'étrier de fixation pour libérer les rouleaux de transport l'un de l'autre. Étape 4 : Enlever le ruban Téflon Appuyez le bas des deux rouleaux de guidage gauche de l'image vers la droite contre le ressort pour relâcher la tension du ruban de Téflon inférieur.
  • Page 22 NOTICE D’UTILISATION Étape 6 : Tendre les bandes Tournez à nouveau l'étrier de fixation vers la gauche pour presser à nouveau les rouleaux de transport les uns contre les autres. Étape 7 : Fermez les caches Replacez les caches avec les vis appropriées. D'abord le cache inférieur, puis le cache supérieur.
  • Page 23: Remplacement De La Bande Transporteuse

    NOTICE D’UTILISATION Remplacement de la bande transporteuse Les bandes transporteuses de l'AirWave2 peuvent être facilement remplacées par vous- même. Étape 1 : Éteindre l'appareil et le débrancher du secteur. Éteignez l'appareil avant chaque ouverture. Débranchez la fiche secteur de l'appareil pour qu'aucun câble ne soit branché...
  • Page 24 NOTICE D’UTILISATION Étape 3 : Desserrer les rouleaux d'entraînement Rabattre l'étrier de fixation pour libérer les rouleaux de transport l'un de l'autre. Étape 4 : Retirer la bande transporteuse Appuyez le haut des deux rouleaux de guidage gauche vers la droite contre le ressort pour relâcher la tension de la bande transporteuse.
  • Page 25 NOTICE D’UTILISATION Appuyez maintenant le rouleau de guidage gauche vers la droite contre le ressort jusqu'à ce que la bande transporteuse puisse être placée autour du rouleau gauche. Étape 6 : Tendre les bandes Tournez à nouveau l'étrier de fixation vers la gauche pour presser à...
  • Page 26: Goupilles De Guidage Du Film

    NOTICE D’UTILISATION Goupilles de guidage du film Utiliser des goupilles de guidage de film pour obtenir un remplissage d'air plus efficace ou un meilleur guidage du film avec les films 8.3 - 8.5. Visser les goupilles dans le carter de la machine Tirez le film entre les goupilles et au-dessus du tube d'air.
  • Page 27: Codes D'erreur

    NOTICE D’UTILISATION ’ Codes d erreur L'AirWave2 dispose d'un programme de diagnostic intégré. En cas d'erreur, un code s'affiche à l'écran. Cela vous aidera à corriger l'erreur : Erreur de film Rouleau de film vide ou film mal enfilé Erreur électrique Veuillez contacter notre service Flöter si cette erreur se répète...
  • Page 28: Options Et Possibilités D'extension

    NOTICE D’UTILISATION Options et possibilités d'extension Veuillez contacter votre représentant commercial pour plus d'informations. Production à distance contrôlée par connexion Bluetooth par tablette ou smartphone Contrôle entièrement automatique par capteur de niveau de remplissage. Idéal pour les unités aériennes et les systèmes de stockage mobiles.
  • Page 29 NOTICE D’UTILISATION Conteneurs roulants Enlèvement facile des coussins à hauteur de travail ergonomique, réglable localement. Solutions de table mobile Amenez votre machine à votre hauteur de travail (Adapté à la station d'accueil) Station d'accueil Pour une utilisation décentralisée via des conteneurs roulants mobiles, complètement indépendants de la position de la machine.
  • Page 30: Autres Réglages

    NOTICE D’UTILISATION Autres réglages Pour d'autres réglages, touchez l’écran d’accueil. Entrez « 1-3-5 », confirmer avec, sélectionnez le sous-menu. . Sous-menu au niveau Réglages Signification Possibilités de sélection d’usine - 12 m/min Running speed - 20 m/min Vitesse de Avec support de rouleaux 12 m/min production Jumbo :...
  • Page 31 NOTICE D’UTILISATION avant/après le – : Ventilateur avant moteur transport du film (0,1 - 1,0 sec) + : Ventilateur après moteur (0.1 - 1.5 sec)
  • Page 32: Entretien Et Nettoyage

    Toutefois, les éléments soumis à des contraintes mécaniques peuvent montrer des signes d'usure après une certaine période d'utilisation et doivent être remplacés. De plus, pendant le traitement du film sur l'AirWave2, la machine peut être contaminée par des dépôts. Notre recommandation d´entretien régulier : 1) Vérifier le ruban Téflon (bague) et le remplacer si nécessaire.
  • Page 33: Garantie

    NOTICE D’UTILISATION Garantie L'AirWave2 bénéficie d'une garantie constructeur de 12 mois qui couvre tous les composants électroniques et mécaniques. La période de garantie commence automatiquement avec l’arrivée de la machine. En cas de dommages, veuillez contacter notre service interne. (Voir le contact ci-dessous).
  • Page 34: Support Et Service

    NOTICE D’UTILISATION Support et service Vous avez besoin de soutien, de conseils ou vous avez des questions ? Nous sommes là pour vous : www.floeter.com/en/support/ FLÖTER Verpackungs-Service GmbH Robert-Bosch-Straße 17 71701 Schwieberdingen Alemania Tél. : +49 (0) 7150 / 92396 - 0 Info@floeter.com www.floeter.com...

Table des Matières