Publicité

Liens rapides

BeoCom 5

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bang & Olufsen BeoCom 5

  • Page 1 BeoCom 5...
  • Page 3 Avant de commencer… Ce Manuel contient des instructions concernant l’installation et l’utilisation du combiné avec une base BeoLine 2. Vous pouvez également utiliser le combiné avec d’autres bases, comme une base BeoLine ou une base BeoLine PSTN. Cependant, veuillez noter que certaines caractéristiques fonctionnent différemment ou ne sont pas disponibles quand vous utilisez le combiné...
  • Page 4 Sous réserve de modifications sans préavis des caractéristiques techniques, des fonctions et de leur utilisation !
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Pour commencer, 7 Cela n’est possible que si vous Savoir comment connecter et configurer le combiné, ainsi qu'utiliser ses utilisez le combiné avec une base touches et son afficheur. Vous pouvez également trouver des informations BeoLine ou BeoLine 2. relatives à...
  • Page 7 Pour commencer Démarrage rapide La batterie, 8 Marche à suivre initiale : • Charger la de la batterie du combiné 1 Branchez le chargeur ou le • Etat de la batterie Speaker Phone sur une prise secteur, comme indiqué dans le Le combiné, 10 manuel du chargeur ou du •...
  • Page 8 >> Pour commencer Charger la batterie du combiné Le combiné commande la recharge Si le combiné doit être chargé, la mise en charge a lieu de la batterie, aussi pouvez-vous automatiquement dès la remise en place du combiné dans le chargeur toujours replacer le combiné...
  • Page 9 Etat de la batterie L’afficheur est doté d’un indicateur du niveau de charge de la Etat batterie batterie du combiné. Si la batterie doit être rechargée, vous en êtes averti par un message dans l’afficheur et un signal sonore. Pour afficher le niveau de charge de la batterie... Appuyez sur cette touche pendant que le combiné...
  • Page 10 >> Pour commencer Afficheur du combiné Allumer l'afficheur... 3 nouv.appels > Soulevez le combiné. Si vous ne souhaitez pas voir les > Appuyez sur OK, le combiné étant en mode inactif. informations sur les nouveaux > Faites tourner la roue pour faire défiler les options sur l’afficheur. appels, appuyez sur .
  • Page 11 Dépistage des pannes via l’afficheur Si vous ne souhaitez pas voir Si un facteur quelconque s’oppose à une utilisation optimale du téléphone, l'alerte, appuyez sur . une alerte s’affiche lorsque le combiné est en mode veille, et ne disparaît qu’après élimination du facteur en question. Une alerte apparaît dans l'afficheur* >...
  • Page 12 >> Pour commencer Touches du combiné OK/MENU (centre de la roue) – Permet d’accepter et de mémoriser Faites tourner la roue pour effectuer des entrées ou des choix dans une recherche dans le répertoire, l’affichage. dans les listes d'appels et dans le –...
  • Page 13 Si vous utilisez une base Appuyez sur cette touche pour Appuyez sur cette touche pour BeoLine PSTN, vous ne pouvez régler le volume de systèmes pouvoir effectuer un appel interne. enregistrer que six combinés. audio et vidéo Bang & Olufsen. Il suffit ensuite de faire défiler la liste des combinés à...
  • Page 14 >> Pour commencer Premier enregistrement du combiné sur une base Afin de permettre à la base et au combiné de communiquer, le combiné doit être enregistré sur une base. Il est possible d’enregistrer jusqu’à huit combinés sur la même base* .
  • Page 15 Pour enregistrer le combiné sur une base... Pour plus d'informations sur la Appuyez sur cette touche pour allumer le combiné. manière de manipuler, de placer et Le menu Langue s’affiche. Faites tourner la roue de connecter une base BeoLine 2, pour sélectionner la langue de menu souhaitée, reportez-vous au manuel fourni puis appuyez sur OK.
  • Page 16 >> Pour commencer Choisir une couleur pour le combiné Avec ce combiné, vous pouvez Lorsque l’enregistrement est terminé, un message vous invite à affecter un thème de couleurs à affecter un thème de couleurs à l'affichage du combiné. Cela est l'affichage, par exemple, afin de pratique si vous avez plusieurs combinés.
  • Page 17 Nommer le combiné Après que vous avez attribué un thème de couleurs à l'afficheur Vous pouvez attribuer au combiné du combiné, celui-ci vous invite à nommer le combiné. Cela est un nom correspondant à la pièce dans pratique si vous avez plusieurs combinés. Vous pouvez saisir ce laquelle il est placé...
  • Page 18 >> Pour commencer Régler l’heure et la date Après que vous avez enregistré et nommé le premier combiné et lui avez attribué un thème de couleurs, l’affichage vous invite à régler l’heure et la date. L’heure s'affiche lorsque le combiné n’est pas utilisé...
  • Page 19 Régler le combiné pour l'utiliser avec une ou deux lignes Après que vous avez réglé l'heure et la date, le combiné vous invite Cette étape du menu n'est à sélectionner le nombre de lignes de téléphone auxquelles vous disponible que si vous utilisez le avez accès.
  • Page 20 Emplacement et environnement Le téléphone ne doit pas être placé dans un environnement humide, poussiéreux ou pollué et ne doit pas être exposé directement à des liquides ou aux rayons du soleil. Evitez que les contacteurs de charge du combiné touchent des éléments métalliques ou graisseux. Nettoyer le combiné...
  • Page 21: Utilisation Quotidienne

    Désactiver la sonnerie du combiné et l’alarme de charge insuffisante de la batterie, 24 Volume et microphone, 25 Utiliser le Speaker Phone BeoCom 5, 26 Mémoriser un numéro après un appel, 27 Rechercher dans le répertoire et établir un appel, 29 Utiliser la liste d'appels, 30 Mémoriser et appeler un numéro favori, 32...
  • Page 22: Etablir Des Appels Et Y Répondre

    >> Utilisation quotidienne Etablir des appels et y répondre La touche du combiné permet de commencer et de terminer un appel. Durant l'appel, le combiné affiche la durée de celui-ci, le numéro ou le nom de la personne appelée et, si vous disposez de deux lignes téléphoniques, la ligne active.
  • Page 23: Verrouiller Le Clavier Du Combiné

    Verrouiller le clavier du combiné Vous pouvez verrouiller le clavier du combiné afin d’éviter toute activation des touches lorsque, par exemple, vous portez le combiné dans une poche. Si vous verrouillez le pavé du combiné, vous pouvez toujours répondre à des appels mais vous devez déverrouiller le Clavier verr.
  • Page 24: Désactiver La Sonnerie Du Combiné Et L'alarme De Charge Insuffisante De La Batterie

    >> Utilisation quotidienne Désactiver la sonnerie du combiné et l’alarme de charge insuffisante de la batterie Vous pouvez désactiver la sonnerie du combiné si vous ne souhaitez pas être dérangé. La désactivation de la sonnerie du combiné ne s’oppose en rien à l’enregistrement des appels entrants dans le menu nouv.appels ni à...
  • Page 25: Volume Et Microphone

    Volume et microphone Au cours d’une conversation, vous pouvez régler le volume à l’aide de la roue. Vous pouvez également éteindre le microphone si vous voulez que les propos que vous échangez avec une personne se trouvant dans la pièce restent confidentiels. Pour augmenter ou diminuer le volume du combiné...
  • Page 26: Utiliser Le Speaker Phone Beocom 5

    >> Utilisation quotidienne Utiliser le Speaker Phone BeoCom 5 Par exemple, si vous avez une réunion à laquelle vous et les autres participants souhaitez qu'une personne absente participe, vous pouvez utiliser le Speaker Phone en option pour avoir une conférence dans le cadre de laquelle tous les participants présents peuvent...
  • Page 27: Mémoriser Un Numéro Après Un Appel

    Mémoriser un numéro après un appel Suite à un appel, si le numéro de votre correspondant ne figure Vous ne pouvez entrer le type de pas encore dans le répertoire, l'afficheur vous demande si vous numéro et ajouter un numéro à un souhaitez l'y enregistrer.
  • Page 28 >> Utilisation quotidienne Conseils utiles pour faciliter la Pour ajouter un numéro à un nom dans le répertoire... recherche d'entrées de répertoire : Lorsque l’afficheur vous invite à mémoriser un nouveau nom, faites tourner la roue pour 98765432 sélectionner Ajout. au nom ?, puis appuyez sur Ajout.
  • Page 29: Rechercher Dans Le Répertoire Et Établir Un Appel

    Rechercher dans le répertoire et établir un appel Lorsque vous n’utilisez pas le combiné, vous pouvez faire tourner Les noms dont la longueur est la roue pour rechercher dans les initiales des noms du répertoire. supérieure à la largeur de l'afficheur sont tronqués.
  • Page 30: Utiliser La Liste D'appels

    >> Utilisation quotidienne Utiliser la liste d'appels Vous pouvez appeler directement La fonction de rappel et de journal dans la liste d'appels mémorise le numéro ou le nom apparaissant les 24 derniers appels téléphoniques reçus et établis. En plus du dans l'afficheur en appuyant sur numéro, vous pouvez voir le type de d'appel, l’heure, la date et la à...
  • Page 31 Pour voir les informations d’appel pour un appel sélectionné... Vous pouvez mémoriser des numéros Appuyez sur cette touche pour voir vos options de téléphone de la liste d'appels directement dans le répertoire. David Jones Pour plus d’informations, reportez- Appel vous à la section « Mémoriser des Faites tourner la roue pour mettre Détails en numéros de la liste d'appels »...
  • Page 32: Mémoriser Et Appeler Un Numéro Favori

    >> Utilisation quotidienne Mémoriser et appeler un numéro favori *¹ Si vous n’avez encore enregistré Si vous n'avez qu'une seule ligne téléphonique, vous pouvez aucun numéro favori, vous pouvez configurer deux numéros déjà mémorisés dans le répertoire créer un raccourci vers un tel comme numéros favoris.
  • Page 33 Supprimer un numéro favori... Faites tourner la roue pour mettre Réglages en surbrillance, puis appuyez sur OK. Faites tourner la roue pour mettre Favoris en surbrillance, puis appuyez sur OK. Faites tourner la roue pour mettre L 1 ou L 2 en surbrillance, puis appuyez sur OK.
  • Page 35: Utilisation De Deux Lignes

    Utilisation de deux lignes Combiné avec la base BeoLine 2, Basculer entre deux appels, 36 le combiné est un téléphone à deux • Appels sur des lignes séparées lignes conçu pour permettre de • Appels sur la même ligne – Mise d'appel en attente gérer jusqu'à...
  • Page 36 >> Utilisation de deux lignes Basculer entre des appels sur des lignes séparées Le combiné permet de gérer des appels simultanés sur des lignes John Smith séparées. L'afficheur indique la ligne active et si un appel est mis travail en attente sur l'autre ligne. 3:46 Pour gérer deux appels simultanés sur des lignes séparées...
  • Page 37 Basculer entre des appels sur la même ligne – Mise d'appel en attente Utilisez la touche OK pour mettre un appel en attente pendant La mise d'un appel en attente de que vous répondez à un appel entrant, puis sur la touche cette manière nécessite que vous R / FLASH pour basculer entre les deux appels.
  • Page 38 >> Utilisation de deux lignes Conférence sur deux lignes Si vous avez des appels simultanés sur les lignes 1 et 2, vous pouvez connecter les appels pour établir une conférence. John Smith Vous avez des appels simultanés sur les deux lignes... 3:46 L'afficheur indique l'appel actif sur la ligne 1 et John Smith...
  • Page 39 Conférence sur une ligne – Communication à trois Si vous établissez une communication à trois, le premier appel John Smith établi peut être un appel entrant ou sortant mais c'est vous qui David Jones devez établir le second. Pour plus d'informations sur le service de communication à...
  • Page 40 >> Utilisation de deux lignes Choisir une ligne principale Si vous décidez de ne pas avoir de Le choix d'une ligne principale pour les appels sortants offre plusieurs ligne principale et sélectionnez avantages. Vous pouvez dédier chaque ligne à une fonction Aucun à...
  • Page 41: Fonctions Avancées

    Fonctions avancées Ce chapitre explique comment Entrer un nouveau nom et un nouveau numéro dans le répertoire, 42 utiliser les fonctions plus avancées du combiné, qui, même si vous n'en Supprimer un nom et un numéro dans le répertoire, 44 avez pas souvent besoin, rendent le téléphone extrêmement utile et Supprimer le contenu de la liste d'appels, 45...
  • Page 42: Entrer Un Nouveau Nom Et Un Nouveau Numéro Dans Le Répertoire

    >> Fonctions avancées Entrer un nouveau nom et un nouveau numéro dans le répertoire Les noms et numéros sont partagés A tout moment, vous pouvez mémoriser un nouveau nom et un par tous les combinés réglés sur nouveau numéro dans le répertoire, ou ajouter un numéro à un Commun.
  • Page 43 Pour ajouter un numéro à un nom dans le répertoire... Si vous avez sélectionné un numéro Lorsque l’afficheur vous invite à mémoriser un principal, celui-ci s'affiche en nouveau nom, faites tourner la roue pour surbrillance lorsque vous saisissez 98765432 sélectionner Ajout. au nom, puis appuyez sur OK. l'entrée du nom.
  • Page 44: Supprimer Un Nom Et Un Numéro Dans Le Répertoire

    >> Fonctions avancées Supprimer un nom et un numéro dans le répertoire Si vous utilisez le combiné avec la Vous pouvez supprimer des noms et des numéros mémorisés dans base BeoLine ou BeoLine 2, le répertoire. sélectionner Supprimer ne permet de supprimer que le numéro (maison, Faites tourner la roue pour accéder au répertoire, mobile ou travail) sélectionné.
  • Page 45: Supprimer Le Contenu De La Liste D'appels

    Supprimer le contenu de la liste d'appels Vous pouvez supprimer le contenu de la liste d'appels à tout Si vous avez réglé votre combiné moment si vous utilisez le combiné avec une base BeoLine 2 ou sur personnel comme décrit à la BeoLine.
  • Page 46: Modifier Un Nom Ou Un Numéro Dans Le Répertoire

    >> Opérations avancées Modifier un nom ou un numéro dans le répertoire Les séquences de menus de ces deux Vous pouvez à tout moment modifier une entrée de répertoire pages ne sont disponibles que si contenant généralement un nom et au minimum un numéro* vous utilisez une base BeoLine ou BeoLine 2.
  • Page 47 Pour modifier un nom... Le fait d'appuyer sur OK quand Faites tourner la roue pour sélectionner un nom, est en surbrillance dans la ligne puis appuyez sur OK. permettant d'épeler fait basculer entre lettres majuscules ou minuscules si vous utilisez une base Faites tourner la roue pour mettre le nom BeoLine ou BeoLine 2.
  • Page 48: Mémoriser Des Numéros De La Liste D'appels

    >> Fonctions avancées Mémoriser des numéros de la liste d'appels Le fait d'appuyer sur OK quand Les numéros de téléphone de la liste d'appels peuvent être mémorisés est en surbrillance dans la ligne et nommés dans le répertoire. permettant d'épeler fait basculer entre lettres majuscules ou L 1 ou L 2 Si vous disposez de deux lignes téléphoniques et...
  • Page 49: Régler Le Volume Des Produits Audio/Vidéo

    Régler le volume des produits audio/vidéo Vous pouvez régler le volume de vos produits audio et vidéo Audio Bang & Olufsen directement à partir de votre combiné si vous avez défini l'option A.V. dans le menu Réglages sur Volume* Commencez par sélectionner la source sonore, le signal audio ou le signal vidéo à...
  • Page 50: Appeler Et Mémoriser Des Numéros De Poste Dans Le Répertoire

    >> Fonctions avancées Appeler et mémoriser des numéros de poste dans le répertoire Cette option est utilisée par des banques et d'autres entreprises disposant d'un standard ; il convient d'insérer une pause devant le numéro de poste. Mémorisez le numéro principal, la pause et le numéro de poste dans le répertoire.
  • Page 51 Pour mémoriser un numéro de poste dans le répertoire... 0 – 9 Entrez le numéro de téléphone principal. 98765432 Appuyez sur cette touche pour pouvoir insérer une pause. 98765432 Mémo numéro Faites tourner la roue pour mettre Insérer pause 98765432 en surbrillance, puis appuyez sur OK.
  • Page 52 >> Fonctions avancées Pour appeler un numéro de poste à partir du répertoire... Faites tourner la roue pour rechercher dans les initiales des noms mémorisés dans le répertoire. Appuyez sur OK afin de pouvoir rechercher parmi les noms commençant par la lettre sélectionnée. Faites tourner la roue pour rechercher parmi les noms.
  • Page 54: Réglages Des Préférences

    >> Fonctions avancées Réglages des préférences Le menu Réglages contient plusieurs options qui vous permettent Verrou d’ajuster les fonctions du combiné. Sonnerie off Pour sélectionner des réglages dans le menu... Etat batterie Appuyez sur cette touche pour appeler le menu Effacer la liste des principal.
  • Page 55 Options du menu Réglages Si vous avez un système Sonnerie... Ce menu se compose de deux ou trois sous-menus, en fonction téléphonique avec un ou plusieurs du nombre de lignes téléphoniques dont vous disposez : Ligne (Ligne 1 et combinés réglés sur Personnel et Ligne 2 pour deux lignes téléphoniques) et Intercom.
  • Page 56 >> Fonctions avancées Répertoire... Ce menu vous permet de sélectionner l’une des deux Ce menu n’est accessible que si vous utilisez le combiné avec une dispositions suivantes : base BeoLine 2. Si vous sélectionnez – Standard vous permet de faire défiler une liste de lettres. Seules une ligne principale, l'afficheur des s’affichent les lettres pour lesquelles existent des noms enregistrés.
  • Page 57 Langue... Permet de sélectionner la langue des textes affichés. Concernant les indicatifs régionaux : Indicatifs région..Sélectionnez les options conformes aux prescriptions Les opérateurs téléphoniques ont de votre opérateur. Indicatifs région. contient deux sous-menus : Numéroter des exigences différentes concernant et Indicatif région.* la manière d’établir des appels –...
  • Page 59: Utilisation Du Système Avec Plusieurs Combinés

    Utilisation du système avec plusieurs combinés Vous pouvez créer votre propre système téléphonique avec plusieurs combinés enregistrés sur une base. Tous les combinés peuvent recevoir des appels externes, y compris au cours d’appels internes entre eux. En revanche, il n'est pas possible de mettre un appel interne en attente.
  • Page 60 >> Utilisation du système avec plusieurs combinés Appeler un autre combiné Le système téléphonique permet Vous pouvez appeler un combiné ou tous les combinés simultanément. d'établir un appel interne et un ou Si vous appelez tous les combinés, le combiné qui répond en premier deux appels externes en même reçoit l’appel.
  • Page 61 Rendre un combiné « personnel » ou « commun » Vous pouvez régler votre combiné sur « Personnel » ou A l’origine, chaque combiné est réglé « Commun ». Le répertoire et la liste d'appels d’un combiné sur Commun. Cela signifie que le personnel sont mémorisés dans le combiné...
  • Page 62 >> Utilisation du système avec plusieurs combinés Transférer des appels externes Si vous avez un appel actif et qu'un Vous pouvez transférer un appel externe vers un autre combiné autre combiné du système intervient ou tous les combinés. Vous pouvez parler avec la personne qui sur la ligne, votre combiné...
  • Page 63 Organiser une conférence interne Au cours d’un appel externe, vous pouvez appeler un autre combiné Si vous utilisez une base BeoLine ou du système afin d'organiser une conférence. Si l’un des participants BeoLine 2, vous pouvez également raccroche, l’appel continue avec les participants restants. établir une conférence interne en intervenant sur un appel en cours.
  • Page 64: Vue D'ensemble Du Menu

    Vue d’ensemble du menu Verrou Verrou Ce menu n'est disponible que si vous avez deux lignes téléphoniques Sonnerie off/Sonnerie on Sonnerie off/Sonnerie on et avez défini une ligne principale. Etat batterie Etat batterie Si vous n'avez qu'une seule ligne Effacer la liste des appels Effacer la liste des appels téléphonique, l'option «...
  • Page 65: Compatibilité Du Combiné Et De La Base

    BeoLine 2, il est possible de combiner différents types de combinés et de bases. Les tableaux de cette page montrent les bases que vous pouvez utiliser avec BeoCom 5 et les combinés que vous pouvez utiliser avec BeoLine 2. Notez que les menus et fonctions sont toujours limités à ceux disponibles dans le combiné...
  • Page 66: Informations Importantes Sur Le Combiné

    Informations importantes Données techniques Le téléphone est destiné à un usage Nombre de combinés par base : 8 sur le réseau analogique public. Il prend en charge l'identification des Temps de communication par chargement : Jusqu’à 12 heures appels, pour autant que vous souscriviez à...
  • Page 67: Index

    Index Affichages et menus Base Affichage de nouveaux appels sans réponse, 10 Annuler l’enregistrement d’un combiné, 57 Afficheur du combiné, 10 Base BeoLine 2, 14 Dépistage des pannes via l’afficheur, 11 Compatibilité du combiné et de la base, 65 Etat de la batterie, 9 Enregistrement manuel d’un combiné, 14 Options du menu principal, 10 Menu Base, 57...
  • Page 68 >> Index Clavier Contact Rétro-éclairage de l’afficheur et du clavier, 13 Contacter Bang & Olufsen, 4 Touches du combiné, 12 Verrouiller le clavier du combiné, 23 Données techniques Caractéristiques du combiné, 66 Code PIN Modifier le code PIN de la base, 57 Emplacement Emplacement et environnement, 20 Combiné...
  • Page 69 Identification des appels Numéros de poste Appel à partir de la liste d’appels, 30 Appeler et mémoriser des numéros de poste Mémoriser des numéros de la liste d’appels, 48 dans le répertoire, 50 Supprimer le contenu de la liste d’appels, 45 Supprimer un numéro spécifique de la liste, 31 Utiliser la liste d’appels, 30 Rappel...
  • Page 70 >> Index Rétro-éclairage Speaker Phone Rétro-éclairage de l’afficheur et du clavier, 13 Utiliser le Speaker Phone en option, 26 Réglages Standard Choisir une couleur pour le combiné, 16 Appeler et mémoriser des numéros de poste Choisir une ligne principale, 40 dans le répertoire, 50 Désactiver la sonnerie du combiné...
  • Page 71 Destiné uniquement au marché REMARQUE : L'étiquette Industrie REMARQUE : Le numéro REN Canada identifie un équipement (Ringer Equivalence Number) affecté canadien... certifié. Cette certification signifie à chaque terminal fournit indique le que l'équipement est conforme aux nombre maximal de terminaux qu'il exigences de protection, de est possible de connecter à...
  • Page 72 Destiné uniquement au marché If the equipment is causing harm to REMARQUE : Cet équipement a été américain... the telephone network, the telephone testé et est conforme aux limites company may request that you imposées à un appareil numérique de This equipment complies with Part 68 disconnect the equipment until the classe B, conformément à...
  • Page 74 Directive DEEE (déchets Il n'est pas permis de jeter les humaine, et contribuez à une d'équipements électriques et équipements et pièces électriques utilisation rationnelle et sage des électroniques) – Protection de et électroniques portant ce symbole ressources naturelles. La collecte l'environnement avec les ordures ménagères ;...

Table des Matières