Télécharger Imprimer la page

Thermokon FTA54+ Fiche Technique

Sonde d'extérieur de température et d'humidité

Publicité

Liens rapides

» FTA54+
Sonde d'extérieur de température et d'humidité
Fiche Technique
Sujet à modification technique
Date d'émission: 14.10.2020 • A110
»
APPLICATION
Capteur de mesure de température et humidité en extérieur. A la livraison, le capteur est conçu pour mesurer la température et l'humidité relative.
Le signal de sortie peut également être réglée sur l'humidité absolue, l'enthalpie ou le point de rosée. Une base de montage pour le montage sur
une surface plane et du matériel de fixation sont inclus dans la livraison.
»
MODELES DISPONIBLES
Capteur de mesure de température et humidité en extérieur – active 2x 0..10 V | 4..20 mA
FTA54+ VV
FTA54+ AA
Options: capteur additionnel passif (type VVS|AAS)
par ex.: PT100/PT1000/NI1000/NI1000TK5000/NTC10K... Autres capteurs sur demande.
»
INSTRUCTIONS DE SECURITE – ATTENTION
The installation and assembly of electrical equipment should only be performed by authorized personnel.
The product should only be used for the intended application. Unauthorised modifications are prohibited! The product must not be
used in relation with any equipment that in case of a failure may threaten, directly or indirectly, human health or life or result in
danger to human beings, animals or assets. Ensure all power is disconnected before installing. Do not connect to live/operating
equipment.
Please comply with
Local laws, health & safety regulations, technical standards and regulations
Condition of the device at the time of installation, to ensure safe installation
This data sheet and installation manual
Thermokon Sensortechnik GmbH, Platanenweg 1, 35756 Mittenaar, Deutschland · Tel: 02778/6960-0 · Fax: -400 · www.thermokon.de · email@thermokon.de
FTA54+_Fiche_technique_fr.docx © 2020

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Thermokon FTA54+

  • Page 1 Condition of the device at the time of installation, to ensure safe installation • • This data sheet and installation manual Thermokon Sensortechnik GmbH, Platanenweg 1, 35756 Mittenaar, Deutschland · Tel: 02778/6960-0 · Fax: -400 · www.thermokon.de · email@thermokon.de FTA54+_Fiche_technique_fr.docx © 2020...
  • Page 2 Cette puissance dissipatrice doit être prise en compte lors de la mesure de la température. Dans le cas d'une tension de fonctionnement fixe (±0,2 V), cela se fait normalement en ajoutant ou en réduisant une valeur d'offset constante. Comme les capteurs Thermokon fonctionnent avec une tension de service variable, une seule tension de service peut être prise en compte, pour des raisons de production.
  • Page 3 En cas d'installation à l'extérieur, éviter le contact direct avec la pluie et le soleil. Introduisez le câble par le bas ou par le côté. Dans ce dernier cas, faites une boucle de manière à ce que les précipitations puissent s'écouler. Respecter les conditions ambiantes admissibles. Thermokon Sensortechnik GmbH, Platanenweg 1, 35756 Mittenaar, Deutschland · Tel: 02778/6960-0 · Fax: -400 · www.thermokon.de · email@thermokon.de FTA54+_Fiche_technique_fr.docx © 2020...
  • Page 4 Si vous utilisez uniquement la sortie température, la sortie humidité doit toujours être reliée à la masse/GND du module d'entrée analogique. Thermokon Sensortechnik GmbH, Platanenweg 1, 35756 Mittenaar, Germany · tel: +49 2778 6960-0 fax: -400 www.thermokon.com email@thermokon.com FTA54+_Fiche_technique_fr.docx © 2020...
  • Page 5 Insert de scellement M20 USE blanc, 2x Ø=7 mm (pour 2 fils ; PU 10 pièces) Item No. 641333 Thermokon Sensortechnik GmbH, Platanenweg 1, 35756 Mittenaar, Deutschland · Tel: 02778/6960-0 · Fax: -400 · www.thermokon.de · email@thermokon.de FTA54+_Fiche_technique_fr.docx © 2020...