Nussbaum OPTIARMATUR 36020 Notice D'utilisation

Régulateur de circulation, électronique
Masquer les pouces Voir aussi pour OPTIARMATUR 36020:

Publicité

Liens rapides

Régulateur de circulation, électronique
Notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nussbaum OPTIARMATUR 36020

  • Page 1 Régulateur de circulation, électronique Notice d’utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières 1 Cadre général du présent document ............4 1.1 Groupes cibles ......................4 1.2 Conservation de la notice ..................4 1.3 Explication des symboles ..................4 2 Sécurité ....................... 5 2.1 Utilisation conforme ....................5 2.2 Observer les directives ....................
  • Page 3 Table des matières 9.1 Messages d’erreur ....................19 9.2 Nettoyer l’ouverture de vidange ................19 10 Maintenance....................21 11 Élimination ....................22 Notice d’utilisation...
  • Page 4: Cadre Général Du Présent Document

    • Installateurs chauffage et sanitaire ou spécialistes instruits • Electrotechniciens Le montage des produits Nussbaum doit être exécuté en respectant les règles de la technique généralement reconnues et les consignes de Nussbaum. Conservation de la notice Lire attentivement la notice d’utilisation et la conserver à proximité de l’ap- pareil.
  • Page 5: Sécurité

    • Concentration maximale de chlorures de 250 mg/l conformément aux di- rectives en vigueur Le régulateur de circulation doit être alimenté uniquement avec des adaptateurs secteur Nussbaum adéquats. Observer les directives • Les dispositions de la directive W3 de la SSIGE •...
  • Page 6: Description Du Produit

    3 | Description du produit Description du produit Normes et certificats Tous les composants disposent d’un marquage CE et sont conformes aux normes suivantes: • 2014/35/UE (directive relative aux basses tensions) • 2014/30/UE (directive CEM) Normes harmonisées appliquées: EN 60730-1:2017, EN 6730-2-8:2004, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, CIS- PR 14-:2016, CISPR 14-2:2015, EN IEC 61000-6-2:2019, IEC 61000-6-2:2016 Structure Ecran...
  • Page 7: Marquage

    3 | Description du produit La fermeture du régulateur de circulation est constituée d’un disque céramique dont la rotation est assurée par un entraînement électrique axial par rapport au sens du débit. Le disque présente des orifices d’écoulement dont l’emplacement par rapport au boîtier détermine l’ouverture de la vanne.
  • Page 8: Caractéristiques Techniques

    4 | Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Pression de service max. [MPa] (bar) 1.6 (16) Température de service max. [°C] 80, avec une durée limitée à 90 Plage de température de la cir- [°C] 30… 70, réglage en usine: 57 culation d’eau chaude, réglable Plage de température de la cir- [°C] 10…...
  • Page 9: Transport Et Stockage

    5 | Transport et stockage Transport et stockage Stocker les éléments de construction au propre et au sec. Température de stockage [°C] -25 … +70 Humidité relative 5 … 95, sans condensation Le transport et le stockage sont susceptibles d’endommager les éléments de construction.
  • Page 10: Montage

    6 | Montage Montage Monter le régulateur de circulation Nussbaum recommande de monter, en amont et en aval d’un régula- teur de circulation, un raccord à écrou mobile avec fermeture 81040.22 ou 92017.04. On peut aussi choisir d’utiliser des raccords à...
  • Page 11: Brancher Le Régulateur De Circulation Sur Le Secteur

    6 | Montage Brancher le régulateur de circulation sur le secteur 6.2.1 Brancher le bloc d’alimentation Le bloc d’alimentation 36021 convient pour le branchement d’un seul régulateur de circulation. Pour l’alimentation électrique de plusieurs régulateurs de circula- tion, il faut utiliser un bloc d’alimentation multiple (F «Brancher le bloc d’alimen- tation multiple», page 12).
  • Page 12: 6.2.2 Brancher Le Bloc D'alimentation Multiple

    6 | Montage 6.2.2 Brancher le bloc d’alimentation multiple Le bloc d’alimentation multiple est conçu pour alimenter en courant jusqu’à 10 régulateurs de circulation. Lorsque sont branchés 10 régulateurs de circula- tion, la longueur des câbles ne devrait pas dépasser les 100 m. DANGER Danger de mort par décharge électrique! En cas de contact avec des parties sous tension, il y a danger de mort immé-...
  • Page 13: Mise En Service

    7 | Mise en service Mise en service Mettre en service le régulateur de circulation Conditions: ü Le régulateur de circulation est branché sur le secteur avec le bloc d’alimen- tation. Brancher le bloc d’alimentation sur la prise 230 V ou mettre sous tension. ð...
  • Page 14: Utilisation

    8 | Utilisation Utilisation Aperçu de l’écran En fonctionnement normal, la LED d’état est allumée en vert et l’écran est éteint. Une brève pression sur la touche de fonction allume l’écran qui passe en affi- chage direct. Lorsque la touche de fonction n’est pas pressée durant 60 se- condes, l’affichage disparaît.
  • Page 15: Régler Les Paramètres D'exploitation

    8 | Utilisation 2. Pour passer d’un type d’exploitation à l’autre, enfoncer la touche de fonc- tion sans la relâcher. Dès que le type d’exploitation recherché est marqué, relâcher la touche de fonction. > 1 s 3. Pour confirmer le type d’exploitation, presser brièvement la touche de fonc- tion.
  • Page 16: Fermer Et Ouvrir Manuellement Le Tronçon

    8 | Utilisation 3. Pour confirmer le type de circulation, presser brièvement la touche de fonc- tion. ð Le menu de réglage de la température de consigne s’affiche. 4. Pour régler la température de consigne, presser longuement la touche de fonction.
  • Page 17: Réaliser Une Désinfection Thermique Manuelle

    8 | Utilisation 8. Contrôler manuellement la manœuvre du régulateur qui vient d’être retiré. REMARQUE Dommages causés par de l’eau après une manœuvre manuelle Lorsque le régulateur de circulation a été manœuvré manuellement et qu’il est remis sous tension, il se met en fonctionnement normal avec les paramètres ré- glés.
  • Page 18 8 | Utilisation 3. Pour confirmer le type d’exploitation, presser brièvement la touche de fonc- tion. ð On passe en affichage direct. ð Le régulateur de circulation est complètement ouvert et la désinfection thermique peut désormais être démarrée. 4. Réaliser la désinfection thermique. 5.
  • Page 19: Dépannage

    9 | Dépannage Dépannage Messages d’erreur En cas de dysfonctionnement, la LED est allumée en rouge et l’écran affiche un code d’erreur. Les messages d’erreur ne peuvent être ignorés ou remis à zéro. Un message d’erreur est affiché aussi longtemps que l’erreur n’est pas rectifiée. Code d’erreur Cause possible Solution...
  • Page 20 9 | Dépannage 7. Pour le nettoyage de l’ouverture de vidange, utiliser un outil approprié, p. ex. une aiguille. Notice d’utilisation...
  • Page 21: Maintenance

    10 | Maintenance Maintenance L’inspection et la maintenance du produit doivent être conformes à la directive W3 de la SSIGE. REMARQUE Remplacer les composants endommagés, ne pas les réparer! REMARQUE Endommagement par un nettoyant Les nettoyants agressifs sont susceptibles d’abîmer les surfaces du régulateur de circulation.
  • Page 22: Élimination

    Les composants électroniques et les piles ou batteries ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères, mais doivent être éliminés conformément à la direc- tive DEEE 2002/96/CE. Informations complémentaires et dernière édition de ce document disponibles sur notre site Web www.nussbaum.ch. 36020 Notice d’utilisation...
  • Page 23 Nous distribuons de l’eau Distribuiamo acqua Die R. Nussbaum AG, 1903 gegründet, R. Nussbaum SA, entreprise familiale suisse La R. Nussbaum SA, fondata nel 1903, ist ein eigenständiges Schweizer Fami lien - indépendante fondée en 1903, emploie è un’azienda svizzera indipendente di unternehmen, beschäftigt rund 450 Mit-...

Table des Matières