Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Guide utilisateur du
projecteur DLP de la
gamme AOPEN PV11a/
MV110/SP101/SH100/
AWV2102/PV11/PV110/
DP101/FG100/AWV2103
Copyright © 2021. Acer Incorporated.
Tous droits réservés.
Guide utilisateur du projecteur Acer
Première publication : 08/2021

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Acer AOPEN PV11a

  • Page 1 Guide utilisateur du projecteur DLP de la gamme AOPEN PV11a/ MV110/SP101/SH100/ AWV2102/PV11/PV110/ DP101/FG100/AWV2103 Copyright © 2021. Acer Incorporated. Tous droits réservés. Guide utilisateur du projecteur Acer Première publication : 08/2021...
  • Page 2 Date d’achat : _____________________________________ Lieu d’achat : ______________________________________ Acer et le logo Acer sont des marques déposées d’Acer Incorporated. Les noms de produits ou les marques commerciales d’autres sociétés sont utilisés dans le présent document à des fins d’identification uniquement et appartiennent à leurs sociétés respectives.
  • Page 3 Informations pour votre sécurité et votre confort Lisez ces instructions avec attention. Conservez ce document pour des références futures. Conformez-vous aux consignes et avertissements indiqués sur cet appareil. Mise hors tension de l’appareil avant le nettoyage Débranchez l’alimentation secteur avant tout nettoyage. N’utilisez pas de liquide ou d’aérosol de nettoyage.
  • Page 4 Il ne doit jamais être placé à proximité ou au contact d’un radiateur ou d’une source de chaleur. Il ne doit pas être placé dans une installation encastrée à moins qu’une ventilation suffisante ne soit assurée. • N’insérez jamais des objets dans les ouvertures du boîtier de l’appareil car ceux-ci pourraient toucher des points à...
  • Page 5 • Utilisez uniquement le type approprié de cordon d’alimentation pour cet appareil. Si vous devez remplacer le cordon d’alimentation, assurez-vous que le nouveau cordon d’alimentation réponde aux exigences suivantes : de type détachable, listé UL/certifié CSA, approuvé VDE ou équivalent, longueur maximale de 4,5 mètres (14,76 pieds).
  • Page 6 • Emplacements soumis à des températures trop élevées, par exemple dans une voiture aux vitres fermées. • Emplacements soumis à un taux d’humidité excessif, poussiéreux ou enfumés risquant de détériorer les composants optiques, de réduire la durée de vie ou d’assombrir l’image.
  • Page 7 • N’écoutez pas une musique à un niveau de volume important pendant une longue durée. • N’augmentez pas le volume pour masquer le bruit environnant. • Baissez le volume si vous ne pouvez pas entendre la personne près de vous. Instructions de mise au rebut Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que le produit ne doit pas être éliminé...
  • Page 8 viii Pour commencer Notes d’utilisation Faire : • Pour PV11a/MV110/SP101/SH100 : Branchez le dongle sans fil UWA5 dans le port du dongle sans fil avant d’allumer le projecteur pour la première fois. Après avoir branché le dongle sans fil UWA5, redémarrez le projecteur. •...
  • Page 9 Informations pour votre sécurité et votre confort iii Pour commencer viii Notes d’utilisation viii Précautions viii Introduction Caractéristiques du produit Contenu de la boîte Présentation du projecteur Vues du projecteur Panneau de commandes Disposition de la télécommande Pour commencer Connexion du projecteur Allumer/éteindre le projecteur Allumer le projecteur Éteindre le projecteur...
  • Page 10 Modes de compatibilité Avis réglementaires et de sécurité...
  • Page 11 Les modes d’affichage polyvalents permettent une performance optimale dans toutes les situations • La technologie Acer EcoProjection fournit une approche intelligente de la gestion de l’énergie et une amélioration de l’efficacité physique • La correction trapézoïdale avancée donne des présentations optimales •...
  • Page 12 Contenu de la boîte Ce projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-dessous. Assurez-vous de tous les avoir. Contactez votre revendeur immédiatement si quoi que ce soit manque. Projecteur Cordon d’alimentation Adaptateur secteur Dongle sans fil (UWA5) Câble HDMI Guide de démarrage rapide (ID CMIIT : 2019AJ1198) Télécommande...
  • Page 13 Présentation du projecteur Vues du projecteur Côté Avant/Supérieur Nº Description Nº Description Panneau de commandes Bracelet Voyant à diode Port de verrouillage Kensington™ Objectif de projection Commutateur d’alimentation Molette de mise au point Côté arrière Nº Description Nº Description Bracelet Prise écouteurs USB-A (pour dongle sans fil) Prise d’alimentation...
  • Page 14 Panneau de commandes Nº Fonction Description Quatre touches Sélectionne les éléments ou permet d’ajuster votre de sélection sélection. directionnelles Affiche le menu lorsque l’OSD est désactivé. (Entrée) Confirme votre sélection lorsque l’OSD est activé. Annule votre sélection, ou revient à la page (RETOUR) précédente.
  • Page 15 Disposition de la télécommande Model No: B-1202 MC.JRK11.004 Nº Fonction Description Émetteur Envoie des signaux au projecteur. infrarouge ALIMENTATION Consultez la section « Allumer/éteindre le projecteur ». ENTER Confirme votre sélection. Quatre Sélectionne les éléments ou permet d’ajuster votre touches de sélection.
  • Page 16 Pour commencer Connexion du projecteur Remarque : L'interface des connecteurs dépend des caractéristiques du modèle. Nº Description Nº Description Cordon d’alimentation Lecteur USB Câble HDMI Dongle sans fil Câble audio Remarque : Pour que le projecteur fonctionne bien avec votre ordinateur, veuillez vous assurer que la fréquence du mode d’affichage est compatible avec le projecteur.
  • Page 17 Allumer/éteindre le projecteur Allumer le projecteur Lors de la première utilisation, avant d’allumer le projecteur, assurez- vous que le cordon d’alimentation est bien branché. Poussez l’interrupteur d’alimentation vers le haut, sur le côté droit du projecteur. Le voyant à diode d’alimentation devient violet (quand le projecteur est chargé...
  • Page 18 Éteindre le projecteur Pour éteindre le projecteur, appuyez le bouton d’alimentation sur la télécommande. Un message de confirmation s’affiche. Choisissez « Arrêt du système » si vous souhaitez éteindre le projecteur. La sélection de « Musique uniquement » ou « Mode Musique » permet de continuer à...
  • Page 19 Ajuster l’image projetée Ajuster la taille de l’image projetée Le projecteur est équipé d’un support escamotable permettant d’ajuster la hauteur de l’image. Pour rehausser l’image : Ouvrez le support pour rehausser l’image à la hauteur et à l’angle souhaités. Pour abaisser l’image : Fermez le support pour abaisser l’image à...
  • Page 20 Comment obtenir une taille d’image préférée en ajustant la distance et le zoom Le tableau ci-dessous montre comment obtenir la taille d’image souhaitée en ajustant soit la position, soit la bague de zoom. Pour obtenir une taille d’image de 70 pouces, placez le projecteur à une distance de 2,01 m de l’écran.
  • Page 21 Commandes utilisateur Écran d’accueil (pour PV11a/MV110/SP101/ SH100) Le lanceur (écran d’accueil) fournit divers paramètres tels sélectionner un signal HDMI, lire des fichiers depuis différents types de périphériques de stockage, et projeter le contenu de vos appareils intelligents. Opérations de base du lanceur Après avoir allumé...
  • Page 22 • EShare-XXXX : Permet de diffuser de la musique, des photos et des vidéos depuis vos appareils intelligents Android ou votre PC vers le projecteur. • Explorateur : Permet de parcourir et de gérer les documents, les fichiers vidéo, les images, les fichiers musicaux stockés dans le projecteur ou sur un disque USB via le connecteur USB A.
  • Page 23 Menus affichés à l’écran (OSD) (pour PV11a/ MV110/SP101/SH100) Le projecteur a des menus affichés à l’écran (OSD) multilingues qui permettent de faire des ajustements à l’image et de changer plusieurs paramètres. Utilisation des menus OSD • Pour ouvrir le menu OSD, utilisez pour sélectionner «...
  • Page 24 Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle. Wi-Fi Wi-Fi • Wi-Fi : Vous pouvez mettre en surbrillance Wi-Fi et Paramètres du appuyer ENTER pour activer la connexion Wi-Fi. réseau sans fil • Ajouter un réseau : Une fois la fonction Wi-Fi activée, choisissez un réseau à...
  • Page 25 Projecteur Trapèze • Trapèze vertical AUTO • AUTO : Le projecteur peut ajuster automatiquement la distorsion de l’image causée par une projection inclinée. Quand « AUTO » est sélectionné, « Calibrage du capteur » est disponible. Assurez-vous que le projecteur est placé...
  • Page 26 Rotation AUTO Le projecteur peut faire pivoter automatiquement l’image projetée quand le projecteur est placé à l’envers. Rapport d’aspect Utilisez cette fonction pour choisir votre rapport d’aspect souhaité. • 16:9 : L’image est échelonnée pour correspondre à l’écran et est affichée avec un format 16:9. •...
  • Page 27 A propos Cette page affiche les informations suivantes. • Version du système • Adresse MAC sans fil Infos sur • Informations sur la mémoire (disponible/total) l’appareil • Informations stockées (disponible/total) • Version du logiciel • Version matérielle APPS Cette page affiche les applications installées sur le projecteur. Les suivantes sont déjà...
  • Page 28 Paramètre de télécommande Les menus OSD suivants sont disponibles quand (Menu) de la télécommande est appuyé pendant 3 secondes sous la source intelligente ou quand sous la source de signal HDMI. (Menu) est appuyé QUALITÉ D’IMAGE • Mode Image : •...
  • Page 29 RAPPORT D’ASPECT • Rapport d’aspect : Utilisez cette fonction pour choisir votre rapport d’aspect souhaité. • P2P : L’image sera projetée dans sa résolution originale. • Balayage seulement : L’image sera ajustée à la taille de l’écran. • 16:9 : L’image est échelonnée pour correspondre à l’écran et est affichée avec un format 16:9.
  • Page 30 • Pour utiliser l’appli Aptoide, assurez-vous que le projecteur est connecté au réseau Wi-Fi. • Remarque : Les applis qui ne sont pas préchargées par Acer peuvent ne pas être compatibles ou ne pas fonctionner correctement. • Remarque : Certaines applis peuvent nécessiter un clavier et une souris.
  • Page 31 Appli EShare EShare est un ensemble d’applis logicielles interactives multi-écrans conçues pour le partage, l’affichage sans fil et le contrôle à distance entre des appareils mobiles (tels que téléphones, tablettes, ordinateurs portables, etc.) et des grands écrans. • Partage de fichier : Sélectionnez n’importe quel fichier (tel qu’un fichier audio, vidéo, photo, document bureautique, PDF, ebook, APK, etc.) depuis un téléphone mobile ou une tablette pour le partager sur les grands écrans.
  • Page 32 • Télécommande : Appuyez sur « Distant » pour utiliser votre téléphone comme souris sans fil, télécommande, clavier, souris aérienne, etc. • Caméra et microphone sans fil : Appuyez sur « Caméra » pour partager en temps réel sur le grand écran les photos ou le son provenant de la caméra ou du microphone de votre téléphone.
  • Page 33 • Miroir : Reflète l’écran de l’appareil client (iPhone, iPad, appareil Android, MacBook, Chromebook, PC Windows et PC Ubuntu, etc.) sur le grand écran ou le projecteur, et permet de contrôler les appareils clients depuis le grand écran sans câble de contrôle tactile, VGA ou HDMI. •...
  • Page 34 Menus affichés à l’écran (OSD) (pour PV11/ PV110/DP101/FG100) Opérations de base Après avoir allumé le projecteur, la source du signal HDMI s’affiche si une source HDMI est connectée. Si ce n’est pas le cas, un message « AUCUN signal » s’affiche. Appuyez (ENTRÉE) ou (Menu) et les menus OSD s’affichent.
  • Page 35 HDMI Sélectionne la source HDMI. Mise à jour logicielle (USB) Vous pouvez suivre les étapes suivantes pour mettre à jour le micrologiciel. Téléchargez la dernière version depuis le site Web et copiez le fichier sur une clé USB formatée en FAT32. Canal Mettez le projecteur sous tension et branchez la clé...
  • Page 36 Trapèze • Trapèze V. auto : Ajuste automatiquement la distorsion de l’image générée par une projection inclinée (±40 degrés). • Trapèze V. : Ajuste manuellement la distorsion de l’image générée par une projection inclinée (±40 degrés). Image Cette fonction n’est pas disponible quand Trapèze V. auto est réglé...
  • Page 37 Projection du projecteur Projection • Sol avant : Le réglage par défaut de l’usine. • Plafond devant : Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur inverse l’image pour une projection montée au plafond. • Sol arrière : Quand vous sélectionnez cette fonction, le Option projecteur renverse l’image pour que vous puissiez projeter derrière un écran translucide.
  • Page 38 Annexes Mise à jour du micrologiciel (pour PV11a/ MV110/SP101/SH100) Allez sur le site Web AOPEN et allez dans « Assistance » > « Ressources » > « Téléchargement ». Téléchargez les nouveaux fichiers du micrologiciel par un fichier compressé. Enregistrez tous les fichiers non compressés dans le répertoire racine d’une clé...
  • Page 39 Dépannage Si vous rencontrez un problème avec votre projecteur Acer, consultez le guide de dépannage suivant. Si le problème persiste, veuillez contacter votre revendeur ou centre de service local. Problèmes d’image et solutions Nº Problème Solution Aucune image • Assurez-vous que tous les câbles sont correctement n’apparaît à...
  • Page 40 Image partielle, • Pour une image affichée de manière incorrecte : défilement ou • Suivez les étapes du point 2 (ci-dessus) pour affichage régler la résolution de votre ordinateur. incorrect (pour notebooks) • Appuyez la bascule des paramètres de sortie. Exemple : [Fn]+[F4], Compaq [Fn]+[F4], Dell [Fn]+[F8], Gateway [Fn]+[F4], IBM [Fn]+[F7], HP [Fn]+[F4], NEC [Fn]+[F3], Toshiba [Fn]+[F5]...
  • Page 41 L’image a des • Si possible, repositionnez le projecteur pour qu’il soit côtés inclinés centré sur l’écran et en dessous du bas de l’écran. • Sélectionnez « Paramètre » sur l’écran d’accueil pour ouvrir le menu OSD. Allez à « Projecteur » > «...
  • Page 42 Liste des définitions des diodes et des alarmes Messages des diodes Message Diode d’alimentation Bleue Rouge Violette Veille Batterie utilisée et en charge Erreur de température et de Clignotement rapide ventilateur Charge Pleinement chargée/pas en charge Batterie utilisée et entièrement chargée/pas en charge...
  • Page 43 Installation du montage au plafond Si vous souhaitez utiliser un kit de montage au plafond d’une tierce partie, veuillez vous assurer que les vis utilisées pour fixer un support au projecteur répondent aux spécifications suivantes : • Type de vis : 1/4-20 x 5,5L 56.99 56.99 3.20...
  • Page 44 Spécifications Les spécifications ci-dessous peuvent être modifiées sans notification préalable. Pour les spécifications finales, veuillez vous reporter à la documentation marketing d’Acer. Système de projection ™ Résolution 854 x 480 Compatibilités ordinateur Consultez la section « Modes de compatibilité » pour plus d’informations.
  • Page 45 Contenu du paquet standard • Adaptateur secteur x 1 • Cordon d’alimentation x 1 • Câble HDMI x 1 • Télécommande x 1 • Batterie x 2 (pour la télécommande) • Guide de démarrage rapide x 1 • Dongle sans fil (UWA5) x 1 PV11/PV110/DP101/FG100 Résolution 854 x 480...
  • Page 46 Modes de compatibilité HDMI - Signal PC Fréquence V. Fréquence H. Mode Résolution [Hz] [KHz] VGA_60 59,939 31,468 VGA_72 640 x 480 72,808 37,86 VGA_75 37,5 SVGA_56 56,25 35,156 SVGA_60 60,315 37,878 800 x 600 SVGA_72 72,186 48,076 SVGA_75 46,875 XGA_60 60,004 48,363...
  • Page 47 1920x1080_RB 1920 x1080_RB 59,933 66,586 1920x1200-RB 1920 x 1200_RB 59,95 74,038 HDMI - Signal vidéo Mode Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz] 720 x 480 480i 59,939 15,4 (1440 x 480) 480p 720 x 480 59,939 31,468 720 x 576 576i 15,63 (1440 x 576)
  • Page 48 HDMI 3D Prise en charge manuelle du Fréquence format 3D Fréquence H. Horloge Résolution Mode rafraîchisse- (kHz) (MHz) ment (Hz) 1280x720 720p 45,0 74,250 1280x720 720p 37,5 74,250 1920x1080 1080i 33,8 74,250 1920x1080 1080p 67,5 148,500 Prise en charge auto du format Fréquence Fréquence H.
  • Page 49 Avis réglementaires et de sécurité Avis FCC Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux normes applicables au matériel informatique de Classe B, en vertu de l’article 15 des Réglementations de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel.
  • Page 50 Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Déclaration de conformité pour les pays de l’UE Acer déclare par la présente que ce projecteur est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions concernées de la Directive 1999/5/EC. Conforme à la certification réglementaire russe/ukrainienne/biélorusse/ marocaine Déclaration réglementaire d’appareil radio...
  • Page 51 Canada — Appareils de radiocommunication de faible puissance exempts de licence (CNR-247) Informations communes Le fonctionnement est subordonné aux deux conditions suivantes : 1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage, et 2. L’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
  • Page 52 EU Declaration of Conformity AOPEN Smartview Incorporated 7F.-5, NO. 369, FUXING N. RD., SONGSHAN DIST., TAIPEI CITY 10541, Taiwan And, Acer Italy s.r.l. Viale delle Industrie 1/A, 20020 Arese (MI), Italy Tel: +39-02-939-921 ,Fax: +39-02 9399-2913 www.acer.it Product: DLP Projector...
  • Page 53 EU Declaration of Conformity AOPEN Smartview Incorporated 7F.-5, NO. 369, FUXING N. RD., SONGSHAN DIST., TAIPEI CITY 10541, Taiwan And, Acer Italy s.r.l. Viale delle Industrie 1/A, 20020 Arese (MI), Italy Tel: +39-02-939-921 ,Fax: +39-02 9399-2913 www.acer.it Product: DLP Projector...
  • Page 54 Acer America Corporation 333 West San Carlos St., Suite 1500 San Jose, CA 95110 U. S. A. Tel: 254-298-4000 Fax: 254-298-4147 www.acer.com Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.