Publicité

Liens rapides

NPRC56PK Portable radio
MANUAL D'UTILISATION
FR
© Elmarc, 16/11

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nikkei NPRC56PK

  • Page 1 NPRC56PK Portable radio MANUAL D’UTILISATION © Elmarc, 16/11...
  • Page 2: Table Des Matières

    Pictogrammes de ce manuel 1.3 Instructions générales de sécurité 3 Préparations pour l'utilisation Déballage Contenu de l'emballage Installation Connexion au secteur 3.2 Installation des piles 8 Fonctions NPRC56PK 4.2 Fonctions générales Commande Régler l'horloge Régler l'alarme 5.3 Utiliser le minuteur 5.4 Fonctions radio 5.5 Fonctions CD USB et carte mémoire 5.7...
  • Page 3: Sécurité

    1 Sécurité 1.1 Usage prévu L'appareil fonctionne comme un lecteur CD/radio. Il permet de lire de la musique (MP3) à partir d'un CD, du port USB ou carte SD. Il permet de lire de la musique sans fil grâce à la connexion Bluetooth. Il est également possible de lire de la musique via l'entrée AUX. 5 Lisez-le avec soin avant la première utilisation. 1.2 Pictogrammes de ce manuel 6 AVERTISSEMENT Avertissement signifie que des blessures graves sont possibles si les instructions ne sont pas respectées. 1 PRUDENCE Prudence signifie que l'équipement peut être endommagé. 5 Une note indique des informations additionnelles, par ex. pour une procédure. 1.3 Instructions générales de sécurité 6 Pour éviter tous dommages ou dysfonctionnements : Veuillez prendre le temps de lire les consignes générales de sécurité. Cela permettra d’éviter un incendie, des explosions, des chocs électriques ou d’autres dangers pouvant entraîner des dommages aux biens et/ ou des blessures graves ou mortelles.
  • Page 4 6 Cet appareil emploie un système laser. Pour éviter toute exposition directe au faisceau laser, n'ouvrez pas l'appareil. Un rayon laser devient visible en cas d'ouverture si le verrouillage est défait. 6 Ne laissez jamais les enfants sans surveillance avec le matériau d’emballage. Le matériau d’emballage représente un danger d’étouffement. Les enfants sous-estiment souvent le danger. Toujours tenir les enfants à l’écart du matériau d’emballage. 6 Pour éviter tout dommage auditif, n'oubliez pas de régler le volume à un niveau confortable. 1 PRUDENCE Ne versez aucun liquide sur l'appareil. 1 PRUDENCE Ne bouchez pas les orifices de ventilation. 1 Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux. Si l'appareil est très sale, humidifiez légèrement le chiffon avec de l'eau et une solution neutre. 1 Ne pas exposer l’appareil à la lumière directe du soleil. 1 Ne pas mettre l’appareil à proximité d’une source de chaleur. Cela pourrait endommager l’appareil. 1 Vérifiez tout dommage au produit, au câble et (le cas échéant) à l’adaptateur avant utilisation. En cas de dommages visibles, forte odeur ou surchauffe excessive de composants, débranchez le produit. 1 Si votre produit fonctionne sur piles: Une mauvaise installation peut entraîner une fuite de la batterie et une corrosion qui peuvent endommager l’appareil. La corrosion, l’oxydation, la fuite des piles et tout autre défaut acide progressif de cette nature annulent la garantie. 1 Cet appareil bénéficie d'une double isolation. Aucun fil de masse n'est donc nécessaire. Vérifiez toujours si la tension secteur correspond à celle de la plaque signalétique.
  • Page 5 5 Si cet appareil est équipé de pieds en caoutchouc pour l’empêcher de bouger : Les pieds sont fabriqués à partir de matériaux nonmigrants spécialement formulés pour éviter de marquer ou de tacher les meubles. Cependant, certains types de cires de meubles, de conservateurs du bois ou de vaporisateurs de nettoyage provoquent le ramollissement du caoutchouc, des marques ou des résidus sur les meubles, et risquent potentiellement d’endommager la surface. Afin d’éviter d’endommager les surfaces en bois, nous vous recommandons d’appliquer des patins autoadhésifs sous les pieds en caoutchouc avant installation. 5 Nous vous recommandons de conserver la boîte d'origine et les emballages au cas où vous devriez retourner le produit pour une réparation. C'est la seule façon de protéger le produit de toute détérioration lors du transport. Si vous mettez toutefois au rebut la boîte et les divers emballages, n'oubliez pas de les recycler pour protéger l'environnement.
  • Page 6: Préparations Pour L'utilisation

    6 Ne laissez jamais les enfants sans surveillance avec le matériau d’emballage. Le matériau d’emballage représente un danger d’étouffement. Les enfants sous-estiment souvent le danger. Toujours tenir les enfants à l’écart du matériau d’emballage. • Vérifiez le contenu de l'emballage (description ci-dessous). Si un élément quelconque manque, veuillez contacter votre revendeur. • Retirez avec soin les étiquettes (le cas échéant) du panneau frontal. 5 Nous vous recommandons de conserver la boîte d'origine et les emballages au cas où vous devriez retourner le produit pour une réparation. C'est la seule façon de protéger le produit de toute détérioration lors du transport. Si vous mettez toutefois au rebut la boîte et les divers emballages, n'oubliez pas de les recycler pour protéger l'environnement. 2.2 Contenu de l'emballage Les éléments suivants sont contenus dans l'emballage reçu : • 1 x Portable radio (NPRC56PK) • 1 x Guide de démarrage rapide • 1 x Câble d'alimentation 5 Si un élément quelconque manque, veuillez contacter votre revendeur.
  • Page 7: Installation

    3 Installation • Placez l'appareil sur une surface plane horizontale. • Connectez l'appareil au secteur. 6 Vérifiez tout dommage au produit, au câble et (le cas échéant) à l’adaptateur avant utilisation. En cas de dommages visibles, forte odeur ou surchauffe excessive de composants, débranchez le produit. 1 ATTENTION Ne placez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur. Cela pourrait endommager l'appareil. 1 ATTENTION N'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil. 5 Cet appareil comporte des pieds en caoutchouc pour l'empêcher de bouger. Les pieds sont composés d'un matériau non migrant, spécialement formulé afin d'éviter les marques ou taches sur les meubles. Cependant, certains types de cires pour meubles, de revêtements du bois ou de produits nettoyants en vaporisateur peuvent attendrir le caoutchouc, laisser des marques ou des résidus sur le meuble et générer un risque de potentiel de dégâts en surface. Pour éviter tout dommage sur les surfaces en bois, nous recommandon l'emploi de patins autoadhésifs sur le dessous des pieds en caoutchouc, avant l'installation. 3.1 Connexion au secteur 6 Toujours vérifier que la tension secteur corresponde à la tension figurant sur la plaque signalétique. • Branchez la fiche octogonale du câble d'alimentation dans la prise de l'appareil. •...
  • Page 8: Installation Des Piles

    3.2 Installation des piles 4x AA L'appareil peut également fonctionner avec des piles. À cet effet, l'appareil utilise 4 piles (AA). 5 Attention : les piles ne sont pas livrées. 5 Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une plus longue période, retirez alors les piles. Installation des piles • Retirez le cache des piles. • Insérez les piles en respectant les repères (+) et (-) de polarité. • Replacez le cache des piles. 1 PRUDENCE Une installation incorrecte des piles peut engendrer une fuite et de la corrosion, dommageables pour l'appareil. Toute corrosion, oxydation, fuite des piles et tout autre défaut similaire entraînant la formation progressive d'acide annulent la garantie.
  • Page 9: Fonctions

    4 Fonctions 4.1 NPRC56PK 13 14 15 16 1. Manipuler 2. Compartiment CD 3. Affichage LCD 4. Bouton POWER/STANDBY 5. Bouton FUNCTION 6. Touches VOLUME UP/DOWN 7. Bouton PLAY MODE/PROG/CLK.SET 8. Speaker 9. Bouton PLAY/PAUSE/PARING/MO.ST 10. Touches PRE-/AL1, AL2/PRE+ 11. Touches PREV TUNE-/NEXT TUNE+ 12. Bouton STOP/SLEEP/SNOOZE 13. Prise AUX: 3,5 mm 14. Fente USB 15. Fente de carte mémoire (SD/MMC) 16. Prise casque 17.
  • Page 10: Fonctions Générales

    4.2 Fonctions générales Bouton FUNCTION • Pour sélectionner le mode source [Dropspot3], appuyez sur le bouton FUNCTION (5). Réglage numérique du volume • Pour régler le volume, appuyez sur le bouton VOL - (6) ou VOL + (6). Prise casque (16) • Pour connecter un casque, insérez la fiche du câble dans la prise casque. Pour éviter tout dommage auditif, n'oubliez pas de régler le volume à un niveau confortable.
  • Page 11: Commande

    5 Commande 5.1 Régler l'horloge • Réglez l'appareil sur le mode veille. • Maintenez la touche PLAY MODE/PROG/CLK.SET (7) enfoncée en 2 secondes • Appuyez sur le bouton PREV TUNE- (11) ou NEXT/TUNE+ (11) pour choisir d'afficher l'heure au format 24 ou 12 heures. • "12H" ou "24H" apparaît dans l'affichage. • Appuyez sur PLAY MODE/PROG/CLK.SET (7) pour confirmer. • Appuyez sur le bouton PREV TUNE- (11) ou NEXT TUNE+ (11) pour sélectionner l'heure souhaitée. • Appuyez sur PLAY MODE/PROG/CLK.SET (7) pour confirmer. • Appuyez sur le bouton PREV TUNE- (11) ou NEXT TUNE+ (11) pour sélectionner les minutes souhaitées. • Appuyez sur PLAY MODE/PROG/CLK.SET (7) pour confirmer. 5 L'heure clignote dans l'affichage si elle n'est pas correctement configurée.
  • Page 12: Régler L'alarme

    5.2 Régler l'alarme 5 Attention! Vous pouvez régler et activer deux alarmes. l'Alarme 1 • Réglez l'appareil sur le mode veille. • Maintenez la touche PRE-/AL1 (10) enfoncée en 2 secondes • AL1 apparaît dans l'affichage. • Appuyez sur le bouton PREV TUNE- (11) ou NEXT TUNE+ (11) pour sélectionner l'heure souhaitée. • Appuyez sur PRE-/AL1 (10) pour confirmer. • Appuyez sur le bouton PREV TUNE- (11) ou NEXT TUNE+ (11) pour sélectionner les minutes souhaitées. • Appuyez sur PRE-/AL1 (10) pour confirmer. • Pour sélectionner le mode source TUNER/CD/CARD/USB/AUX/ BLUETOOTH, appuyez sur le bouton PREV TUNE- (11) NEXT/TUNE+ (11). • Appuyez sur PRE-/AL1 (10) pour confirmer. • Appuyez sur le bouton VOL- VOL+ ou (6) (6) pour choisir le volume souhaité. • Appuyez sur PRE-/AL1 (10) pour confirmer. 5 Un CD doit se trouver dans l'appareil lorsque le mode source CD est sélectionné. L'alarme ne se déclenchera pas si aucun CD ne s'y trouve. 5 Lorsque le mode source USB ou CARD est sélectionné et qu'aucune carte USB ou carte mémoire n'est présente, le mode source s'activera lors du déclenchement de l'alarme.
  • Page 13: Utiliser Le Minuteur

    • Appuyez une fois sur la touche MENU AL2/PRE+ (10). Rappel d'alarme • Pour répéter l'alarme, appuyez sur STOP/SLEEP/SNOOZE (12). L'alarme retentit à nouveau une fois le délai de rappel d'alarme écoulé. Le délai de rappel d'alarme par défaut est : 6 minutes. Débrancher l'alarme • Appuyez une fois sur la touche MENU STANDBY (4). 5.3 Utiliser le minuteur • Choisissez la source souhaitée . Appuyez à cet effet sur la touche FUNCTION (5). Maintenez la touche STOP/SLEEP/SNOOZE (12) enfoncée en 2 secondes SLEEP apparaît dans l'affichage. • Appuyez sur le bouton STOP/SLEEP/SNOOZE (12) de façon répétée jusqu'à trouver le réglage voulu. L'appareil arrête la lecture une fois écoulée la durée réglée. • Pour annuler la fonction SLEEP, appuyez sur le bouton STOP/SLEEP/...
  • Page 14: Fonctions Radio

    SNOOZE (12). 5.4 Fonctions radio • Dépliez l'antenne • Pour sélectionner le mode source TUNER, appuyez sur le bouton FUNCTION (5). "FM" apparaît dans l'affichage. Pour alterner entre la réception en mono ou en stéréo, appuyez sur le bouton MO/ST (9). Adaptez la fréquence automatiquement • Maintenez la touche PLAY/PAUSE/PAIRING/MO-ST (9) enfoncée en 2 secondes • Pour passer à la station suivante, appuyez sur le bouton PRE-/AL1 (10) ou AL2/PRE+ (10). Régler manuellement la fréquence • Pour régler la station de votre choix, appuyez sur le bouton PREV TUNE- (11) ou NEXT TUNE+ (11) de manière répétée pour trouver la fréquence. Enregistrer la station de radio dans la mémoire • Appuyez sur le bouton PLAY MODE/PROG/CLK.SET (7). "P01". apparaît dans l'affichage.
  • Page 15: Fonctions Cd

    5 20 emplacements sont disponibles dans la mémoire. 5.5 Fonctions CD Pour insérer un CD : • Appuyez sur le compartiment CD (2) pour ouvrir l'appareil • Insérez le CD avec l'étiquette vers le haut • Fermez le compartiment CD Lire un CD: 1 Veillez à ce qu'aucun autre appareil ne soit branché sur l'entrée AUX- • Pour sélectionner le mode source CD, appuyez sur le bouton FUNCTION (5). CD apparaît dans l'affichage. • Pour pauser la lecture, appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE (9) une fois. Pendant la lecture, les fonctions suivantes sont accessibles : • Pour sélectionner une piste, appuyez sur le bouton [Dropspot3] ou [Dropspot6] jusqu'à atteindre la piste voulue. • Pour avancer ou revenir en arrière sur la piste, appuyez et maintenez enfoncé le bouton PREV (11) ou NEXT (11).
  • Page 16 • Pour arrêter la lecture, appuyez sur le bouton STOP (12). • Appuyez sur la touche PLAY MODE/PROG/CLK.SET (7) pour sélectionner le dossier suivant sur un disque MP3. Programmer l'ordre de la piste • Pour arrêter la lecture, appuyez sur le bouton STOP (12). • Pour lire une liste de pistes (maxi. 20) programmées, appuyez sur le bouton PLAY MODE/PROG/CLK.SET (7). "P01". apparaît dans l'affichage. MEMORY apparaît dans l'affichage. • Appuyez sur le bouton PREV TUNE- (11) [Dropspot2] ou NEXT/TUNE+ (11) [Dropspot4] pour sélectionner la piste voulue. • Appuyez sur le bouton PLAY MODE/PROG/CLK.SET (7) pour confirmer la sélection. Répétez l'étape précédente pour sélectionner davantage de pistes et confirmez chaque sélection avec le bouton PLAY MODE/ PROG/CLK.SET (7) . • Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE/PAIRING/MO-ST (9) pour lancer le programme. • Pour lire à nouveau le programme, appuyez sur le bouton PROG./+10 (9) une fois le programme fini. Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE (12) pour lancer à nouveau le programme. • Pour lire à nouveau le programme, appuyez sur le bouton PLAY MODE/ PROG/CLK.SET (7) une fois le programme fini. Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE/PAIRING/MO-ST (9) pour lancer à nouveau le programme. • Pour arrêter le programme pendant la lecture, appuyez sur le bouton...
  • Page 17: Usb Et Carte Mémoire

    STOP/SLEEP/SNOOZE (12). • Pour supprimer le programme pendant la lecture, appuyez sur le bouton STOP/SLEEP/SNOOZE (12) à deux reprises. 5.6 USB et carte mémoire 5 Du fait de la grande diversité des produits comportant un port USB et de leurs fonctions parfois spécifiques à un fabricant, nous ne saurions garantir que tous les dispositifs peuvent être reconnus, ni que toutes les options d'utilisation théoriquement possibles fonctionnent. Fonctions USB • Insérez le dispositif USB dans la fente (14). Le dispositif peut se connecter d'une seule manière. • Pour sélectionner le mode source USB, appuyez sur le bouton FUNCTION (5). • USB apparaît dans l'affichage. • Quand l'appareil est raccordé, le contenu est chargé. • Ensuite le nombre total de nombres apparaît dans l'affichage (3). • La lecture démarre automatiquement. • Pour pauser la lecture, appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE (12) une fois. Fonctions de la carte mémoire • Insérez la carte SD/MMC dans la fente prévue à cet effet. Le dispositif peut se connecter d'une seule manière.
  • Page 18: Aux In

    • La lecture démarre automatiquement. • Pour pauser la lecture, appuyez sur le bouton (9) PLAY/PAUSE/PARING/ MO.ST une fois. Pendant la lecture, les fonctions suivantes sont accessibles : • Pour sélectionner une piste, appuyez sur le bouton PREV TUNE- (11) ou [Dropspot6] jusqu'à atteindre la piste voulue. • Maintenez enfoncée la touche PREV TUNE- (11) [Dropspot2] ou NEXT TUNE+ (11) [Dropspot4] pour avancer ou reculer dans le morceau. • Pour pauser la lecture, appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE ((9)) une fois; pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur le bouton. • Appuyez sur la touche PLAY MODE/PROG/CLK.SET (7) pour sélectionner le dossier suivant sur un disque MP3. • Pour arrêter la lecture, appuyez sur le bouton STOP/SLEEP/SNOOZE (12). • Pour retirer le dispositif, tirez-le doucement hors de la fente. 5.7 AUX IN • Pour connecter un dispositif audio externe, insérez la fiche du câble dans la prise AUX IN ((13)). •...
  • Page 19: Commande Avec Bluetooth

    5.8 Commande avec BLUETOOTH 3 sec Search PINcode NPRC56PK connected 0000 Vous pouvez relier le NPRC56PK sans fil avec des appareils disposant de Bluetooth A2DP. Préparation • Pour sélectionner le mode source BLUETOOTH, appuyez sur le bouton FUNCTION (5). • "BT" apparaît dans l'affichage. Votre NPRC56PK est maintenant prêt pour établir une liaison sans fil avec votre appareil Bluetooth. Établir une connexion Bluetooth (COUPLER). • Activez la fonction Bluetooth de votre appareil. • Ouvrez l'article de menu choisi avec votre appareil Bluetooth. • Cherchez les appareils Bluetooth et sélectionnez NPRC56PK pour établir la connexion. • Introduisez "0000", si votre lecteur demande un code PIN Le voyant bleu reste allumé dès que la connexion est établie.
  • Page 20: Auto Power System (Aps)

    Réaliser manuellement une connexion Bluetooth. • Activez la fonction Bluetooth de votre appareil. • Ouvrez l'article de menu choisi avec votre appareil Bluetooth. • Maintenez la touche PLAY MODE/PROG/CLK.SET (7) enfoncée en 3 secondes • Cherchez les appareils Bluetooth et sélectionnez NPRC56PK pour établir la connexion. • Introduisez "0000", si votre lecteur demande un code PIN 5 ATTENTION : votre connexion Bluetooth a une portée d'environ 10 mètres. Réparer une connexion Bluetooth. Si vous dépassez la portée Bluetooth, la connexion s'interrompra automatiquement. La connexion Bluetooth est rétablie dès que vous vous trouvez dans la portée Bluetooth. 5.9 Auto Power System (APS) L'Auto Power System (APS) est destiné à économiser de l'énergie. Dans les situations suivantes, l'appareil passera en mode veille après 15 minutes: • Après que la lecture soit arrêtée dans le mode source suivant :...
  • Page 21: Nettoyage Et Maintenance

    6 Nettoyage et maintenance 6 AVERTISSEMENT Avant toute action de nettoyage ou d'entretien, arrêtez et débranchez l'appareil. • Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux. Si l'appareil est très sale, humidifiez légèrement le chiffon avec de l'eau et une solution neutre. 6.1 Manipulation et entretien des disques • Tenez le disque avec les doigts. Tenez le disque par son bord extérieur ou par son orifice central. Ne touchez pas la surface du disque. • Ne pliez et ne pressez pas le disque. N'exposez pas le disque à la lumière directe du soleil ni à des sources de chaleur. • Nettoyez la surface du disque avec un chiffon doux et sec. Essuyez doucement la surface du disque, du centre vers le bord extérieur. • N'appliquez aucun diluant, alcool, solvant chimique ou vaporisateur pendant le nettoyage. Les produits de ce type endommagent de manière permanente la surface du disque.
  • Page 22: Spécifications

    7 Spécifications Tension: 110-230VAC ~ 50/60 Hz • Consommation électrique: 14 Watt • Consommation électrique en veille: < 1 Watt • Sortie haut-parleur: 2 x 1,5 W RMS • Sortie de puissance maxi. : 2 x 1,8 Watt RMS • Taille pile: AA (4x) • Types de disque: CD/ CD-R/ CD-RW • Mémoire USB maximale: 16 GB • Formats audio : MP3 • Plage de fréquence: 87,5 - 108 Mhz • 20 emplacements sont disponibles dans la mémoire. • Dimensions : 25 x 11 x 20,3 cm • Poids : 1100 g. • Affichage LCD • Fente USB • Fente de carte mémoire (SD/MMC) • Prise AUX: 3,5 mm •...
  • Page 23: Élimintation D'appareils Électriques Et Électroniques

    8 Élimintation d’appareils électriques et électroniques Ce symbole sur le matériel, ses accessoires ou son emballage indique que le produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Veuillez mettre cet équipement au rebut au point de collecte prévu pour le recyclage des déchets des équipements électriques et électroniques, dans l'Union européenne et dans d'autres pays européens disposant de systèmes de collecte distincts pour les produits électriques et électroniques usagés. En vous assurant de la correcte mise au rebut de ce produit, vous contribuez à réduire les risques potentiels pour l'environnement et la santé publique susceptibles de se produire suite à une gestion inappropriée des déchets de ce produit. Le recyclage des matériaux contribue également à la préservation des ressources naturelles. Nous vous remercions donc de ne pas mettre vos équipements électriques et électroniques au rebut avec les ordures ménagères normales. Les piles ne sont pas évacuées comme des déchets ménagers mais doivent être rapportées en tant que déchets chimiques. Pour en savoir plus sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre municipalité, votre service des ordures ménagères ou la boutique d'achat de ce produit. Pour en savoir plus et connaître les conditions de garantie, veuillez visiter : www.nikkei.eu...

Table des Matières