Télécharger Imprimer la page

Danfoss Optyma Plus OP-MPS Instructions page 65

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
Instructions
Svensk förklaring
A1: Optyma™ Plus-regulator
A2: EMI-filter
A3: Vätskeinsprutningsregulator
B1, B5: Högtryckstransmitter
B2: Lågtryckstransmitter
B3: Högtrycksbrytare (AV = 31 bar(g),
PÅ = 24 bar(g))
B4: Lågtrycksbrytare (AV = -0,3 bar(g),
PÅ = 0,5 bar(g))
C1: Driftskondensator (kompressor)
Legenda polska
A1: Sterownik Optyma™ Plus
A2: Filtr EMI
A3: Sterownik wtrysku cieczy
B1, B5: Przetwornik ciśnienia skraplania
B2: Przetwornik ciśnienia ssania
B3: Presostat wysokiego ciśnienia
(WYŁ. = 31 bar(g), WŁ. = 24 bar(g))
B4: Presostat niskiego ciśnienia
(WYŁ. = -0,3 bar(g), WŁ. = 0,5 bar(g))
C1: Kondensator rozruchowy (sprężarka)
C2: Kondensator pracy (sprężarka)
Русский Легенда
A1: Контроллер Optyma™ Plus
A2: Фильтр подавления
электромагнитных помех
A3: Контроллер впрыска жидкости
B1, B5: Датчик давления конденсации
B2: Датчик давления всасывания
B3: Реле высокого давления (ВЫКЛ
= 31 бар изб., ВКЛ = 24 бар изб.)
B4: Реле низкого давления (ВЫКЛ
= -0,3 бар изб., ВКЛ = 0,5 бар изб.)
C1: Пусковой конденсатор (компрессор)
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.08
C2: Drivkondensator (kompressor)
C3: Drivkondensator (fläkt 1)
C4: Drivkondensator (fläkt 2)
E1: Vevhusvärmare
F1: Säkring (styrströmkrets)
F2, F3: Motorskydd
K1: Kontaktor
K2: Startrelä
M1: Kompressor
M2: Fläktmotor 1
C3: Kondensator pracy (wentylator 1)
C4: Kondensator pracy (wentylator 2)
E1 : Grzałka karteru
F1: Bezpiecznik (obwód sterowania)
F2, F3: Zabezpieczenie silnika
K1: Stycznik
K2: Przekaźnik rozruchowy
M1: Sprężarka
M2: Silnik wentylatora 1
M3: Silnik wentylatora 2
M4: Elektroniczny zawór rozprężny
C2: Рабочий конденсатор (компрессор)
C3: Рабочий конденсатор (вентилятор 1)
C4: Рабочий конденсатор (вентилятор 2)
E1: Подогреватель картера
F1: Предохранитель (цепь управления)
F2, F3: Защита электродвигателя
K1: Контактор
K2: Пусковое реле
M1: Компрессор
M2: Электродвигатель вентилятора 1
M3: Электродвигатель вентилятора 2
M3: Fläktmotor 2
M4: Elektronisk Expansionsventil
Q1: Huvudbrytare
R1: Omgivningstemp. Givare
R2, R8: Utloppstemp. Givare
R3: Suggastemp. Givare
R4, R5: AUXtemp. Givare (tillval)
R7: NTC-resistor
S1: Rumstermostat (tillval)
S2: Dörrgränsbrytare
X1: Plint
Q1: Wyłącznik główny
R1: Czujnik temp. otoczenia
R2,R8: Czujnik temp. tłoczenia
R3: Czujnik temp. ssania
R4, R5: Pomocniczy czujnik temperatury
(opcjonalny)
R6: Grzałka karteru
R7: Rezystor NTC
S1: Termostat pokojowy (opcjonalny)
S2: Wyłącznik krańcowy drzwiczek
X1: Zacisk
M4: Электронный расширительный
клапан
Q1: Главный выключатель
R1: Датчик температуры
окружающей среды
R2, R8: Датчик температуры нагнетания
R3: Датчик температуры всасывания
R4, R5: Вспомогательный датчик
температуры (дополнительно)
R6: Подогреватель картера
R7: Резистор NTC
118A2177B - AN37261897352601-010202 | 65
Matning: Matningsspänning
Fläkt: Fläkt
Larm: Larm
Komp.: Kompressor
CCH: Vevhusvärmare
Aux: Tillbehör
Zasilanie: Zasilanie
Wentylator: Wentylator
Alarm: Alarm
Spręż.: Sprężarka
CCH: Grzałka karteru
Pomoc.: Pomocniczy
S1: Комнатный термостат
(дополнительно)
S2: Концевой выключатель дверцы
X1: Клемма
Supply: Питание
Fan: Вентилятор
Alarm: Сигнализация
Comp.: Компрессор
CCH: Подогреватель картера
Aux: Вспомогательный

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Optyma plus op-mptOptyma plus op-lpvOptyma plus op-mpi