Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ORIGINAL
Notice ANS21130 & ANS21160 (indice B)
édition du 29 Août 2012

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Aerfast ANS21130

  • Page 1 ORIGINAL Notice ANS21130 & ANS21160 (indice B) édition du 29 Août 2012...
  • Page 2 Notice ANS21130 & ANS21160 (indice B) édition du 29 Août 2012...
  • Page 3 Notice ANS21130 & ANS21160 (indice B) édition du 29 Août 2012...
  • Page 4 ANS21130 520 140 450 5,5 6-8,5 ANS21160 530 145 495 6,55 6-8,5 ANS21130 5,3 96,8 80-130 3,1-4,2 ANS21160 8,8 97,8 100-160 3,8-5,0 Notice ANS21130 & ANS21160 (indice B) édition du 29 Août 2012...
  • Page 5 Notice ANS21130 & ANS21160 (indice B) édition du 29 Août 2012...
  • Page 6 Notice ANS21130 & ANS21160 (indice B) édition du 29 Août 2012...
  • Page 7 Amenée d’air et raccordements Le meilleur résultat sera obtenu avec des raccordements réalisés comme décrit ci-dessous. A: Point inférieur B: Conduite principale C: Vanne D: Tuyau spiralé avec raccord femelle E: Robinet d’évacuation de l’eau F: Filtre huileur mano-détendeur G: Tuyau d’amenée Le tuyau d’air doit être galvanisé et le diamètre de la conduite principale doit être supérieur ou égal à 1/2” (12mm) ; le diamètre du tuyau d’amenée doit être supérieur ou égal à 3/8” (9 mm). Ne raccordez pas plus de 2 appareils sur le même raccord. Ajoutez des tuyaux d’amenée sur la conduite principale. Le tuyau spiralé doit être muni d’un raccord femelle permettant la “déconnexion rapide” du raccord mâle de l’appareil. Le filtre huileur mano-détendeur doit fournir un débit suffisant et protéger l’appareil. Le filtre assure un meilleur résultat en retenant l’eau et la poussière se trouvant dans l’air comprimé. Le régulateur est utilisé pour ajuster la pression d’alimentation de l’appareil. Le lubrificateur assure la fourniture de la quantité appropriée de lubrifiant propre. Réglez-le de sorte qu’une goutte d’huile soit libérée tous les 10 tirs. Notice ANS21130 & ANS21160 (indice B) édition du 29 Août 2012...
  • Page 8 Résolution de problèmes Notice ANS21130 & ANS21160 (indice B) édition du 29 Août 2012...
  • Page 9 Luftanschlüsse und Verbindungen Die Geräte werden über die Luftanschlüsse oder mittels Direk- töler geschmiert, um ein bestmögliches Ergebnis des Gerätes zu erreichen. A: Ausgangspunkt / Verteiler B: Hauptleitung C: Sperrhahn D: Spiralschlauch mit Kupplung E: Wasserablassventil F: Filterregler mit Leitungsöler G: Anschlussleitung Die Druckleitung sollte verzinkt sein und der Durchmesser der Hauptleitung sollte mindestens 12 mm oder mehr betragen; der Durchmesser der Anschlussleitung sollte 9 mm oder mehr betra- gen. Schließen Sie nie mehr als 2 Geräte am selben Luftausgang an. Die Anschlussleitungsausgänge sitzen auf der Oberseite der Hauptleitung. Der Spiralschlauch sollte eine Kupplung haben, der ein schnelles Abstecken vom Anschlussstück des Naglers ermöglicht. Der Filterregler mit Leitungsöler liefert den gewünschten Arbeitsdruck und schützt das Gerät. Der Filter hilft, um die beste Leistung zu erzielen, da der Filter Staub und Schmutz aus der Luft entnimmt. Der Regler dient der Einstellung der Kompres- sorluft in den empfohlenen Arbeitsdruck des Gerätes. Der Öler liefert die passende Menge an sauberem Schmieröl. Justieren Sie den Öler so, dass bei jedem 10. Schuss ein Tropfen Öl im Schauglas zerstäubt wird. Notice ANS21130 & ANS21160 (indice B) édition du 29 Août 2012...
  • Page 10 Fehlerbehebung Notice ANS21130 & ANS21160 (indice B) édition du 29 Août 2012...
  • Page 11 Luchttoevoer en aansluitingen Voor een optimaal resultaat dienen alle aansluiting te worden uitgevoerd zoals hieronder weergegeven. A: Laagste punt B: Hoofdleiding C: Afsluitklep D: Spiraalslang, voorzien van vrouwelijke koppeling E: Waterafvoerleiding F: Filter / Regel / Smeereenheid G: Aanvoerleiding De luchtleiding dient gegalvaniseerd te zijn en de diameter van de hoofdleiding moet minimaal een 1/2 ” (12mm) zijn. De diameter van de aanvoerleiding moet minimaal 3/8 ” (9 mm) zijn. Sluit niet meer dan 2 toestellen aan op hetzelfde aansluitpunt. Aanvoerleidingen worden aan de bovenkant van de hoofdleiding afgetakt. De toevoerslang (spiraalslang) moet een vrouwelijke koppeling hebben om een snelle loskoppeling van de mannelijke koppeling op het toestel te garanderen. De filter / regel / smeer eenheid moet voldoende debiet leveren en het toestel beschermen tegen schade. De filter zorgt voor een beter resultaat door vochtigheid en/of stof te verwijderen uit de perslucht. De drukregelaar maakt het mogelijk om de perslucht op de juiste druk af te stellen. De smeereenheid zorgt voor toelevering van de juiste hoeveelheid van het geschikte smeermiddel. Stel deze in zodat er een druppel smeermiddel om de 10 ‘schoten’ wordt vrijgegeven. Notice ANS21130 & ANS21160 (indice B) édition du 29 Août 2012...
  • Page 12 Probleemoplossingen Notice ANS21130 & ANS21160 (indice B) édition du 29 Août 2012...
  • Page 13 A. Lägsta punkt B. Huvudledning C. Strypventil D. Spiralslang med honkoppling E. Vattenavrinningsrör F. Enhet för filter – regulator – dimsmörjare G. Förgreningsrör Luftledningar ska vara galvaniserade med zink och huvudledn- ing ska vara mer eller lika med 12 mm (1/2 tum), didameter på förgreningsrör ska vara 9 mm (3/8 tum) eller däröver. Koppla inte fler än 2 verktyg till samma luftuttag. Grenuttag finns på den övre delen av huvudledningen. Luftslangen bör ha en honkoppling med snabbkoppling. Enheten för filter, regulator och dimsmörjare reglerar luftflödet och skyddar verktygen. Ett filter förbättrar prestandan tack vare att det eliminerar fukt och partiklar från tryckluft. Regulator används för att justera kompressorns lufttryck. Dimsmörjare används för ett jämnt och optimalt flöde av ren smörjolja. Justera dimsmörjaren till 1 droppe olja per 10 avfyrningar. Notice ANS21130 & ANS21160 (indice B) édition du 29 Août 2012...
  • Page 14 Problemlösning Notice ANS21130 & ANS21160 (indice B) édition du 29 Août 2012...
  • Page 15 Estelle THIRIET Service Qualité Signature : Processus : Sécurité, environnement, réglementation Page 1/1 Sous processus : Indice C Document : Déclaration de conformité "CE" Approuvé par : E. Thiriet Notice ANS21130 & ANS21160 (indice B) édition du 29 Août 2012...
  • Page 16 Cz-779 00 Olomouc 1322 BE Almere 645 21 strängnäs Phone : +420 585 319192 Phone : +31 36 532 98 34 Phone : +46 (0)152 170 50 info@buehnen.cz info@nicomax.nl info@aerfast.se Notice ANS21130 & ANS21160 (indice B) édition du 29 Août 2012...

Ce manuel est également adapté pour:

Ans21160